-
21 share
[ʃɛə(r)] 1. n( part) część f; ( contribution) udział m; ( COMM) akcja f, udział m2. vtto share in — (joy, sorrow) dzielić +acc; ( profits) partycypować or mieć (swój) udział w +loc; ( work) uczestniczyć w +gen
Phrasal Verbs:* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) część2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) udział3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) udział, akcja2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dzielić2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) używać wspólnie, dzielić3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partycypować w•- share and share alike -
22 suffer
['sʌfə(r)] 1. vt( undergo) doznawać (doznać perf) +gen, doświadczać (doświadczyć perf) +gen; (old) (bear, allow) cierpieć (ścierpieć perf)2. vito suffer from — ( illness) cierpieć na +acc; ( shock) doznawać (doznać perf) +gen
to suffer the effects of alcohol/a fall — cierpieć z powodu or na skutek wypicia alkoholu/upadku
* * *1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) cierpieć2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) ponosić, cierpieć3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) (u)cierpieć4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) cierpieć na, być chorym na• -
23 through
[θruː] 1. prepprzez +acc2. adjtrain etc bezpośredni3. advbezpośrednio, prostoto put sb through to sb ( TEL) — łączyć (połączyć perf) kogoś z kimś
to be through with sb/sth — skończyć ( perf) z kimś/czymś
"no through road" ( BRIT) — ślepa uliczka
"no through traffic" (US) — ślepa uliczka
* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) przez2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) przez3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) (od początku) do końca4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) przez5) (by way of: He got the job through a friend.) przez, dzięki6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) od... do... włącznie2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) na wylot, do końca3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) bezpośredni2) (finished: Are you through yet?) gotowy (z czymś)•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) wszędzie- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
24 try
[traɪ] 1. n 2. vt(attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę3. vito try to do sth — próbować (spróbować perf) coś zrobić
to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił
Phrasal Verbs:- try on- try out* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka•- trier- trying
- try on
- try out -
25 which
[wɪtʃ] 1. adj1) który2)the train may be late, in which case don't wait up — pociąg może się spóźnić. W takim wypadku nie czekaj na mnie
2. pronwe got there at 8 pm, by which time the cinema was full — dotarliśmy tam o ósmej. Do tego czasu kino było już pełne
1) ( interrogative) który2) ( relative) ( referring to preceding noun) który; ( referring to preceding clause) cothe chair on which you are sitting — krzesło, na którym siedzisz
she said I was late, which was true — powiedziała, że się spóźniłem, co było prawdą
* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) który2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) który3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) który, co- which is which? - which is which -
26 accommodation
[əkɔmə'deɪʃən]nzakwaterowanie nt, mieszkanie nt"accommodation to let" — "mieszkanie do wynajęcia"
* * *1) (room(s) in a house or hotel in which to live, especially for a short time: It is difficult to find accommodation in London in August.) mieszkanie2) (space for something: There is accommodation for your car behind the hotel.) miejsce -
27 drift
[drɪft] 1. n( of current) prąd m; ( of snow) zaspa f; (of thought, argument) sens m2. viboat dryfować; sand, snow tworzyć zaspyto let things drift — pozostawiać (pozostawić perf) sprawy własnemu biegowi
I get/catch your drift — rozumiem, o co ci chodzi
* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) zaspa2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) sens, tok2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) nawiać, dryfować2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) nie móc długo zagrzać gdzieś miejsca, krążyć•- drifter- driftwood -
28 explore
[ɪks'plɔː(r)]vt* * *[ik'splo:]1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) badać2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) zbadać•- exploratory
- explorer -
29 finish
['fɪnɪʃ] 1. n( end) koniec m, zakończenie nt; (SPORT) końcówka f, finisz m; ( polish etc) wykończenie nt2. vt 3. vito finish doing sth — kończyć (skończyć perf) coś robić
to finish third — zająć ( perf) trzecie miejsce
a close finish — zacięty finisz, zacięta końcówka
Phrasal Verbs:* * *['finiʃ] 1. verb1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) skończyć2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) skończyć2. noun1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) wykończenie2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) finisz•- finished- finish off
- finish up -
30 permit
1. ['pəːmɪt] n( authorization) zezwolenie nt; ( entrance pass) przepustka f2. [pə'mɪt] vtpozwalać (pozwolić perf) na +accto permit sb to do sth — pozwalać (pozwolić perf) komuś coś (z)robić
fishing permit — ( for a year) karta wędkarska; ( for a week etc) zezwolenie wędkarskie
* * *1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) zezwolić2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) umożliwić, zezwolić2. ['pə:mit] noun(a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) zezwolenie, pozwolenie -
31 picnic
['pɪknɪk] 1. npiknik m2. viurządzać (urządzić perf) piknik* * *['piknik] 1. noun(a very informal meal eaten in the open air, usually as part of a trip, outing etc: We'll go to the seaside and take a picnic; Let's go for a picnic!; ( also adjective) a picnic lunch.) piknik, posiłek na powietrzu2. verb(to have a picnic: We picnicked on the beach.) jeść posiłek na powietrzu -
32 ride
[raɪd] 1. njazda f; ( path) leśna droga f ( po której można przejechać konno)2. vi; pt rode, pp ridden 3. vt; pt rode, pp ridden(horse/car) ride — przejażdżka (konna/samochodem)
to take sb for a ride — zabierać (zabrać perf) kogoś na przejażdżkę ( fig) nabierać (nabrać perf) kogoś
to give sb a ride — podwozić (podwieźć perf) kogoś
Phrasal Verbs:- ride out* * *1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) jeździć2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) jeździć na3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) startować4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) jeździć konno2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) przejażdżka2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) przejażdżka•- rider- riding-school -
33 smell
[smɛl] 1. n 2. vt; pt, pp smelt or smelled 3. vi; pt, pp smelt or smelledpachnieć; ( pej) śmierdziećto smell of — pachnieć +instr ( pej) śmierdzieć +instr
* * *1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) węch2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) zapach3) (an act of using this power: Have a smell of this!) wąchanie2. [smelt] verb1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) czuć (nosem)2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) pachnieć3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) wąchać•- - smelling- smelly
- smelliness
- smell out -
34 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
- 1
- 2
См. также в других словарях:
let\ one\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… … Словарь американских идиом
let's\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… … Словарь американских идиом
let someone have it — very informal phrase to attack or criticize someone severely Thesaurus: to attack a person or objectsynonym to criticize stronglysynonym Main entry: let * * * informal attack someone physi … Useful english dictionary
let someone have it — let (someone) have it to attack someone physically or with words. When Joe got home late, Ann really let him have it … New idioms dictionary
let somebody have it — let sb ˈhave it idiom (informal) to attack sb physically or with words Main entry: ↑letidiom … Useful english dictionary
Let Him Have It — Infobox Film name =Let Him Have It caption = Let Him Have It imdb id = 0102288 writer = Neil Purvis, Robert Wade starring = Christopher Eccleston, Tom Courtenay, Eileen Atkins director = Peter Medak producer = music = distributor = British Screen … Wikipedia
let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… … Dictionary of American idioms
let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… … Dictionary of American idioms
let one have it — phrasal : to subject to vigorous assault hauled back and let him have it full in the solar plexus held her tongue until the company left and then she really let him have it specifically : shoot took careful aim and let him have it right between… … Useful english dictionary
let someone have it — verb a) To attack someone with great force. At dawn we really let em have it with a 30 minute artillery barrage. b) To verbally assail someone. When I came home, he let me have it for wrecking the car … Wiktionary
Let’s have it! — exclam. Please tell (us) the news! □ What’s happened? Let’s have it! □ Don’t beat around the bush. Let’s have it! … Dictionary of American slang and colloquial expressions