-
1 get down to brass tacks
(to deal with basic principles or matters: Let's stop arguing about nothing and get down to brass tacks.) a ajunge la faptele esenţiale -
2 let off steam
1) (to release steam into the air.) a se răcori2) (to release or get rid of excess energy, emotion etc: The children were letting off steam by running about in the playground.) a se defula -
3 business
['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) afacere; meserie2) (a shop, a firm: He owns his own business.) magazin; firmă3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) treabă; afacere•- businessman
- on business -
4 straight
[streit] 1. adjective1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) drept; întins2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) cinstit, sincer3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) drept4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) în ordine; clar5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) fără apă; sec6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) imposibil7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) dramatic2. adverb1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) (drept) înainte; direct2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) imediat3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) cinstit3. noun(the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) linie dreaptă- straightness
- straightforward
- straightforwardly
- straightforwardness
- straight talking
- go straight
- straight away
- straighten out/up
- a straight fight
- straight off -
5 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) inimă2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) mijloc, miez3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) suflet4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) curaj5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) inimioară6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) cupă•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) discuţie deschisă- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart -
6 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se linişti, a avea tihnă5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
7 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un examen)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) permis3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
8 run over
1) ((of a vehicle or driver) to knock down or drive over: Don't let the dog out of the garden or he'll get run over.) a călca, a lovi2) (to repeat for practice: Let's run over the plan again.) a repeta -
9 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
10 steam
[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) abur2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) (cu) aburi2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) a fuma2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) a avansa3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) a găti la aburi•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam -
11 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)2. adjective(of or at the back: the back door.) din spate3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da înapoi, a merge în marşarier2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhand/ care are rever; aplecat spre stânga- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
12 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) supărat- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruce2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruce3) (the symbol of the Christian religion.) cruce4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruce5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibrid6) (a monument in the shape of a cross.) cruce7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruce2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) a traversa2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) a încrucişa3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) a se încrucişa4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) a se încrucişa5) (to put a line across: Cross your `t's'.) a şterge (cu o linie)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) a încrucişa7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) a se pune în calea8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!)•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
13 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) a zbura; a pilota2) (to run away (from): He flew (the country).) a fugi (din)3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) a trece repede•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying -
14 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) a (se) prezenta2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) a aduce3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) a prezenta4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) a iniţia•- introductory -
15 pick up
1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) a prinde (din zbor)2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) a lua în3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) a găsi (din întâmplare)4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) a se ridica5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) a trece să ia6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) a recepţiona7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) a regăsi; a prinde -
16 roll
I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulou, sul2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) franzeluţă3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rostogolire4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) (mişcare de) ruliu5) (a long low sound: the roll of thunder.) bubuit6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) halcă7) (a series of quick beats (on a drum).) duruit2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) a (se) rostogoli2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) a se mişca/a merge pe roţi3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) a face sul4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) a (se) întoarce5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) a face în formă de minge6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) a înfăşura7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) a netezi; a întinde (cu un rulou)8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) a se legăna9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) a bubui; a durui10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) a roti11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) a rula, a merge cu maşina12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) a se rostogoli (pe)13) ((of time) to pass: Months rolled by.) a se scurge•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.)- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) catalog, listă -
17 try
1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) a încerca (să)2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) a încerca, a proba3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) a judeca4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) a pune la încercare2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) încercare2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) încercare•- trier- trying
- try on
- try out
См. также в других словарях:
Let’s Get to It — Let s Get to It … Википедия
Let's Get It Up — «Let s Get It Up» Sencillo de AC/DC del álbum For Those About to Rock (We Salute You) Lado B Snowballed, Back in Black Formato CD single Grabación 1981 … Wikipedia Español
Let's Get It — Nelly Студийный Альбом Nelly Дата выпуска {{{Выпущен}}} Записан 2008–2010 Жанр Rap, Hip Hop, R n B Продюсеры Nelly (exec.) Polow da Don … Википедия
Let's get it on — est une chanson de Marvin Gaye. Cette chanson est très connue pour son côté romantique, on l entend dans plusieurs films[réf. nécessaire]. On connaît également de Marvin Gaye la chanson Sexual Healing. Portail de la musique … Wikipédia en Français
Let's Get to It — Infobox Album | Name = Let s Get to It Type = Album Artist = Kylie Minogue Released = October 14 1991 Recorded = Mid 1991 Genre = Pop, Dance, R B Length = 38:54 Label = PWL, Mushroom Producer = Stock Waterman Reviews = * Allmusic Rating|2.5|5… … Wikipedia
Let's Get It Up — Infobox Single Name = Let s Get It Up Cover size = Border = yes Caption = Single sleeve as issued in France Artist = AC/DC Album = For Those About to Rock We Salute You A side = B side = Back in Black (live) Released = Start date|1982|02| (UK)… … Wikipedia
Let's Get It On — Pour la chanson du même nom extraite de l album, voir Let s Get It On (chanson). Let s Get It On Album par Marvin Gaye Sortie 28 août 1973 … Wikipédia en Français
Let's Get It On — *External links* [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:wcfexql0ldte Let s Get It On (Deluxe Edition) album page at Allmusic.com] * [http://www.mtv.com/music/artist/gaye marvin/albums.jhtml?albumId=352448 Album lyrics and audio samples… … Wikipedia
Let's Get It Started — «Let s Get It Started» Сингл The Black Eyed Peas из альбома Elephunk Выпущен 22 июня … Википедия
Let’s Get It Started — «Let s Get It Started» Сингл The Black Eyed Peas … Википедия
Let's get crazy — Saltar a navegación, búsqueda «Let s Get Crazy» Sencillo de Hannah Montana del álbum Hannah Montana The Movie Soundtrack y Hannah Montana 3 Publicación 19 de enero de 2009 Formato … Wikipedia Español