-
1 Less Important Terms
Mathematics: LITУниверсальный русско-английский словарь > Less Important Terms
-
2 второочередной
less important, secondary, not urgent / outstanding -
3 не менее важно
General subject: no less important (The education of the nation is no less important than its defence.) -
4 в смысле
•It is easy to find out what the user of a building wants in terms of light and heat.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в смысле
-
5 в смысле
•It is easy to find out what the user of a building wants in terms of light and heat.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в смысле
-
6 менее важный из двух
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > менее важный из двух
-
7 Аталанта
-
8 не о хлебе едином жив будет человек
Set phrase: man shall not live by bread alone (man's spiritual demands are no less important than his material needs), not by bread aloneУниверсальный русско-английский словарь > не о хлебе едином жив будет человек
-
9 не о хлебе едином жив человек
Set phrase: man shall not live by bread alone (man's spiritual demands are no less important than his material needs), not by bread aloneУниверсальный русско-английский словарь > не о хлебе едином жив человек
-
10 А-22
расставлять/расставить акценты VP subj: human (in making a speech, statement etc) to emphasize certain points, setting them apart from less important onesx расставил акценты - x highlighted key pointsx должен иначе (правильно) расставить акценты - x should highlight different (the right) points.Я прочитал черновик вашего выступления и в общем с вами согласен, но думаю, что нужно иначе расставить акценты. I read the draft of your speech and basically concur, but I think different points should be highlighted....Подлости по отношению к Б.Л. (Пастернаку) от Слуцкого никто не ожидал. Напротив, сидя в задних рядах Дома кино вместе с Винокуровым, Евтушенко был уверен, что Слуцкий будет защищать Б. Л., и был обеспокоен последствиями. И потому в перерыве сказал: «Борис, будь осторожен». «Не беспокойся, все акценты будут расставлены правильно», - отвечал Слуцкий (Ивинская 1). ( context transl)...Nobody expected Slutski to play such a low trick on BL (Pasternak). Indeed, Yevtushenko, as he sat with Vinokurov at the back of the meeting in Film House, was convinced that Slutski would speak in defense of BL and was worried at the possible consequences to Slutski himself. For this reason he said to him in the interval: "Be careful, Boris." "Don't worry," Slutski replied, "I shall know how to make my point in the right way" (1a). -
11 С-239
ИГРАТЬ ВТОРУЮ СКРИПКУ VP1. (subj: human to play the second violin part (in an orchestra or ensemble)X играет вторую скрипку - X plays second violin.2. - (в чем) ( subj: usu. human or collect) to have a secondary or less important position (as compared to another person or group), be of secondary importanceX играет вторую скрипку - X plays second fiddle (to s.o.)X takes a back seat (to s.o.) X is number two. -
12 расставить акценты
• РАССТАВЛЯТЬ/РАССТАВИТЬ АКЦЕНТЫ[VP; subj: human]=====⇒ (in making a speech, statement etc) to emphasize certain points, setting them apart from less important ones:|| X должен иначе < правильно> расставить акценты ≈ X should highlight different < the right> points.♦ Я прочитал черновик вашего выступления и в общем с вами согласен, но думаю, что нужно иначе расставить акценты. I read the draft of your speech and basically concur, but I think different points should be highlighted.♦...Подлости по отношению к Б.Л. [Пастернаку] от Слуцкого никто не ожидал. Напротив, сидя в задних рядах Дома кино вместе с Винокуровым, Евтушенко был уверен, что Слуцкий будет защищать Б.Л., и был обеспокоен последствиями. И потому в перерыве сказал: "Борис, будь осторожен". "Не беспокойся, все акценты будут расставлены правильно", - отвечал Слуцкий (Ивинская 1). [context transl]... Nobody expected Slutski to play such a low trick on BL [Pasternak]. Indeed, Yevtushenko, as he sat with Vinokurov at the back of the meeting in Film House, was convinced that Slutski would speak in defense of BL and was worried at the possible consequences to Slutski himself. For this reason he said to him in the interval: "Be careful, Boris." "Don't worry," Slutski replied, "I shall know how to make my point in the right way" (la).Большой русско-английский фразеологический словарь > расставить акценты
-
13 расставлять акценты
• РАССТАВЛЯТЬ/РАССТАВИТЬ АКЦЕНТЫ[VP; subj: human]=====⇒ (in making a speech, statement etc) to emphasize certain points, setting them apart from less important ones:|| X должен иначе < правильно> расставить акценты ≈ X should highlight different < the right> points.♦ Я прочитал черновик вашего выступления и в общем с вами согласен, но думаю, что нужно иначе расставить акценты. I read the draft of your speech and basically concur, but I think different points should be highlighted.♦...Подлости по отношению к Б.Л. [Пастернаку] от Слуцкого никто не ожидал. Напротив, сидя в задних рядах Дома кино вместе с Винокуровым, Евтушенко был уверен, что Слуцкий будет защищать Б.Л., и был обеспокоен последствиями. И потому в перерыве сказал: "Борис, будь осторожен". "Не беспокойся, все акценты будут расставлены правильно", - отвечал Слуцкий (Ивинская 1). [context transl]... Nobody expected Slutski to play such a low trick on BL [Pasternak]. Indeed, Yevtushenko, as he sat with Vinokurov at the back of the meeting in Film House, was convinced that Slutski would speak in defense of BL and was worried at the possible consequences to Slutski himself. For this reason he said to him in the interval: "Be careful, Boris." "Don't worry," Slutski replied, "I shall know how to make my point in the right way" (la).Большой русско-английский фразеологический словарь > расставлять акценты
-
14 играть вторую скрипку
[VP]=====1. [subj: human]⇒ to play the second violin part (in an orchestra or ensemble):- X играет вторую скрипку≈ X plays second violin.2. играть вторую скрипку (в чем) [subj: usu. human or collect]⇒ to have a secondary or less important position (as compared to another person or group), be of secondary importance:- X takes a back seat (to s.o.);- X is number two.Большой русско-английский фразеологический словарь > играть вторую скрипку
-
15 Не хлебом единым жив человек
Spiritual needs of a person are no less important than those of his bodyVar.: Не хлебом единым сыт человекCf: Man cannot (does not) live by bread alone (Am.). Man shall not live by bread alone (Br.). Not by bread alone (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не хлебом единым жив человек
-
16 не
частица1. (в разн. случаях) not (с pres. недостаточного глаг. can пишется слитно: cannot); -n't разг. (слитно с недостат. глаг., с личными формами глаг. be и have; тж. в сочетании с личн. формами глаг. do, см. ниже; shall + -n't = shan't; will + -n't = won't; can + -n't = can't; am + -n't = ain't); (при отсутствии в сказуемом недостат. глаг. или личной формы глаг. be или глаг. have; то же и в случае употребления глаг. have и глаг. do как основных; кроме того в imperat. глаг. be) do + not, do + -n't (+ inf.); (+ дееприч.; при обозначении сопутствующего обстоятельства) without (+ ger.); ( при именном сказуемом — с оттенком обобщения или особой полноты отрицания: совсем не и т. п.) no; (при сравнительной степени, при глаг. с доп. — с тем же оттенком) no, или передаётся через отрицание при глаг., + any; none (см. фразеологию); ( при другом отрицании) не передаётся, если другое отрицание переводится отрицательным словом (ср. никто, ничто, никогда, ни и т. п.)это его книга, а не её — it is his book and not hers
не трудный, но и не совсем простой — not difficult, but not altogether simple
не без его помощи — not without his help / assistance
не зная, что сказать — not knowing what to say
чтобы не опоздать — (so as, in order) not to be late
не столько ( не в такой степени) — not so much
он не был там, его там не было — he was not, или wasn't, there
он не будет читать — he will not, или won't, read
он не может говорить — he cannot, или can't, speak
он не помнит этого — he does not, или doesn't, remember that
(разве) он не знал этого? — did he not, или didn't he, know that?
ушёл, не простившись — went without saying goodbye
это не шутка ( ни в какой мере) — it is no joke
ему сегодня не лучше — he is no better, или isn't any better, today
он не писал писем ( никаких) — he wrote no letters, he didn't write any letters
не было (рд.) — there was no (+ sg. subject), there were no (+ pl. subject) (ср. нет II 1):
не будет (рд.) — there will be no (+ subject) (ср. нет II 1):
у него, у них и т. д. не было, не будет (рд.) — he, they, etc., had no, will have no (d.) (ср. нет II 1):
у вас не будет времени — you will have no time (ср. тж. нет II 2)
не... и не (ни... ни) — neither... nor:
он не мог не сказать, не улыбнуться и т. п. — he could not help saying, smiling, etc.
искать и не находить покоя и т. п. — seek* rest, etc., and find* none
не... никакого, никакой, никаких — no... whatever, или передаётся через отрицание при глаголе + any... whatever:
он не читает никаких книг — he reads no, или doesn't read any, books whatever
совсем не — об. передаётся через соотв. отрицание + at all:
у него совсем не было честолюбия — he had no ambition at all (см. тж. совсем)
ни один... не и т. п. см. ни II
если не см. если
чтобы не см. чтобы
2.:не... кого, кому и т. д. (+ инф.) — there is nobody (+ to inf.):
не... чего, чему и т. д. (+ инф.) — there is nothing (+ to inf.):
ему им и т. д. не на кого положиться, не с кем играть, не на что жить и т. п. — he has, they have, etc., nobody to rely on, nobody to play with, nothing to live on
ему не на что купить — he has nothing to buy it with, he has no money to buy it
ему не на что это обменять — there is nothing he can exchange it for (ср. некого и нечего 1)
3. (+ инф.; в значении «нельзя»):♢
не раз — more than once, time and againне по себе (неловко, неспокойно) — ill at ease:
не за что! ( в ответна благодарность) — don't mention it!, that's all right!, not at all
не к чему — there is no need:
-
17 менее важный из двух
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > менее важный из двух
-
18 похожий
Близкий (близок) / Похожий -- allied to (по достигаемому эффекту); comparable with, close to (по значению величины); akin to, similar (to) (по свойствам, форме и т.п.)The position of the spoiler was optimized to give the maximum improvement in pressure recovery allied to stable exit flow conditions.One of the O-rings tested had a stiffness comparable with the maximum film stiffness of the bearing.They will retain a value of hardness close to their room temperature hardness.In this context the term "flooded bearing" becomes akin to "pressurized" bearing.The Plexiglas/water interface is less important as the refractive indices are similar. (... так как их коэффициенты преломления близки)Похож(ий) на-- These hollow-bar failures are also very similar to hollow-ball failures from full-scale bearings reported in [...]. Похож(ий) по-- The wake vortex patterns are strikingly similar in both frequency and geometry.—выглядеть совершенно похожим на—делать похожим на—довольно похожий на—похож по форме наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > похожий
-
19 заработать черную метку
фраз. to earn a black tickLess important faults earn a black tick but you can have any number of these and still pass.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заработать черную метку
-
20 получать черную метку
фраз. to earn a black tickLess important faults earn a black tick but you can have any number of these and still pass.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > получать черную метку
См. также в других словарях:
less important — index minor, secondary, subordinate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
make less important — index demote Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
less|er — «LEHS uhr», adjective. 1. smaller; less: »I have seen the cuckoo chased by lesser fowl (Tennyson). 2. less important: »Both laziness and lying are wrong, but the first is clearly the lesser of the two evils. Usage See … Useful english dictionary
less — less1 W1S1 [les] adv 1.) not so much or to a smaller degree ≠ ↑more ▪ Maybe he would worry less if he understood the situation. ▪ In recent years she has appeared in public less frequently. less (...) than ▪ Tickets were less expensive than I had … Dictionary of contemporary English
less — [ les ] function word *** Less is the comparative form of the function word little and can be used in the following ways: as a determiner (before a noun): Eat less fat. Schools put less emphasis on being creative. as a pronoun: Connie did less… … Usage of the words and phrases in modern English
less — adj Less, Lesser, smaller, fewer are comparable terms that approach each other in meaning but are not synonyms and are rarely interchangeable. Less means not as much, especially in degree, value, or amount, and its opposite is usually more. It… … New Dictionary of Synonyms
Important events in NHGRI history — Important events in the history of the National Human Genome Research Institute at the National Institutes of Health. [ [http://www.genome.gov/10001763 genome.gov | About the Institute: A History and Timeline ] ] 1988* February 29 March 1, 1988… … Wikipedia
less — 1 /les/ adverb 1 not so much; to a smaller degree: I found the second half of the play less interesting than the first. | We go to Paris less frequently now. | You ought to smoke less. opposite more 1 (1) 2 less and less gradually becoming… … Longman dictionary of contemporary English
less — /les/, adv., a compar. of little with least as superl. 1. to a smaller extent, amount, or degree: less exact. 2. most certainly not (often prec. by much or still): He could barely pay for his own lodging, much less for that of his friend. 3. in… … Universalium
less — fewer, less As a general guide, fewer is used with plural nouns (fewer books, fewer people) and indicates number, whereas less is used with singular nouns and indicates amount (less money / less happiness). However, there is an extensive no man s … Modern English usage
less — [[t]lɛs[/t]] adv. a compar. of little with least as superl. 1) to a smaller extent, amount, or degree: less exact[/ex] 2) most certainly not (often prec. by much or still): I could barely pay for my own meal, much less for hers[/ex] 3) in any way … From formal English to slang