-
21 ce n'est pas malheureux
разг.вот здорово!, вот удача!, как хорошо!Ah! te voilà, s'écrie Louise qui vient m'ouvrir. Ce n'est pas malheureux, j'ai cru que tu y coucherais. (G. Darien, Bas les cœurs!) — - А! вот и ты наконец, - воскликнула Луиза, открывая мне. Вот здорово! Я думала, что ты там останешься ночевать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas malheureux
-
22 aeger
aeger, aegra, aegrum [st2]1 [-] malade, souffrant, affaibli (au physique). [st2]2 [-] malade (au moral), affaibli, chancelant, triste, malheureux, tourmenté, troublé, anxieux, inquiet. [st2]3 [-] qui fait souffrir, affligeant. - aegris oculis esse: avoir mal aux yeux. - aegris oculis: avec des yeux envieux. - aeger ex pulmonibus: malade des poumons. - pedibus aeger, Sall. C. 59, 4: qui a mal aux pieds. - aeger animus: l'esprit malade, l'esprit tourmenté. - aeger animi: malade dans son esprit. - aeger manum: [malade relativement à la main] = qui a mal à la main. - aeger pedes: [malade quant aux pieds] = qui a mal aux pieds. - ab aegris servus: un soignant, un infirmier. - aegri (aegrorum) minister: un infirmier, un garde-malade. - aegri ministra: une infirmière, une garde-malade. - aegri mortales (= miseri), Virg. En. 2.268: les malheureux mortels. - animus aeger avaritiâ, Sall. J. 31: [le coeur malade par suite de l'avarice] = le coeur que l'avarice rend malade.* * *aeger, aegra, aegrum [st2]1 [-] malade, souffrant, affaibli (au physique). [st2]2 [-] malade (au moral), affaibli, chancelant, triste, malheureux, tourmenté, troublé, anxieux, inquiet. [st2]3 [-] qui fait souffrir, affligeant. - aegris oculis esse: avoir mal aux yeux. - aegris oculis: avec des yeux envieux. - aeger ex pulmonibus: malade des poumons. - pedibus aeger, Sall. C. 59, 4: qui a mal aux pieds. - aeger animus: l'esprit malade, l'esprit tourmenté. - aeger animi: malade dans son esprit. - aeger manum: [malade relativement à la main] = qui a mal à la main. - aeger pedes: [malade quant aux pieds] = qui a mal aux pieds. - ab aegris servus: un soignant, un infirmier. - aegri (aegrorum) minister: un infirmier, un garde-malade. - aegri ministra: une infirmière, une garde-malade. - aegri mortales (= miseri), Virg. En. 2.268: les malheureux mortels. - animus aeger avaritiâ, Sall. J. 31: [le coeur malade par suite de l'avarice] = le coeur que l'avarice rend malade.* * *AEger, aegra, aegrum. Malade, Patient, ou Dolent, Ennuyé.\AEger amore. Liu. Languissant d'amour.\AEger animi. Liu. Qui ha le cueur dolent, triste, ennuyé, fasché.\Consilii aeger. Stat. Qui ne scait qu'il doibt faire.\AEger ex vulnere. Liu. Malade d'un coup ou d'une playe qu'on a receu.\AEger fluore. Cels. Malade du flux de ventre.\AEger pedibus. Sallust. Quintil. Qui ha mal aux pieds.\Comperit cuius morbi aeger esset. Valer. Max. Il congneut de quelle maladie il estoit malade.\AEger alicui. Ouid. Qui contrefait le malade quand quelcun arrive\Amans aegra. Virgil. Triste et ennuyee.\Anhelitus aeger. Virg. Difficulté d'halene.\Animam aegram ponere. Id est vitam. Lucr. Mourir à grande difficulté et violence.\Animus aeger. Ouid. Triste.\Balatus aegri. Ouid. Quand les brebis sont si desbifees et langoureuses, que à grand peine peuvent elles beeller.\Hiatus aeger. Statius. Quand à grand peine peult on ouvrir la bouche.\Inuidia laetis aegra. Stat. Qui se marrit et contriste du bien et de la prosperité d'autruy.\Manus aegra. Ouid. Foible et debile.\Mors aegra. Virg. Difficile et violente.\AEgris oculis aliquid aspicere. Tacit. A regret.\Passus aegri. Valer. Flac. Quand on s'en va à regret, ou Quand à grand'peine s'en peult on aller.\AEgra respub. Cic. Qui est en tresmauvais estat.\Infirma atque aegra valetudo. Cic. Dehaitement.\AEgrum, aegri, absolute positum pro animi aegritudine. Plaut. Fascherie et ennuy. -
23 нещастен
прил 1. malheureux, euse, infortuné, e; pauvre, triste (само пред съществително - злощастен) néfaste; нещастна съдба triste sort; нещастен край triste fin; нещастен ден jour néfaste; нещастна любов amour fatal; нещастна случка accident m; 2. като съществително нещастният, нещастната, нещастното le malheureux, la malheureuse, le (la) pauvre; нещастните les malheureux, les pauvres, les misérables. -
24 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
25 parents
(m, pl) родители♦ les malheureux n'ont pas de parents; ▼ pauvreté n'a pas de parenté привяжется сума, откажется родня♦ [lang name="French"]les parents boivent, les enfants trinquent за грехи родителей расплачиваются дети♦ les rois et les juges n'ont pas de parents короли и судьи должны быть беспристрастны1) можешь жаловаться, всё равно не поможет2) готовься на тот светСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > parents
-
26 parent
m -
27 marche de la faim
On dit aussi les marches de la faim. Les malheureux marchaient pour attirer l'attention. (A. Stil, Beau comme un homme.) — Это называют голодным походом. Несчастные люди устраивают шествие, чтобы на них обратили внимание.
-
28 sympathie
f. (gr. sympathia "fait d'éprouver les mêmes sentiments") 1. симпатия, съчувствие; être en sympathie avec les malheureux съчувствам на нещастните; 2. влечение; avoir de la sympathie pour qqn. имам влечение към някого. -
29 refuge
m1. укры́тие, убе́жище; прибе́жище, приста́нище (plus littér.);ils cherchèrent refuge sous un arbre — они́ пыта́лись укры́ться под де́ревом; trouver refuge chez qn. — находи́ть/найти́ прию́т у кого́-л.; прию́титься pf. у кого́-л.; sa maison est le refuge de tous les malheureux — его́ дом — прию́т <прибе́жище> для всех несча́стных; votre amitié est (vous êtes) mon seul refuge — ва́ша дру́жба (вы) — моё еди́нственное прибе́жище <спасе́ние>il pleut, il faut-trouver un refuge — идёт дождь, ну́жно найти́ укры́тие;
2. (dans les montagnes) высокого́рный прию́т3. (au milieu de la chaussée) пятачо́к, «острово́к безопа́сности» на мостово́й] 4. fin.:valeurs refuges — надёжные це́нные бума́ги
-
30 nebožáci vztahovali ruce ke svému dobrodinci.
nebožáci vztahovali ruce ke svému dobrodinci.Les malheureux tendaient les bras vers leur bienfaiteur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > nebožáci vztahovali ruce ke svému dobrodinci.
-
31 en sympathie
чувствуя расположение к..., симпатизируя кому-либо; сочувствуя...- être en sympathieIl constata que généralement il n'était pas méchant, qu'il était pitoyable, au contraire, sensible aux maux d'autrui, en sympathie avec les malheureux, qu'il aimait ses semblables. (A. France, Le mannequin d'osier.) — Он отметил, что вообще-то он не был злым, что он был, напротив, склонным к жалости, чувствительным к чужим бедам, сочувствующий всем несчастным, что он любил себе подобных.
-
32 gibet
m -
33 consolare
I. consolare v. ( consólo) I. tr. 1. consoler: consolare un bambino consoler un enfant; consolare gli afflitti consoler les malheureux; le tue parole mi consolano tes paroles me consolent. 2. ( rallegrare) réjouir: mi consola il pensiero di rivederti je me réjouis à l'idée de te revoir. 3. ( ricreare) réconforter. 4. ( ristorare) consoler, soulager. II. prnl. consolarsi 1. se consoler: il bambino si consolò alla vista del regalo l'enfant se consola à la vue du cadeau. 2. (rallegrarsi, rincuorarsi) se réjouir: mi consolo al vederti in buona salute je me réjouis de te voir en bonne santé; anche tu ogni tanto fai degli errori: mi consolo! toi aussi tu te trompes de temps en temps: cela me fait plaisir! 3. ( rassegnarsi) se consoler. II. consolare agg.m./f. consulaire (anche Stor.rom): visto consolare visa consulaire. -
34 оплаквам2
гл 1. (за мъртвец) pleurer, déplorer; s'affliger de; 2. plaindre, déplorer; оплаквам2 нещастните plaindre les malheureux. -
35 sympathie
f1. симпа́тия, расположе́ние;avoir (éprouver) de la sympathie pour qn. — испы́тывать <пита́ть;
ipf. <чу́вствовать/по=> симпа́тию к кому́-л.; симпатизи́ровать ipf. кому́-л.;inspirer la sympathie — внуша́ть/внуши́ть симпа́тию [к себе́]; je ne suis pas en sympathie avec lui — мы не осо́бенно нра́вимся <симпатизи́руем> друг дру́гуéveiller la sympathie de qn. — вызыва́ть/вы́звать симпа́тию у кого́-л. <чьё-л. расположе́ние>;
2. (bonne disposition) положи́тельное <до́брое> отноше́ние;accueillir un projet avec sympathie — относи́ться/отнести́сь к пла́ну положи́тельно <с сочу́вствием>
3. (condoléances) сочу́вствие;croyez à ma sympathie — прими́те моё и́скреннее сочу́вствие; être en sympathie avec les malheureux — сочу́вствовать ipf. обездо́леннымdes marques (des témoignages) de sympathie — проявле́ния (выраже́ния) сочу́вствия (+ D);
-
36 привяжется сума, откажется родня
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > привяжется сума, откажется родня
-
37 Moře pohltilo nešťastné trosečníky.
Moře pohltilo nešťastné trosečníky.La mer a englouti les malheureux naufragées.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Moře pohltilo nešťastné trosečníky.
-
38 Nešťastníci volali o pomoc.
Nešťastníci volali o pomoc.Les malheureux criaient au secours.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Nešťastníci volali o pomoc.
-
39 pomáhat chudákům
pomáhat chudákůmsecourir les malheureux -
40 pomáhat ubožákům
pomáhat ubožákůmsecourir les malheureux
См. также в других словарях:
malheureux — malheureux, euse [ malørø, øz ] adj. et n. • v. 1050; de malheur I ♦ 1 ♦ Qui est dans le malheur, accablé de malheurs. ⇒ éprouvé, infortuné, misérable, pitoyable. Être très malheureux, profondément malheureux. Elle a été malheureuse toute sa vie … Encyclopédie Universelle
malheureux — malheureux, euse (ma leu reû, reû z ) adj. 1° Qui porte malheur (première acception déterminée par le sens propre du mot heur). Il est né sous une malheureuse étoile. Cette circonstance est d un malheureux augure. • Je suis tenté, mon cher… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Les Grands Cimetieres sous la Lune — Les Grands Cimetières sous la lune Les Grands Cimetières sous la lune est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne.… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetières Sous La Lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetières sous la Lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les Grands Cimetières sous la lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les grands cimetières sous la lune — est un pamphlet de l écrivain français Georges Bernanos, paru en 1938, dans lequel celui ci dénonce violemment les répressions franquistes de la Guerre d Espagne. « Témoignage d un homme libre »[1], Les Grands Cimetières sous la lune… … Wikipédia en Français
Les Nouvelles Aventures de Spider-Man — (Spider man Unlimited en VO) est une série télévisée d animation américaine de 13 épisodes de 22 minutes créée en 1999. Elle est parfois considérée par certain fans comme la suite indirecte de la série Spider Man, l homme araignée. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Les Aventures de Kroc le Bô — Album Scénario Bruno Chevalier Dessin Thierry Ségur Personnages principaux Kroc le Bô Éditeur Delcourt (Collection Humour de ri … Wikipédia en Français
MALHEUREUX — EUSE. adj. Qui n est pas heureux. Il est malheureux, bien malheureux. Il y a des hommes malheureux par leur faute. Il est né malheureux. Il a toujours été malheureux. Il est malheureux en tout, malheureux au jeu, en affaires, en amour, malheureux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MALHEUREUX, EUSE — adj. Qui porte malheur, qui annonce ou qui cause du malheur. Il est né sous une malheureuse étoile. Il croit que le vendredi est un jour malheureux pour lui. Cette circonstance est d’un malheureux augure. Il a quelque chose de malheureux dans la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)