Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

letra+común

  • 1 стандартный шрифт

    letra estándar, letra común

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > стандартный шрифт

  • 2 прописной

    прописн||о́й
    \прописнойа́я бу́ква majusklo;
    ♦ \прописнойа́я и́стина banala vero.
    * * *
    прил.
    ( общеизвестный) trillado, común

    прописна́я мора́ль — moral trillada, tópicos m pl

    прописна́я и́стина — perogrullada f, lugar común

    ••

    прописна́я бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula

    * * *
    прил.
    ( общеизвестный) trillado, común

    прописна́я мора́ль — moral trillada, tópicos m pl

    прописна́я и́стина — perogrullada f, lugar común

    ••

    прописна́я бу́ква — mayúscula f, letra mayúscula

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > прописной

  • 3 смысл

    смысл
    senco;
    signifo (значение);
    прямо́й \смысл rekta senco;
    перено́сный \смысл metafora senco;
    здра́вый \смысл komuna saĝo;
    \смыслить (понимать) разг. kompreni, senckompreni.
    * * *
    м.
    1) ( значение) sentido m, significado m, significación f

    смысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra

    смысл статьи́ — significado (significación) del artículo

    смысл жи́зни — sentido de la vida

    смысл зако́на — espíritu de la ley

    прямо́й смысл — sentido directo

    перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)

    в широ́ком смысле — en sentido lato (general)

    в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra

    в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra

    вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho

    понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido

    изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido

    2) (цель, разумное основание) sentido m, razón f

    име́ть смысл — tener sentido (razón)

    в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón

    нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar

    не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto

    ••

    здра́вый смысл — sentido común

    в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de

    в э́том смысле — bajo este concepto

    в изве́стном смысле — en cierto sentido

    * * *
    м.
    1) ( значение) sentido m, significado m, significación f

    смысл сло́ва — sentido (significado) de la palabra

    смысл статьи́ — significado (significación) del artículo

    смысл жи́зни — sentido de la vida

    смысл зако́на — espíritu de la ley

    прямо́й смысл — sentido directo

    перено́сный смысл — sentido figurado (traslaticio)

    в широ́ком смысле — en sentido lato (general)

    в буква́льном смысле (сло́ва) — al pie de la letra

    в по́лном смысле сло́ва — en toda la extensión de la palabra

    вни́кнуть в смысл ска́занного — llegar al fondo de lo dicho

    понима́ть в хоро́шем, дурно́м смысле — tomar a bien, a mal; interpertar en buen, en mal sentido

    изврати́ть смысл — torcer (tergiversar) el sentido

    2) (цель, разумное основание) sentido m, razón f

    име́ть смысл — tener sentido (razón)

    в э́том нет смысла — esto no tiene ningún sentido; esto no tiene razón

    нет смысла говори́ть — no vale la pena hablar

    не ви́жу смысла в э́том де́ле — no veo ventaja en este asunto

    ••

    здра́вый смысл — sentido común

    в смысле чего́-либо ( в отношении) — desde el punto de vista de

    в э́том смысле — bajo este concepto

    в изве́стном смысле — en cierto sentido

    * * *
    n
    gener. razón, significación, significaciónado, significado, tenor (документа), inteligencia, sentido

    Diccionario universal ruso-español > смысл

  • 4 cap

    abr.
    1 abreviatura de: Common Agricultural Policy -> Politica Agrícola Común.
    2 abreviatura de: Community Access Program -> Programa de Acceso Comunitario
    adj.
    1 tapar (bottle, tube)
    2 saludar a uno.
    3 dar la última mano, acabar; también, sobrepujar.
    4 poner un tope a, limitar (set upper limit) (expenditure).
    5 rematar, coronar (crown, complete).
    6 llegar al clímax.
    s.
    1 gorro, gorra, cachucha, bonete.
    2 tapa, cubierta, tapadera, tapador.
    3 tapón (de botella)
    4 contera de lápiz, cachucha.
    5 tope, límite.
    6 funda, cubierta artificial hecho para un diente.
    7 tasa máxima.
    8 caperuza.
    9 cupulina.
    10 cápsula.
    11 cofia.
    12 PAC, Política Agrícola Común.
    13 diafragma anticeptivo, diafragma contraceptivo.
    14 Programa de Acceso Comunitario.
    15 CAP, proteína activadora de catabolitos, proteína activadora del catabolismo.
    16 cap, letra mayúscula.
    v.
    1 sellar con una tapa, poner tapa a, poner chapa a, poner el tapón a.
    2 poner una gorra.
    3 tapar.
    4 encasquetar.
    5 llegar al clímax.
    vt.
    to be capped with estar cubierto(a) de o por
    2 superar (surpass, do better than)
    he was capped for England fue internacional o jugó con la selección inglesa (británico)
    4 sellar con una tapa, poner chapa a, poner el tapón a, poner tapa a.
    5 poner una gorra.
    6 tapar.
    7 encasquetar.
    8 llegar al clímax.
    vi.
    quitarse el gorro en señal de reverencia o cortesía. (pt & pp capped)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > cap

  • 5 cum grano salis

       tomar alguna cosa con ciertas reservas; tomar una teoría o un concepto con cierta reticencia; tomar algo con un poco de sentido común; con un poco de discernimiento; con cierta precaución; no tomar algo literalmente; relativizar algo; no creer del todo en algo; no tomar una teoría al pie de la letra; hay que tratar toda teoría con cierta desconfianza; tomar algo con moderación; no pasarse en el consumo de algo
       ◘ Es siempre sano mantener cierto escepticismo ante una determinada afirmación y no considerarla como certeza absoluta antes de contrastarla con las pruebas.
       El científico, naturalista y militar romano Plinio el Viejo, Cayo Plinio Cecilio Segundo (23-79 d.C.) hace referencia en su Naturalis historia a la receta de un antídoto contra venenos que sólo debería consumirse con un granito de sal.

    Locuciones latinas > cum grano salis

См. также в других словарях:

  • Letra (desambiguación) — Letra o letras puede ser: Letra (alfabeto), un grafema, parte de un alfabeto, abyad, abugida, o silabario; Letra historiada, gran letra inicial con figuras y adornos varios; Letra capital, letra al inicio de la obra, un capítulo o un párrafo que… …   Wikipedia Español

  • letra — s f I. 1 Cada uno de los signos o símbolos que, escritos o impresos, representan los fonemas de una lengua y en conjunto forman su alfabeto: las letras latinas, una letra griega 2 Letra mayúscula, capital o capitular La que es de mayor tamaño que …   Español en México

  • Letra capital — Una letra capital historiada de un manuscrito ilustrado …   Wikipedia Español

  • letra de pelota — Economía. Letra de cambio emitida de común acuerdo entre librador y librado, sin negocio causal subyacente, con el único objetivo de proporcionar crédito al primero a través de su descuento bancario …   Diccionario de Economía Alkona

  • letra de pelota — Economía. Letra de cambio emitida de común acuerdo entre librador y librado, sin negocio causal subyacente, con el único objetivo de proporcionar crédito al primero a través de su descuento bancario …   Diccionario de Economía

  • Å (letra) — Para otros usos de este término, véase Å. Å å Å å Å o å, es una letra que representa una vocal en los alfabetos danés, finés, noruego, sueco, istrorrumano, valón y chamorro. En los idiomas escand …   Wikipedia Español

  • Usa el sentido común — Wikipedia:Usa el sentido común Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:SCWP:SC WP:USCWP:USC Wikipedia tiene muchas normas. En vez de seguir al pie de la letra c …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Usa el sentido común — Esta página describe una política oficial de Wikipedia en español. Ha sido elaborada por la comunidad y su cumplimiento es obligatorio para todos los editores. Puedes editarla para mejorar su redacción y formato, pero si deseas cambiar alguna… …   Wikipedia Español

  • Procedimientos para llegar a un común acuerdo — Saltar a navegación, búsqueda Procedimientos para llegar a un común acuerdo Sencillo por Panda del Álbum Amantes Sunt Amentes Lanzado 30 de julio de 2007 Formato CD single Grabación …   Wikipedia Español

  • Clarendon (tipo de letra) — Clarendon Categoría Serifa slab Diseñador(es) Robert Besley Empresa …   Wikipedia Español

  • Marcas corporativas de Wikipedia — Las cinco marcas corporativas oficiales utilizadas anteriormente por Wikipedia, desde su creación hasta mayo de 2010 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»