-
1 poison-pen letter
(an anonymous letter saying wicked things about a person etc.) κακοήθης ανώνυμη επιστολή -
2 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) ημερομηνία2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) ημερομηνία3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) ραντεβού2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) χρονολογώ2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) χρονολογούμαι3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) παλιώνω,γερνώ•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) χουρμάς -
3 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) χτυπώ κάτω,ποδοπατώ/βαριοπερπατώ2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) σφραγίζω,σταμπάρω3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) βάζω γραμματόσημο σε2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) χτύπημα του ποδιού,ποδοπάτημα2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) σφραγίδα,στάμπα3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) γραμματόσημο,χαρτόσημο,ένσημο4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) στάμπα• -
4 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) κλειδί2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) πλήκτρο3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) πλήκτρο4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) κλειδί, τόνος5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) κλειδί, λύση, εξήγηση6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) επεξηγηματικός πίνακας, χάρτης2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.)- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up -
5 register
['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) κατάλογος, μητρώο, πρωτόκολλο2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) δηλώνω, εγγράφω2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) δηλώνομαι, δήλώνω άφιξη3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) στέλνω συστημένο4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) καταγράφω•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number -
6 post
I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) στύλος- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) ταχυδρομείο2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) ταχυδρομώ- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) θέση,αξίωμα2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) πόστο3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) σταθμός2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) διορίζω,τοποθετώIV [pəust] -
7 readdress
[ri:ə'dres](to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) αλλάζω τη διεύθυνση (σε γράμμα) -
8 resignation
[reziɡ'neiʃən]1) (the act of resigning.) παραίτηση2) (a letter etc stating that one is resigning: You will receive my resignation tomorrow.) (έγγραφη) παραίτηση3) ((the state of having or showing) patient, calm acceptance (of a situation, fact etc): He accepted his fate with resignation.) καρτερία -
9 Fasten
v. trans.Bind: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.Attach: P. and V. συνάπτειν. προσάπτειν, ἀνάπτειν, καθάπτειν (Xen.), V. ἐξανάπτειν, Ar. and V. ἐξάπτειν; see also Yoke.Make fast: V. ὀχμάζειν, σφίγγειν (also Plat. but rare P.), πασσαλεύειν, πορπᾶν, Ar. and V. προσπασσαλεύειν.Be fastened: V. ἀραρέναι (2nd perf. ἀραρίσκειν).Hold together: P. and V. συνέχειν, συνδεῖν.Plant firmly: P. and V. πηγνύναι, P. καταπηγνύναι.Fit: P. and V. ἐφαρμόζειν, προσαρμόζειν, V. ἁρμόζειν, καθαρμόζειν.met., attach (blame, etc.): P. and V. προσβάλλειν, προστιθέναι, προσάπτειν, V. ἀνάπτειν, Ar. and P. περιάπτειν, περιτιθέναι.Fasten around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), περιάπτειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι).Fasten in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τινί τι).Fasten on: P. and V. προσαρμόζειν (τινί τι), προσάπτειν (τινί τι).Fastened on: V. προσμεμηχανημένος.met., pounce on, attack: P. ἐφίστασθαι; see Attack.Whenever ( the disease) fastened on the stomach: P. ὅποτε (ὁ πόνος) εἰς τὴν καρδίαν στηρίξειε (Thuc. 2, 49).Fasten upon: see fasten on.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fasten
-
10 addressee
[æd-]noun (the person to whom a letter etc is addressed.) παραλήπτης -
11 communication
1) ((an act, or means, of) conveying information: Communication is difficult in some remote parts of the country.) επικοινωνία2) (a piece of information given, a letter etc: I received your communication in this morning's post.) μήνυμα, επιστολή -
12 herein
adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) -
13 herewith
adverb (with this (letter etc): I am returning your passport herewith.) με το παρόν,εσωκλείστως -
14 postage
[-ti‹]noun ((the money paid for) the sending of a letter etc by post: The postage was $1.20.) ταχυδρομικά τέλη -
15 redirect
[ri:di'rekt](to put a new address on, and post (a letter etc).) στέλνω σε καινούρια διεύθυνση -
16 screed
[skri:d](a long report, letter etc: He wrote screeds about the conference.) κατεβατό -
17 valentine
(a sweetheart chosen, or a card, love letter etc sent, on St. Valentine's Day, February 14: Will you be my valentine?; He sent her a valentine.) -
18 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) εκφράζω2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) (αυτοπαθές)εκφράζομαι3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) εκδηλώνω,δείχνω4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) στέλνω επειγόντως(εξπρές)2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ταχύς(εξπρές)2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) ρητός3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) επειγόντως4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ταχεία(αμαξοστοιχία)2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) υπηρεσία επειγόντων•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
19 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) κλωστή, σπάγγος, σκοινί, πετονιά2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) γραμμή3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) γραμμή4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ρυτίδα5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) σειρά, στοίχος6) (a short letter: I'll drop him a line.) αράδα7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) σειρά διαδοχής, γενεαλογία8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) πορεία9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) σιδηροδρομική γραμμή10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) γραμμή11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) σειρά: στίχος12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) γραμμή13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) σειρά, είδος: τομέας δραστηριότητας14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) γραμμή, παράταξη2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) παρατάσσομαι στο μήκος (του δρόμου)2) (to mark with lines.) ριγώνω, χαρακώνω, ρυτιδώνω•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) επενδύω2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) φοδράρω•- lined- liner- lining -
20 capital
I 1. ['kæpitl] noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) πρωτεύουσα2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) κεφαλαίο (γράμμα)3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) κεφάλαιο2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) θανατικός, που επισύρει θανατική ποινή2) (excellent: a capital idea.) έξοχος3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) πρωτεύων•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II ['kæpitl] noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) κιονόκρανο
См. также в других словарях:
Letter — Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter book — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter box — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter carrier — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter cutter — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter lock — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of attorney — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of credit — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter of license — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter paper — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English
Letter punch — Letter Let ter, n. [OE. lettre, F. lettre, OF. letre, fr. L. littera, litera, a letter; pl., an epistle, a writing, literature, fr. linere, litum, to besmear, to spread or rub over; because one of the earliest modes of writing was by graving the… … The Collaborative International Dictionary of English