-
1 Les affaires languissent cette année.
Les affaires languissent cette année.Letos obchody váznout.Dictionnaire français-tchèque > Les affaires languissent cette année.
-
2 Letos obchody váznout.
Letos obchody váznout.Les affaires languissent cette année.Les affaires ne marchent pas cette année. -
3 languir
languir [lɑ̃giʀ]➭ TABLE 2 intransitive verba. ( = dépérir) to languishb. ( = attendre) faire languir qn to keep sb waiting* * *lɑ̃giʀ
1.
verbe intransitif1) ( manquer d'énergie) [conversation] to languish; [économie] to be sluggish2) ( souffrir d'attendre)languir après or pour quelqu'un — to pine for somebody
2.
se languir verbe pronominal to pine ( de quelqu'un for somebody)* * *lɑ̃ɡiʀ vi1) [personne] to languish2) [conversation] to flag* * *languir verb table: finirA vi1 ( manquer d'énergie) [personne, conversation] to languish; [économie] to be sluggish; languir dans l'incertitude/d'ennui to languish in uncertainty/in boredom;2 ( souffrir d'attendre) languir après qn to pine for sb; languir d'amour pour qn to be pining with love for sb; je languis de vous revoir I'm longing to see you; faire languir qn to keep sb in suspense; ne me fais pas languir don't keep me in suspense;B se languir vpr to pine (de for).[lɑ̃gir] verbe intransitiflanguir (d'amour) pour quelqu'un to be consumed ou languishing with love for somebody2. [plante] to wilt3. [conversation, situation] to flag4. [attendre]————————languir après verbe plus prépositionto languish ou to pine for————————se languir verbe pronominal intransitif[personne] to pine -
4 languir
vi.1. (dépérir) томи́ться ipf. (от + G; +); ча́хнуть ◄ppr. -'ну-►/за= (от + G); изныва́ть ipf.;languir d'ennui (d'impatience) — изныва́ть <томи́ться> от ску́ки (от нетерпе́ния), томи́ться ску́кой; elle languit dans sa solitude — она́ изнемога́ет от одино́чества, она́ изныва́ет <томи́тся> в одино́чествеlanguir d'amour — томи́ться от любви́;
au 3e acte l'intérêt a langui — к тре́тьему а́кту интере́с к пье́се пропа́л; les affaires languissent — дела́ затя́гиваютсяla conversation languit — разгово́р не кле́ится;
3. fam. (attendre) напра́сно ждать ◄жду, -ёт, -ла► ipf.; томи́ться ipf. ожида́нием;je ne languirai pas longtemps ici! — я здесь не задержу́сь!ne nous rais pas languir ! — не заставля́й нас напра́сно ждать! neutre; — не томи́ ду́шу!;
См. также в других словарях:
languir — [ lɑ̃gir ] v. intr. <conjug. : 2> • XIIe; lat. pop. °languire, class. languere 1 ♦ Vieilli Perdre lentement ses forces. ⇒ dépérir. Par anal. (végétaux) ⇒ s étioler. 2 ♦ Mod. Manquer d activité, d énergie. Languir dans l oisiveté, l inactio … Encyclopédie Universelle
LANGUIR — v. n. Être dans un état d abattement et de faiblesse causé par quelque maladie qui ôte peu à peu les forces. Il est pulmonique, il y a trois ans qu il languit. On languit long temps de ce mal là avant que d en mourir. Il ne fait que languir. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
languir — LANGUIR. v. n. Estre consumé peu à peu par quelque maladie qui abbat les forces. Il est pulmonique, il y a trois ans qu il languit. on languit longtemps de ce mal là avant que d en mourir. Il signifie aussi, Souffrir un supplice lent. On l a… … Dictionnaire de l'Académie française
LANGUIR — v. intr. être dans un état de langueur. Il est malade, il y a trois ans qu’il languit. Il se dit, par analogie, des Végétaux qui ne sont pas en bon état, qui poussent faiblement, qui donnent peu de fruits. Cet arbre languit, ces fleurs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tout — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
toute — tout, toute (tou, tou t ; le t se lie : tou t homme ; au pluriel, l s se lie : tou z animaux ; tou z y sont ; quelques uns font sentir l s du pluriel même devant une consonne : tous viendront ; ils y sont tous ; c est une mauvaise prononciation ; … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Période 1790-1798 du Carnaval de Paris — En février 1790 le Marquis de Lafayette fut chargé par le maire de Paris Jean Sylvain Bailly de faire appliquer l interdiction du Carnaval de Paris. De 1790 à 1798 le Carnaval de Paris est interdit. Autorisé à nouveau en 1799 il redémarre en… … Wikipédia en Français
adroit — adroit, oite [ adrwa, wat ] adj. • XIIe; de 1. a et droit 1 ♦ Qui a de l adresse dans ses activités physiques. Être adroit de ses mains. 2 ♦ Qui se conduit, manœuvre avec adresse. ⇒ habile, ingénieux, rusé. Un négociateur adroit. ♢ Qui marque de… … Encyclopédie Universelle
précipiter — [ presipite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1442 ; lat. præcipitare, de præceps, præcipitis « qui tombe la tête (caput) en avant (præ) » I ♦ 1 ♦ Jeter ou faire tomber d un lieu élevé dans un lieu bas ou profond. Les anciens Romains précipitaient… … Encyclopédie Universelle
mouvement — (mou ve man) s. m. 1° Action par laquelle un corps ou quelqu une de ses parties passe d un lieu à un autre, d une place à une autre. Accélérer, ralentir le mouvement. Donner, communiquer le mouvement. Mettre une chose en mouvement. Pour se bien … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
La Ferte-Mace — La Ferté Macé 48°35′36″N 0°21′22″O / 48.59333, 0.35611 … Wikipédia en Français