Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

les+mines

  • 1 противоминный

    воен.
    contre les mines; contre les champs de mines

    Diccionario universal ruso-español > противоминный

  • 2 chalga

    Chalga, tesoro enterrado. —Nus tempus d'endenantes falaben munchu lus viétchus que güéi tan xebráus del mundiu de lus vivus, falu you que ixus vieyinus nus dexarun un ancestru que güéi nanguna autoridá de Nuexa Melgueira Tierrina protexe nin gavita en nagua. Falaben aquechus que ya se forun can la Cadarma, que les grandies ya riques chalgues, yeren tamén les mines ya demás couxes de vallor que la Má Ñatura alluma. —Daquién, nun sei quién fói, fexu de la chalga, achalga, ou ayalga, un dios mitolóxu de pallacius ya oitres caldares de cuartus ya xoyes. Peru la chalga nun ye namái que un texuru cuallesquier encuandiáu ou escondíu en xeitu dispare. Les chalgues más riques xegún paicer yeren les rutes que lus muriscus coyerun cundu se xebrarun de Nuexa Tierrina mexáus de miéu ya remexáus nel baldrayaxe, ya cumu 'l paicer nun podíen galamiar con priexa per mor del goru arrapiegáu, ya les xoyes ya oitres couxes afoináes, per isti cheldar lus muracus de xomeráu que yeren tous échus, encuandiaben sous riqueces con mires de golguer catayes, cundu lus astures dexáranse domenar comu tous lus oitres pueblus de la Patria, peru comu ista couxa nun xucedióu, les chalgues quedarun encuandises per mamplenáus de llugares, ya dangunes d' echos forun escubiertes fayendu ricus a fatáus de xentes, ya oitres entavía tan encuandiáes xapie 'l Faidor ou el diañu dunde. TRADUCCIÓN. —En los tiempos pasados hablaban mucho los ancianos que hoy se han marchado del mundo de los vivos, digo yo que esos viejinos, nos dejaron unas costumbres, un ancestro cultural, que hoy ninguna autoridad de Nuestra Dulce Tierrina, protegen en modo alguno nada. Hablaban aquellos viejos que ya se han ido con la muerte, que las grandes y ricas chalgas, eran también las minas, y todas las cosas de valor que alumbra la Madre Naturaleza. Alguien, no se quién, hizo de la Chalga, Ayalga o Achalga un dios mitológico de palacios y otros acaeceres de riquezas y joyas. Pero la Chalga no es nada más que un tesoro cualquiera enterrado o escondido en diferentes lugares. Las Chalgas más ricas según parece eran las rutas que los moros siguieron, cuando se tuvieron que marchar de Nuestra Embrujadora, TIERRA meados de miedo y remeados en la cobardía, y como al parecer no podían correr con la prisa que ellos querían, por mor del peso del oro que habían robado, y de las joyas y otras cosas de grande valor de las que se habían apoderado, pues por estos sucederes los ratones de desván que eran todos ellos enterraban las riquezas en sitios que señalaban a su forma y manera con las miras de volver a buscarlas el día que los astures se dejaran dominar como todos los demás Pueblos de la Patria España, pero como esto no sucedió, los tesoros quedaron en la Tierrina enterrados por muchos lugares, y algunos de ellos fueron descubiertos haciéndose ricos algunas gentes, la mayor parte de estas chalgas o tesoros aún siguen enterrados sabe Dios o el demonio dónde.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > chalga

См. также в других словарях:

  • Les Mines — est un ancien village acadien dans le Bassin des Mines, maintenant en Nouvelle Écosse. Il fut détruit avec ceux de Grand Pré, Pisiguit, Cobéquid, et Beaubassin en 1755 lors de la déportation des Acadiens[1]. Il était situé entre Grand Pré et… …   Wikipédia en Français

  • Les mines — Groupe des écoles des mines Le Groupe des Écoles des Mines a été créé à l’initiative du Ministère chargé de l’Industrie[1]. Il rassemble les six Ecoles des Mines dépendant du Ministère chargé de l industrie (Mines ParisTech, École des Mines de… …   Wikipédia en Français

  • Les Mines du roi Salomon — (King Solomon s Mines en anglais) est un roman de l écrivain britannique Sir Henry Rider Haggard paru en 1885. Datant de l époque victorienne et du début de la « course à l Afrique », il relate les aventures d un groupe d explorateurs… …   Wikipédia en Français

  • Les mines du roi Salomon — Sur les autres projets Wikimedia : Les Mines du roi Salomon, sur Wikisource (bibliothèque universelle) Les Mines du roi Salomon (King Solomon s Mines en anglais) est un roman de l écrivain britannique Sir Henry Rider Haggard paru en 1885.… …   Wikipédia en Français

  • Les Mines Du Roi Salomon — (film, 1950) Les Mines du roi Salomon est un film américano britannique de 1950, réalisé par Compton Bennett et Andrew Marton. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Les mines du roi salomon — (film, 1950) Les Mines du roi Salomon est un film américano britannique de 1950, réalisé par Compton Bennett et Andrew Marton. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Les Mines de Falun — Auteur E.T.A. Hoffmann Genre Conte fantastique Pays d origine  Allemagne Date de parution 1819 …   Wikipédia en Français

  • Les Mines du roi Salomon (film, 1937) — Pour les articles homonymes, voir Les Mines du roi Salomon. Les Mines du roi Salomon Données clés Titre original King Solomon s Mines Réalisation Robert Stevenson Geoffrey Barkas …   Wikipédia en Français

  • Les Mines du roi Salomon (film, 1950) — Pour les articles homonymes, voir Les Mines du roi Salomon. Les Mines du roi Salomon (King Salomon s Mines) est un film américain réalisé par Compton Bennett et Andrew Marton, sorti en 1950. Sommaire 1 Synopsis …   Wikipédia en Français

  • Les Mines du roi Salomon — King Solomon s Mines    Film d aventures de Compton Bennett et Andrew Marton, d après le roman d Henri Rider Haggard, avec Deborah Kerr, Stewart Granger, Richard Carlson.   Pays: États Unis et Grande Bretagne   Date de sortie: 1950   Technique:… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Les Mines de Khouribga — Khouribga Khouribga Ouardigha خريبكة ورديغة Province khouribga.jpg Province de Khouribga Administration Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»