-
21 mark
mark [mα:k]1. noun• he was found without a mark on his body quand on l'a trouvé, son corps ne portait aucune trace de blessureb. ( = sign) signe mc. ( = hallmark) marque f• to react the way he did was the mark of a true hero il s'est montré un véritable héros en réagissant comme il l'a faitd. ( = grade) note f• good/bad mark bonne/mauvaise note fe. on your marks! (get) set! go! à vos marques ! prêts ! partez !f. ( = level) barre f• the number of unemployed has reached the 2 million mark le chiffre du chômage a atteint la barre des 2 millionsg. ( = brand name) marque fi. ( = currency) mark m• to be quick off the mark ( = quick on the uptake) avoir l'esprit vif ; ( = quick in reacting) avoir des réactions rapidesa. marquer ; ( = stain) tacherb. [+ essay, exam] corriger• to mark sth right/wrong marquer qch juste/fauxc. [+ price] indiquer4. compoundsa. ( = write down) noterb. [+ goods] démarquerc. [+ pupil] baisser la note dea. ( = separate) [+ section of text] délimiterc. [+ items on list] cocherb. ( = single out) désignera. ( = put a price on) indiquer le prix deb. ( = increase) [+ price] majorer ; [+ goods] majorer le prix dec. [+ pupil] gonfler la note de* * *[mɑːk] 1.1) (stain, animal marking) tache f; ( from injury) marque fto make one's mark — lit signer d'une croix; fig faire ses preuves
2) ( lasting impression)to leave one's mark on something — [person] marquer quelque chose de son influence [company]; [recession] marquer quelque chose [country]
3) ( symbol)as a mark of — en signe de [esteem]
4) School, University note fhe gets no marks for effort — fig pour l'effort, il mérite zéro
5) ( number on scale)6) Sport ( starting line) marque fhe's very quick/a bit slow off the mark — fig il a l'esprit vif/un peu lent
you were quick off the mark! — fig tu n'as pas perdu de temps!
7) ( target) ( in archery etc) but mto find its mark — [arrow] atteindre son but; fig [remark] mettre dans le mille
to be (way) off the mark —
to be wide of the mark — fig être à côté de la plaque (colloq)
9) (also Mark) ( model in series) Mark10) (also Deutschmark) deutschmark m2.transitive verb1) ( make visible impression on) ( stain) tacher [clothes]; [bruise, scar] marquer [skin]; ( with pen) marquer [map, belongings]to mark somebody for life — ( physically) défigurer quelqu'un à vie; ( mentally) marquer quelqu'un à vie
2) (indicate, label) [person] marquer [name, price] (on sur); [arrow, sign, label] indiquer [position, road]; fig [event] marquer [end, change]to mark the occasion with — marquer l'occasion par [firework display, party]
to mark one's place — ( in book) marquer la page
3) ( characterize) caractériser4) School, University corriger5) ( pay attention to) noter (bien)he'll not live long, mark my words! — tu verras, il ne vivra pas longtemps!
6) Sport marquer3.1) School, University faire des corrections2) ( stain) se tacher3) Sport marquer4.mark you conjunctional phrase n'empêche que (+ indic)Phrasal Verbs:- mark out- mark up••to be an easy mark — être une poire (colloq)
to mark time — Military marquer le pas
I'm marking time working as a waitress until I go to France — fig je travaille comme serveuse en attendant d'aller en France
-
22 down
∎ the network is down/has gone down le réseau est planté/a planté;∎ the lines are down les lignes sont en dérangementCOMPUTING down arrow flèche f vers le bas;COMPUTING down arrow key touche f flèche vers le bas(b) down payment acompte m;∎ to make a down payment on sth verser un acompte sur qch;∎ he made a down payment of £500 il a versé un acompte de 500 livres2 adverb(reduced, lower)∎ the price of gold is down le prix de l'or a baissé;∎ the pound is down two cents against the dollar la livre a baissé de deux cents par rapport au dollar;∎ takings are several hundred pounds down on last year les recettes ont baissé de plusieurs centaines de livres par rapport à l'année dernière;∎ FINANCE to be down twelve percent as against last year être en baisse de douze pour cent par rapport à l'année précédente -
23 pierce
1 lit ( make hole in) percer ; ( penetrate) transpercer [armour, skin, leather, paper] ; to pierce a hole in percer un trou dans ; to have one's ears pierced se faire percer les oreilles ; to pierce the enemy lines Mil pénétrer les lignes ennemies ; -
24 route
A n1 gen ( way) chemin m ; ( to workplace) trajet m (to pour aller à) ; on the route to Oxford sur le chemin d'Oxford ; the main/shortest route le chemin le plus direct/le plus court (to pour) ; escape route chemin d'évasion ; to plan a route décider d'un itinéraire ; by a different route par un chemin différent ;2 Transp route f ; Aviat, Tourism ligne f ; domestic routes les lignes intérieures ; shipping route route maritime ; bus/rail route ligne d'autobus/de chemin de fer ; traffic route axe m routier ; Route 86 US l'autoroute f 86 ; the main drug routes les principaux circuits de la drogue ;B vtr expédier, acheminer [goods] (to vers) ; acheminer [trains] (to vers, sur) ; this flight is routed to Athens via Rome ce vol va à Athènes via Rome. -
25 across
across [ə'krɒs](a) (from one side to the other of) d'un côté à l'autre de;∎ she drew a line across the page elle a tiré un trait en travers de la page;∎ to walk across sth traverser qch;∎ she swam across the lake elle a traversé le lac à la nage;∎ I ran across the street j'ai traversé la rue en courant;∎ can you help me across the road? pouvez-vous m'aider à traverser la rue?;∎ they built a bridge across the lake ils ont construit un pont sur le lac;∎ she threw it across the room elle l'a jeté en travers de ou de l'autre côté de la pièce;∎ he lay across the bed il était couché ou allongé en travers du lit;∎ she felt a pain across her chest une douleur lui a traversé la poitrine;∎ he's very broad across the shoulders il est très large d'épaules(b) (on the other side of) de l'autre côté de;∎ the house across the street la maison d'en face;∎ we live across the street from them nous habitons en face de chez eux;∎ the woman from across the street la femme d'en face;∎ there's a supermarket just across the road from us/our house il y a un supermarché juste en face/en face de notre maison;∎ just across the border de l'autre côté ou au-delà de la frontière;∎ he sat across the table from me il s'assit en face de moi;∎ she glanced across the room at us elle nous lança un regard de l'autre bout de la pièce∎ he leaned across my desk il s'est penché par-dessus mon bureau;∎ a smile spread across her face un sourire a éclairé son visage(d) (so as to cross) en travers de, à travers;∎ the study of literature across cultures l'étude de la littérature à travers différentes cultures;∎ the lines cut across each other les lignes se coupent∎ he gave speeches all across Europe il a fait des discours dans toute l'Europe;∎ across the political spectrum dans l'ensemble de la classe politique∎ he hit me across the face il m'a frappé au visage2 adverb(a) (from one side to the other) d'un côté à l'autre;∎ the room is 3 metres across la pièce fait 3 mètres de large;∎ I helped him across je l'ai aidé à traverser(b) (on or to the other side) de l'autre côté;∎ he reached across and picked the pen up il a tendu le bras et a pris le stylo;∎ she walked across to Mary elle s'est dirigée vers Mary;∎ I looked across at my mother j'ai regardé ma mère(c) (in crosswords) horizontalement;∎ what's 23 across? (clue) quelle est la définition du 23 horizontal ou horizontalement?; (solution) quelle est la réponse du 23 horizontal ou horizontalement?en face de;∎ the man sitting across from me l'homme qui était assis en face de moi;∎ the house across from ours la maison située en face de la nôtresystématiquement;∎ stock prices have fallen across the board le prix des actions a baissé de façon systématique;∎ the policy applies to everybody in the company across the board cette politique concerne tous les employés de l'entreprise quelle que soit leur position -
26 operation
operation [‚ɒpə'reɪʃən](a) (functioning → of machine, device) fonctionnement m, marche f; (→ of process, system) fonctionnement m; (→ of drug, market force) action f;∎ to be in operation (machine, train service) être en service; (firm, group, criminal) être en activité; (law) être en vigueur;∎ bus services are in operation until midnight les lignes de bus sont en service jusqu'à minuit;∎ the pit has been in operation for two years le puits est exploité depuis deux ans;∎ the plant is in operation round the clock l'usine fonctionne 24 heures sur 24;∎ to put into operation (machine, train service) mettre en service; (plan) mettre en application ou en œuvre; (law) faire entrer en vigueur;∎ the old machines have been taken out of operation les vieilles machines ont été retirées du service(b) (running, management → of firm) gestion f; (→ of mine) exploitation f; (→ of process, system) application f; (→ of machine) fonctionnement m∎ a police/rescue operation une opération de police/de sauvetage;∎ they are to close down their operations in Mexico ils vont mettre un terme à leurs opérations ou activités au Mexique;∎ peace-keeping operations opérations fpl de pacification∎ she works for a mining operation elle travaille pour une exploitation minière∎ she had an operation for cancer elle s'est fait opérer d'un cancer;∎ he had a heart operation il a subi une opération ou il a été opéré du cœur;∎ to perform an operation réaliser une intervention;∎ to perform an operation on sb (for sth) opérer qn (de qch)►► operations breakdown décomposition f des tâches;operations management gestion f des opérations;operations manager directeur(trice) m,f des exploitations;operations research recherche f opérationnelle;operations room base f d'opérations -
27 pierce
pierce [pɪəs](a) (make hole in) percer, transpercer;∎ to pierce a hole in sth faire ou percer un trou dans qch;∎ the knife pierced her lung le couteau lui a perforé ou transpercé le poumon;∎ she had her ears pierced elle s'est fait percer les oreilles;∎ his words pierced my heart ses paroles me fendirent le cœur(b) (of sound, scream, light) percer;∎ a cry pierced the silence un cri perça ou déchira le silence;∎ the beam pierced the darkness le faisceau perça l'obscurité;∎ we were pierced (through) with cold nous étions transis ou morts de froid;∎ the biting wind pierced his clothing le vent glacial transperçait ses vêtements(c) (penetrate → defence, barrier) percer;∎ the attack pierced (through) enemy lines l'attaque a percé les lignes ennemies -
28 ff
(abrév écrite = following) et les lignes (ou pages) qui suivent -
29 route
route [ru:t]1. nouna. itinéraire m• what route does the 39 bus take? par où passe le 39 ?(in highway names) Route 39 ≈ la nationale 39( = plan route of) [+ train, coach, bus] fixer l'itinéraire de3. compounds* * *[ruːt] 1.2) ( for transport) route fRoute 86 — US l'autoroute f 86
3) ( official itinerary) parcours m4) fig ( to power etc) voie f (to de)5) US [raʊt]2.(newspaper) route — tournée f de livraison
transitive verb expédier, acheminer [goods] -
30 read between the lines
(to understand something (from a piece of writing etc) which is not actually stated.) lire entre les lignes -
31 ff
-
32 palm
A n1 ( of hand) paume f ; in the palm of one's hand dans le creux de la main ; he read my palm il m'a lu les lignes de la main ;4 Relig rameau m.you have him in the palm of your hand! tu pourrais lui faire faire tout ce que tu veux! ; to grease ou oil sb's palm graisser la patte ○ à qn ; to cross sb's palm with silver donner de l'argent à qn.■ palm off ○:▶ palm [sth] off, palm off [sth] faire passer qch (as pour) ; to palm sth off on sb, to palm sb off with sth refiler ○ qch à qn. -
33 restrict
restrict [rɪ'strɪkt]restreindre, limiter;∎ I restrict myself to ten cigarettes a day je me limite à dix cigarettes par jour;∎ fog is restricting visibility le brouillard limite la visibilité;∎ airlines restrict the amount of luggage you can take les lignes aériennes limitent la quantité de bagages qu'on peut emporter -
34 slice
slice [slaɪs]1 noun(a) (of bread, meat, cake, cheese) tranche f; (of pizza) part f; (round → of lemon, sausage, carrot, onion, banana etc) rondelle f;∎ to cut sth into slices (bread, meat, cake, cheese) couper qch (en tranches); (pizza) couper qch (en parts); (lemon, sausage, carrot, onion, banana etc) couper qch (en rondelles);∎ he cut himself a large slice of bread il s'est coupé une grande tranche de pain∎ a large slice of my income goes on rent une bonne partie de mes revenus est absorbée par le loyer;∎ to take a large slice of the credit for sth s'attribuer une large part du mérite de qch;∎ a slice of the profits une part des bénéfices;∎ familiar they were all very keen to get a slice of the action tout le monde voulait participer□∎ cake slice pelle f à gâteau∎ she puts a lot of slice on her serve elle slice beaucoup ses balles au service∎ apple slice tartelette f aux pommes(a) (cut into pieces → cake, bread, ham) couper (en tranches); (→ pizza) couper (en parts); (→ sausage, carrot, courgette, banana) couper (en rondelles);∎ to slice sth in two or in half couper qch en deux;∎ to slice sth open ouvrir qch en le coupant∎ this bread doesn't slice very easily ce pain n'est pas très facile à couper;∎ the knife sliced into the flesh le couteau a pénétré dans la chair∎ Television a slice of life documentary un documentaire très réaliste(branch) couper(branch) couper;∎ to slice off the tip of one's finger se trancher le bout du doigt;∎ slice me off some ham/cheese coupe-moi une tranche de jambon/fromage(a) (cut → rope, cable) couper (net), trancher;∎ he sliced through the red tape il a éliminé toute la paperasserie d'un seul coup(b) (go, move) traverser (rapidement), fendre;∎ the boat sliced through the water le bateau fendait l'eau;∎ the arrow sliced through the air la flèche fendit l'air;∎ the river slices through the city la rivière coupe la ville en deux;∎ to slice through the enemy lines transpercer les lignes adverses(cake, ham, bread) couper (en tranches); (pizza) couper (en parts); (banana, sausage, carrot, courgette) couper (en rondelles) -
35 subtext
subtext ['sʌb‚tekst](of book, film, situation) message m sous-jacent;∎ if you pay attention to the subtext of the minister's speech you will see that… si vous lisez le discours du ministre entre les lignes, vous verrez que… -
36 root thickness according to comb mean line
толщина хвостовика по средним линиям гребенок
K
Расстояние между линиями пересечения средних плоскостей гребенок с рабочими поверхностями одноименных зубьев хвостовика.
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > root thickness according to comb mean line
-
37 guidelines for content of dividend policy
lignes directrices sur le contenu de la politique de dividendes (TT) guidelines for making public statements on behalf of the institute principes directeurs pour les déclarations publiques faites au nom de l'institut (TT) guidelines on the avoidance of sexual stereotyping within the Canadian Institute of Actuaries Lignes directrices pour l'élimination des stéréotypes sexuels à l'Institut Canadien des Actuaires (TT)English-French insurance dictionari > guidelines for content of dividend policy
-
38 child, support, guidelines
lignes f directrices sur les aliments pour les enfantsEnglish-French legislative terms > child, support, guidelines
-
39 outline
outline ['aʊtlaɪn]1 noun(a) (contour, shape) silhouette f, contour m; (of building, of mountains) silhouette f; (of face, figure) profil m; Art (sketch) esquisse f, ébauche f;∎ to draw sth in outline faire un croquis de qch∎ I've only written a rough outline of the chapter je n'ai écrit que les grandes lignes du chapitre∎ to give sb an outline of sth expliquer les grandes lignes de qch à qn;∎ she gave us an outline of or she explained to us in outline what she intended to do elle nous a expliqué dans les grandes lignes ce qu'elle avait l'intention de faire;∎ An Outline of Modern History (title) Éléments d'histoire moderne∎ he outlined the situation briefly il dressa un bref bilan de la situation;∎ could you outline your basic reasons for leaving? pourriez-vous exposer brièvement les principales raisons de votre départ?(b) (person, building, mountain)∎ the trees were outlined against the blue sky les arbres se détachaient sur le fond bleu du ciel∎ to outline sth in pencil faire le croquis de qch;∎ the figures are outlined in charcoal les personnages sont esquissés au fusain;∎ to outline one's eyes in black souligner le contour de ses yeux en noir∎ an outline history of Greece un précis d'histoire grecque►► outline agreement protocole m d'accord;outline drawing dessin m au trait;Computing outline font police f vectorielle;outline plan plan m schématique ou d'ensemble;outline script scénario m indicatif -
40 above
above [ə'bʌv]au-dessus de ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f), 1 (h) plus que ⇒ 1 (c) au-delà de ⇒ 1 (d) par-dessus ⇒ 1 (g) ci-dessus ⇒ 2 au-dessus ⇒ 3 (a) en haut ⇒ 3 (c) plus haut ⇒ 3 (d)(a) (in a higher place or position than) au-dessus de;∎ above our heads au-dessus de nos têtes;∎ in the sky above us dans le ciel au-dessus de nous;∎ smoke rose above the town de la fumée s'élevait au-dessus de la ville;∎ above the equator au-dessus de l'équateur;∎ above ground en surface;∎ above sea level au-dessus du niveau de la mer;∎ the water reached above their knees l'eau leur montait jusqu'au-dessus des genoux;∎ skirts are above the knee this year les jupes se portent au-dessus du genou cette année;∎ they live above the shop ils habitent au-dessus du magasin;∎ a village on the river above Oxford un village (situé) en amont d'Oxford;∎ his name appeared three lines above mine son nom figurait trois lignes au-dessus du mien(b) (greater in degree or quantity than) au-dessus de;∎ above 40 kilos au-dessus de 40 kilos;∎ above $100 plus de 100 dollars;∎ it's above my price limit c'est au-dessus du prix ou ça dépasse le prix que je me suis fixé;∎ his temperature is above normal sa température est supérieure à ou au-dessus de la normale;∎ the temperature didn't rise above 10°C la température n'a pas dépassé 10°C;∎ above average au-dessus de la moyenne(c) (in preference to) plus que;∎ he values friendship above success il accorde plus d'importance à l'amitié qu'à la réussite;∎ he respected her above all others il la respectait entre toutes∎ the discussion was all rather above me la discussion me dépassait complètement∎ she's above that sort of thing elle est au-dessus de ça;∎ above suspicion/reproach au-dessus de tout soupçon/reproche;∎ he's not above cheating il irait jusqu'à tricher;∎ I'm not above asking for favours je ne répugne pas à demander des faveurs;∎ she's not above telling the occasional lie il lui arrive de mentir de temps en temps(f) (superior in rank, quality to) au-dessus de;∎ to marry above one's station se marier au-dessus de son rang;∎ she's ranked above the other athletes elle se classe devant les autres athlètes;∎ to get above oneself ne pas se prendre pour n'importe qui(g) (in volume, sound) par-dessus;∎ it's difficult to make oneself heard above all this noise il est difficile de se faire entendre avec tout ce bruit;∎ his voice was heard above the shouting on entendait sa voix par-dessus le tumulte;∎ a scream rose above the noise of the engines un cri se fit entendre par-dessus le bruit des moteursformal ci-dessus; Administration précité;∎ the above facts les faits cités plus haut;∎ the names on the above list les noms qui figurent sur la liste ci-dessus3 adverb(a) (in a higher place or position) au-dessus;∎ the stars above le ciel constellé;∎ the people in the flat above les voisins du dessus;∎ to fall from above tomber d'en haut;∎ two lines above deux lignes plus haut∎ aged 20 and above âgé de 20 ans et plus;∎ £5 and above 5 livres ou plus(c) (a higher rank or authority) en haut;∎ we've had orders from above nous avons reçu des ordres d'en haut(d) (in book, document) plus haut;∎ mentioned above cité plus haut ou ci-dessus;∎ the paragraph above le paragraphe ci-dessus;∎ as above comme ci-dessus∎ the angels above les anges du ciel∎ the note above un ton plus haut ou au-dessus4 noun∎ formal the above (fact, item) ce qui se trouve ci-dessus; (person) le (la) susnommé(e); (persons) les susnommé(e)s;∎ can you explain the above? pouvez-vous expliquer ce qui précède?;∎ the above is a quotation from Hamlet le passage ci-dessus est une citation de Hamletavant tout, surtout
См. также в других словарях:
Les grandes lignes, les lignes principales de quelque chose — ● Les grandes lignes, les lignes principales de quelque chose les idées ou les faits les plus importants, les plus significatifs de l ensemble … Encyclopédie Universelle
Les Lignes et l'Hercé — Le Chay (Charente Maritime) Pour les articles homonymes, voir Le Chay. Le Chay Administration Pays France Région Poitou Charentes … Wikipédia en Français
Entre Les Lignes — Épisode de Prison Break Entre les lignes Michael et Lincoln enregistrent une vidéo po … Wikipédia en Français
Commandos : Derriere les lignes ennemies — Commandos : Derrière les lignes ennemies Commandos Derrière les lignes ennemies Éditeur Eidos Interactive Développeur Pyro Studios Date de sortie 1er juin 1998 Genre Jeu d infiltration … Wikipédia en Français
Commandos : Derrière Les Lignes Ennemies — Commandos Derrière les lignes ennemies Éditeur Eidos Interactive Développeur Pyro Studios Date de sortie 1er juin 1998 Genre Jeu d infiltration … Wikipédia en Français
Commandos : derrière les lignes ennemies — Commandos Derrière les lignes ennemies Éditeur Eidos Interactive Développeur Pyro Studios Date de sortie 1er juin 1998 Genre Jeu d infiltration … Wikipédia en Français
Entre les lignes — Épisode de Prison Break Michael et Lincoln enregistrent une vidéo pour la télévision … Wikipédia en Français
Projet d'attentats sur les lignes aeriennes transatlantiques de 2006 — Projet d attentats sur les lignes aériennes transatlantiques de 2006 Le Metropolitan Police Service a annoncé par voie de presse au matin du 10 août 2006 que Scotland Yard avait déjoué un complot terroriste visant les lignes aériennes… … Wikipédia en Français
Tentative d'attentats sur les lignes transatlantiques, 2006 — Projet d attentats sur les lignes aériennes transatlantiques de 2006 Le Metropolitan Police Service a annoncé par voie de presse au matin du 10 août 2006 que Scotland Yard avait déjoué un complot terroriste visant les lignes aériennes… … Wikipédia en Français
Commandos : Derrière les lignes ennemies — Commandos Derrière les lignes ennemies Éditeur Eidos Interactive Développeur Pyro Studios Date de sortie 1er juin 1998 Genre Jeu d infiltration … Wikipédia en Français
Projet d'attentats sur les lignes aériennes transatlantiques de 2006 — Le Metropolitan Police Service a annoncé par voie de presse au matin du 10 août 2006 que Scotland Yard avait déjoué un complot terroriste visant 10 avions de ligne à destination de l Amérique du Nord[1]. Le projet des terroristes était de faire… … Wikipédia en Français