-
21 sfuggire vi
[sfud'dʒire]sfuggire alla morte/alla cattura — to escape death/capture
non ti sfugge niente — nothing escapes you, you don't miss a thing
lasciarsi sfuggire un'occasione — to let an opportunity go by, miss an opportunity
sfuggire al controllo — (macchina) to go out of control, (situazione) to get out of control
-
22 sfuggire
vi [sfud'dʒire]sfuggire alla morte/alla cattura — to escape death/capture
non ti sfugge niente — nothing escapes you, you don't miss a thing
lasciarsi sfuggire un'occasione — to let an opportunity go by, miss an opportunity
sfuggire al controllo — (macchina) to go out of control, (situazione) to get out of control
-
23 occasio
occāsĭo, ōnis, f. [occĭdo, a falling out, a happening, hap; hence], an occasion, opportunity, fit time, convenient season, favorable moment for doing any thing; eukairia, kairos (syn.: opportunitas, locus, facultas).I.In gen.:B.occasio est pars temporis, habens in se alicujus rei idoneam faciendi aut non faciendi opportunitatem... in occasione, ad spatium temporis, faciendi quaedam opportunitas intellegitur adjuncta,
Cic. Inv. 1, 27, 40: tempus actionis opportunum Graece eukairia, Latine appellatur occasio, id. Off. 1, 40, 142: occasio opportunitas temporis casu quodam provenientis est, Paul. ex Fest. p. 178 Müll.:dum datur mihi occasio Tempusque,
Plaut. Men. 3, 3, 30; cf.:nunc occasio est et tempus,
id. Ps. 4, 2, 3; Ter. Heaut. 2, 2, 4:an ego occasionem tantam, tam brevem, tam optatam, tam insperatam Amitterem?
id. Eun. 3, 5, 56:minima,
Suet. Calig. 14; cf.summa,
Ter. Phorm. 5, 7, 2 infra: occasionem nancisci, Afran. ap. Non. 308, 13:quem, si interficere voluisset, quantae quoties occasiones, quam praeclarae fuerunt,
Cic. Mil. 14, 38:occasio opprimendi,
id. ib. 15:inrumpendi in urbem,
Curt. 4, 5, 16:resistendi,
id. 7, 4, 4: majores occasiones ad opitulandum haberem, more opportunities, Planc [p. 1250] up. Cic. Fam. 10, 8, 2:ut primum occasio data est rem publicam defendendi,
as soon as an opportunity presented itself, Cic. Fam. 12, 242:occasionem sibi ad occupandam Asiam oblatam esse arbitratur,
has presented itself, id. Imp. Pomp. 2, 4:amplam occasionem calumniae nactus,
id. Verr. 2, 2, 25, § 61:occasio mirifica,
id. Att. 2, 14, 2:opportuna,
Val. Max. 5, 4, 3:quo faciliorem occasionem Salvio praebuit perficiendi conata,
Suet. Galb. 17:occasio minor opinione,
id. Caes. 3:tam bona,
Plaut. Most. 2, 2, 9:lepida,
id. Mil. 4, 1, 30:bellissima,
Petr. S. 25:occasionem amittere,
to lose, let slip, Cic. Caecin. 5, 15:omittere,
Suet. Cal. 14; so,praetermittere,
Caes. B. C. 3, 25:capere,
to seize, Plaut. Ps. 4, 3, 5:arripere,
Liv. 35, 12, 17:occasiones quaerere,
Sen. Ben. 3, 14, 4:rapere de die,
Hor. Epod. 13, 4:amplecti,
Plin. Ep. 2, 13, 1:sumere,
Plin. 2, 1, 1, § 3:occasione uti,
Just. 38, 5, 1:non deesse occasioni,
not to miss, to profit by, Caes. B. C. 3, 79:cunctationem hostium suam fore occasionem rati,
Curt. 4, 6, 13:dum datur mihi occasio tempusque,
Plaut. Men. 3, 3, 29:ne a fortunā datam occasionem liberandae Graeciae dimitterent,
Nep. Milt. 3, 3; id. Alc. 8, 5:cujus (rei) se occasio dederit,
Quint. 12, 2, 12: (paratus) depugnare, si occasio tulerit, mori, si casus inciderit, etc., Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 6:occasionem aperire ad invadendum,
Liv. 4, 53, 9:occasionem sibi ad occupandam Asiam oblatam esse,
Cic. Imp. Pomp. 2, 4:occasione datā,
should an opportunity offer, id. Phil. 7, 6, 18; cf.:occasione oblatā simultates deponere,
Suet. Caes. 73:praebere,
id. Galb. 17:offerre,
id. Aug. 16:per occasionem,
on a favorable opportunity, Liv. 30, 3:rem inmaturam nisi per occasionem aperire noluerat,
id. 1, 5, 5; 1, 53, 7; 2, 11, 2; Sall. C. 51, 6:fratris memoriā per omnem occasionem celebratā,
on every occasion, Suet. Claud. 11; id. Aug. 67:ad occasionem aurae evehi,
the wind being fair, taking advantage of a fair wind, id. ib. 97:levia proelia ex occasione hujus aut illius partis oriebantur,
Liv. 24, 3, 17:ex occasione,
as occasion offered, Suet. Caes. 60:occasione omni,
on every occasion, id. Claud. 42.—With inf.:nunc adest occasio Benefacta cumulare = occasio cumulandi,
Plaut. Capt. 2, 3, 63:nunc est illa occasio inimicum ulcisci,
id. Pers. 4, 7, 15:agere tuam rem occasio est,
id. Poen. 3, 3, 46; 5, 4, 42; id. Curc. 1, 1, 60; cf.:summa eludendi occasio'st mihi nunc senes Et Phaedriae curam adimere,
Ter. Phorm. 5, 6, 45.—With ut and subj.:fuit occasio, si vellet, jam pridem argentum ut daret,
Plaut. Ps. 1, 3, 51:quoniam occasio fuit Mea virtute parta ut quantum velles sumeres,
id. Bacch. 4, 4, 22:rara haec occasio est, ut referri possint divini honores,
Quint. 3, 7, 17.—Personified: Occasio, Opportunity, as a goddess, Phaedr. 5, 8; Aus. Epigr. 12, 3.—II.In partic.1.Opportunity.a. b.A supply, stock (post-Aug.):2.oleae,
Col. 9, 1:lapidum,
Plin. 36, 26, 65, § 191:vetusti olei,
id. 23, 4, 40, § 82.—A pretext, plea, plausible explanation:3.hāc illi opus est occasione, ne illum talium precum pudeat,
Quint. 3, 8, 47:occasiones et ex causis et ex dictis adversariorum oriuntur,
id. 6, 1, 5; 12, 10, 13:quantulacunque adeo est occasio, sufficit irae,
Juv. 13, 183.—Occasion, motive, reason:4.non habeo ullam occasionem, ut apud te falsa fabuler,
Plaut. Ep. 5, 1, 38.—Milit. t. t., a dash, raid, surprise:5.occasionis esse rem, non proelii,
they were undertaking a surprise, not a battle, Caes. B. G. 7, 45, 9:cujus (belli) maxima momenta in occasionibus sunt,
Sen. Ira, 3, 21, 1:occasionibus imminere,
Front. 2, 5, 22. —A cause (late Lat.): cum calcis ictu mortis occasio praebita videatur, Mos. et Rom. Leg. Coll. 1, 10, 1. -
24 occāsiō
occāsiō ōnis, f [ob+1 CAD-], an opportunity, fit time, occasion, convenient season, favorable moment: tanta, T.: tua, L.: aliis occasio defuit: pugnandi, S.: inrumpendi in urbem, Cu.: sibi ad occupandam Asiam oblata: occasionem amittere, let slip: adripere, seize, L.: rapere de die, H.: non deesse occasioni, not to be unequal to, Cs.: a fortunā data liberandae Graeciae, N.: intellegere occasiones, discern, Ta.: occasione datā, should an opportunity offer: per occasionem, on a favorable opportunity, S.: levia proelia ex occasione huius aut illius partis oriebantur, L.: Summa occasiost mihi Phaedriae curam adimere, T.—Person., Opportunity (as a goddess), Ph.—A pretext, excuse, plausible explanation: Quantulacunque est occasio, sufficit irae, Iu.—In war, a dash, raid, surprise: occasio, non proelium, Cs.* * *opportunity; chance; pretext, occasion -
25 przepuszczać
impf ⇒ przepuścić* * *-am, -asz, przepuścić; perf; vt(pozwalać przejść/przejechać) to let through; (przez maszynkę, filtr) to put; (światło, wilgoć) to let in; (pieniądze, majątek) to throw awaynie przepuszczać wody/światła — to keep (the) water/light out
* * *ipf.1. (= pozwalać przejść, przejechać, przepłynąć) let through, let pass; (= wpuścić) let in; (= pozwalać zdać) pass sb; przepuszczać kogoś do następnej klasy szkoln. promote sb; przepuszczać kogoś przodem let sb go first; przepuszczać przez coś prąd run a current through sth; nie przepuszczać wody be water-resistant, keep the water out.2. pot. (= trwonić) blow ( coś sth).3. (= nie skorzystać) let slip; przepuścić okazję miss an opportunity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepuszczać
-
26 sich entgehen lassen
(to miss (an opportunity etc): I let the chance slip, unfortunately.) let slip -
27 проґавити
to miss, to let slip; to fail to observe; спорт. to muffпроґавити потяг — to miss the ( one's) train
проґавити нагоду — to let a chance ( good opportunity) slip
-
28 проморгати
to miss, to let slip; спорт. to overlook, to muffпроморгати можливість — to let the chance ( good opportunity) slip by
-
29 прозевать
I несовер. - зевать; совер. - прозевать
разг. (пропускать)
miss, let an opportunity slip by
II совер.; (кого-л./что-л.); разг.
miss; let slip* * ** * *зевать; прозевать miss -
30 scappare vi
[skap'pare]1)(
gen) scappare (da) — (città, stato, stanza) to escape (from)far scappare qn — (mettere in fuga) to scare sb away, (aiutare a fuggire) to help sb to escape
scappar via — to run away, escape
scusa, devo scappare — I'm sorry, but I must dash
2)mi è scappato di mano — it slipped out of my hands3)lasciarsi scappare — (occasione, affare) to miss, let go by, (dettaglio) to overlook, (parola) to let slip, (prigioniero) to let escape
-
31 scappare
vi [skap'pare]1)(
gen) scappare (da) — (città, stato, stanza) to escape (from)far scappare qn — (mettere in fuga) to scare sb away, (aiutare a fuggire) to help sb to escape
scappar via — to run away, escape
scusa, devo scappare — I'm sorry, but I must dash
2)mi è scappato di mano — it slipped out of my hands3)lasciarsi scappare — (occasione, affare) to miss, let go by, (dettaglio) to overlook, (parola) to let slip, (prigioniero) to let escape
-
32 a lăsa să-i scape ocazia / o ocazie / prilejul / un prilej
to throw away / to let slip / to miss an opportunityto pass up an opportunityto miss the market.Română-Engleză dicționar expresii > a lăsa să-i scape ocazia / o ocazie / prilejul / un prilej
-
33 упустить прекрасную возможность
General subject: let slip a golden opportunityУниверсальный русско-английский словарь > упустить прекрасную возможность
-
34 упустить шанс
1) General subject: boot, miss the boat2) Military: miss a chance, miss an opportunity3) Jargon: gum up the works, wash up4) Makarov: let slip a chance -
35 зевать
зевнуть, прозевать1. (сов. зевнуть) yawnне зевай! — keep your eyes open!; look sharp / alive
прозевать удобный случай — miss an opportunity
-
36 прохлопать
-
37 dejar pasar una oportunidad
• let an opportunity slip• let an opportunity slip byDiccionario Técnico Español-Inglés > dejar pasar una oportunidad
-
38 пропускать мимо рук
let smth. slip through one's fingers; miss or lose smth.Ей обидно было, что она просмотрела, пропустила мимо рук эту силу. (Г. Николаева, Жатва) — It hurt her to realize that she had missed that opportunity, let it slip through her fingers.
Русско-английский фразеологический словарь > пропускать мимо рук
-
39 perder la ocasión
• let the chance slip by• miss the boat• miss the bus• miss the chance• miss the mark• miss the opportunity• miss the proper time -
40 perder una oportunidad
• let an opportunity slip
См. также в других словарях:
let slip — phrasal : to allow to escape; especially : to impart (information) inadvertently let slip one day that he had once been married Nevil Shute * * * let slip 1. To reveal accidentally 2. To miss (an opportunity) • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
let slip through fingers — If you let something slip through your fingers, such as a good opportunity, you fail to obtain it or keep it. He should have accepted the job when it was offered. He let the opportunity slip through his fingers … English Idioms & idiomatic expressions
let slip through the fingers — miss an opportunity; lose because of recklessness … English contemporary dictionary
slip — slip1 [ slıp ] verb *** 1. ) intransitive if you slip, your feet slide accidentally and you lose your balance or fall over: Margaret slipped and broke her arm. slip on: Be careful you don t slip on the wet floor. a ) intransitive if something… … Usage of the words and phrases in modern English
slip — 1. v. & n. v. (slipped, slipping) 1 intr. slide unintentionally esp. for a short distance; lose one s footing or balance or place by unintended sliding. 2 intr. go or move with a sliding motion (as the door closes the catch slips into place;… … Useful english dictionary
slip — slip1 slipless, adj. slippingly, adv. /slip/, v., slipped or (Archaic) slipt; slipped; slipping; n. v.i. 1. to move, flow, pass, or go smoothly or easily; glide; slide: Water slips off a smooth surface. 2. to slide suddenly or involuntarily; to… … Universalium
slip — 1 /slIp/ verb slipped, slipping 1 SLIDE (I) to accidentally slide a short distance quickly or to fall by sliding: Suddenly, Frank slipped and fell over the edge. | My foot slipped and I nearly fell. see also: slippery 2 MOVE QUICKLY (intransitive … Longman dictionary of contemporary English
slip — I [[t]slɪp[/t]] v. slipped, slip•ping, n. 1) to move or go smoothly or easily; glide; slide 2) to slide suddenly and accidentally: He slipped on the icy ground. The cup slipped from her hand[/ex] 3) to pass without having been acted upon or used … From formal English to slang
let — 1. v. & n. v. (letting; past and past part. let) 1 tr. a allow to, not prevent or forbid (we let them go). b cause to (let me know; let it be known). 2 tr. (foll. by into) a allow to enter. b make acquainted with (a secret etc.). c inlay in. 3 tr … Useful english dictionary
LET — 1. v. & n. v. (letting; past and past part. let) 1 tr. a allow to, not prevent or forbid (we let them go). b cause to (let me know; let it be known). 2 tr. (foll. by into) a allow to enter. b make acquainted with (a secret etc.). c inlay in. 3 tr … Useful english dictionary
slip away — 1. to leave quickly and quietly. On the last night of conference, I decided to slip away for a few hours. 2. to slowly become less strong or able. She found her health rapidly slipping away. Every day a little more of his strength slips away. 3.… … New idioms dictionary