-
61 предохранитель-выключатель
предохранитель-выключатель
Выключатель, у которого плавкая вставка или держатель с плавкой вставкой образуют подвижный контакт.
(МЭС 441-14-17)
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]EN
fuse-switch
a switch in which a fuse-link or a fuse-carrier with fuse-link forms the moving contact.
[IEC 62271-105, ed. 1.0 (2002-08)]FR
fusible-interrupteur
interrupteur dans lequel un élément de remplacement ou un porte-fusible avec son élément de remplacement forme le contact mobile.
[IEC 62271-105, ed. 1.0 (2002-08)]
Предохранитель-выключательТематики
- аппарат, изделие, устройство...
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предохранитель-выключатель
-
62 предохранитель-выключатель-разъединитель
предохранитель-выключатель-разъединитель
Выключатель-разъединитель, у которого
плавкая вставка или держатель с плавкой вставкой образуют подвижный контакт.
(МЭС 441-14-19)
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]EN
fuse-switch-disconnector
switch-disconnector in which a fuse-link or a fuse-carrier with fuse-link forms the moving contact.
[IEV number 441-14-19]FR
fusible-interrupteur-sectionneur
interrupteur-sectionneur dans lequel un élément de remplacement ou un porte-fusible avec son élément de remplacement forme le contact mobile
[IEV number 441-14-19]
Отечественный предохранитель-выключатель-разъединитель серии ПВР
Предохранитель-выключатель-разъединитель серии XLP
Рис. ABBТематики
- аппарат, изделие, устройство...
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предохранитель-выключатель-разъединитель
-
63 предохранитель-разъединитель
предохранитель-разъединитель
Разъединитель, у которого плавкая вставка или держатель с плавкой вставкой образуют подвижный контакт.
(МЭС 441-14-18)
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]EN
fuse-disconnector
disconnector in which a fuse-link or fuse-carrier with fuse-link forms the moving contact.
[IEV number 441-14-18]FR
fusible-sectionneur
sectionneur dans lequel un élément de remplacement ou un porte-fusible avec son élément de remplacement forme le contact mobile
[IEV number 441-14-18]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предохранитель-разъединитель
-
64 предпочтительный диапазон влияющей величины
- Vorzugsbereich einer Einflußgröße (für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung)
предпочтительный диапазон влияющей величины
-
[IEV number 442-05-38]EN
preferred range of an influencing quantity (for a residual current device)
the range of values of an influencing quantity which permits the residual current devices to operate, under specified conditions, the other influencing quantities having their reference values
[IEV number 442-05-38]FR
domaine préférentiel d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
domaine des valeurs d'une grandeur d'influence pour lequel, dans des conditions spécifiées, le dispositif de coupure différentiel fonctionne, les autres grandeurs d'influence ayant leur valeur de référence
[IEV number 442-05-38]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
- preferred range of an influencing quantity (for a residual current device)
DE
- Vorzugsbereich einer Einflußgröße (für eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung)
FR
- domaine préférentiel d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > предпочтительный диапазон влияющей величины
-
65 прибор косвенного действия
прибор косвенного действия
-
[IEV number 312-02-02]EN
indirect-acting instrument
instrument in which the indicating or recording device is driven by a motor or other device, as a function of the value of the measurand
[IEV number 312-02-02]FR
appareil à action indirecte
appareil dans lequel le dispositif indicateur ou le dispositif d'enregistrement est actionné par un moteur ou un autre dispositif en fonction de la valeur du mesurande
[IEV number 312-02-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор косвенного действия
-
66 прибор прямого действия
прибор прямого действия
-
[IEV number 312-02-01]EN
direct-acting instrument
instrument in which the indicating or recording device is mechanically connected to, and actuated by, the moving element
[IEV number 312-02-01]FR
appareil à action directe
appareil dans lequel le dispositif indicateur ou le dispositif d'enregistrement est relié mécaniquement à l'équipage mobile et actionné par celui-ci
[IEV number 312-02-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор прямого действия
-
67 прибор с затененной отметкой
прибор с затененной отметкой
-
[IEV number 314-01-14]EN
shadow column instrument
indicating instrument in which the indications are given by a shadow column on an illuminated scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-14]FR
appareil à colonne d’ombre
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par une colonne d'ombre sur une échelle éclairée faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- appareil à colonne d’ombre
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с затененной отметкой
-
68 прибор с оптическим указателем
прибор с оптическим указателем
-
[IEV number 314-01-12]EN
instrument with optical index
indicating instrument in which the indications are given by the displacement of an optical index over a scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-12]FR
appareil à index lumineux
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par le déplacement d'un index optique sur une échelle faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-12]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с оптическим указателем
-
69 прибор с подвижной шкалой
прибор с подвижной шкалой
-
[IEV number 314-01-13]EN
moving-scale instrument
indicating instrument in which the scale moves relative to a fixed index
NOTE – An instrument in which the scale is projected is a particular type of moving-scale instrument.
[IEV number 314-01-13]FR
appareil à échelle mobile
appareil indicateur dans lequel l'échelle est mobile par rapport à un index fixe
NOTE – Un appareil dont l’échelle est projetée est un type particulier d'appareil à échelle mobile.
[IEV number 314-01-13]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с подвижной шкалой
-
70 прибор с термопарой
прибор с термопарой
-
[IEV number 312-02-35]EN
thermocouple instrument
thermal instrument in which the current heats, due to Joule effect, one or more thermocouples on the terminals of which the source tension is measured
[IEV number 312-02-35]FR
appareil à thermocouple
appareil thermique dans lequel le courant produit l'échauffement par effet Joule d'un ou plusieurs thermocouples, aux bornes desquels on mesure la tension de source
[IEV number 312-02-35]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с термопарой
-
71 продолжительный режим (автоматического выключателя)
продолжительный режим
Режим при котором главные контакты автоматического выключателя остаются замкнутыми, непрерывно проводя установившийся ток в течение длительного времени (неделями, месяцами или даже годами).
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]EN
uninterrupted duty
duty in which the main contacts of a circuit-breaker remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]FR
service ininterrompu
service dans lequel les contacts principaux d'un disjoncteur restent fermés tout en transportant un courant régulier sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим (автоматического выключателя)
-
72 продолжительный режим коммутационного аппарата
непрерывный режим
длительный режим
-
[IEV number 442-05-43]EN
uninterrupted duty (for a switching device)
duty in which the main contacts of a switching device remain closed whilst carrying a steady current without interruption for long periods (which could be weeks, months, or even years)
[IEV number 442-05-43]FR
service ininterrompu (pour un dispositif de coupure)
service dans lequel les contacts principaux d'un dispositif de coupure restent fermés tout en transportant un courant permanent sans interruption pendant de longues périodes (qui peuvent être des semaines, des mois, et même des années)
[IEV number 442-05-43]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > продолжительный режим коммутационного аппарата
-
73 продольное повреждение
- Fehler durch Leiterunterbrechung, m
продольное повреждение
Режим, при котором полные сопротивления каждой из трех фаз не равны между собой, обычно вызываемый разрывом одной или двух фаз.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
series fault
a fault for which the impedances of each of the three phases are not equal, usually caused by the interruption of one or two phases
[IEV ref 448-13-06]FR
défaut série
défaut pour lequel les impédances de chacune des trois phases ne sont pas égales, en général par suite de la coupure d'une ou de deux phases
[IEV ref 448-13-06]Тематики
EN
DE
- Fehler durch Leiterunterbrechung, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > продольное повреждение
-
74 работа при последовательном соединении
работа при последовательном соединении
-
[IEV number 314-05-06]EN
series operation
mode of operation of stabilized power supplies in which the output terminals are connected in series, so that the output voltages of the supplies are additive
[IEV number 314-05-06]FR
fonctionnement en série
mode de fonctionnement des alimentations stabilisées dans lequel les bornes de sortie sont connectées en série, de telle sorte que les tensions de sortie s'ajoutent
[IEV number 314-05-06]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > работа при последовательном соединении
-
75 рабочий объект (2)
- Begleitheizelementträger, m
рабочий объект
Объект, на котором используется распределенный электронагреватель.
426-20-41
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]EN
workpiece (trace heater)
object to which a trace heater is applied
[IEV number 426-20-41]FR
objet
objet sur lequel une résistance de traçage est appliquée
[IEV number 426-20-41]
Тематики
EN
DE
- Begleitheizelementträger, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > рабочий объект (2)
-
76 разъединитель-предохранитель
разъединитель-предохранитель
Разъединитель, у которого один или несколько полюсов имеют последовательно соединенный плавкий предохранитель и образуют с ним единое устройство.
(МЭС 441-14-15)
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]EN
disconnector-fuse
disconnector in which one or more poles have a fuse in series in a composite unit.
[IEV number 441-14-15]FR
sectionneur à fusibles
sectionneur dans lequel un ou plusieurs pôles comportent un fusible en série dans un appareil combiné
[IEV number 441-14-15]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разъединитель-предохранитель
-
77 регистратор с непрерывной линией
регистратор (самописец) с непрерывной линией
-
[IEV number 313-02-01]EN
continuous line recorder
recording instrument in which the record is a continuous line
[IEV number 313-02-01]FR
enregistreur à tracé continu
appareil enregistreur dans lequel le tracé s'effectue sous forme d'une ligne continue
[IEV number 313-02-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > регистратор с непрерывной линией
-
78 регистратор с пунктирной линией
регистратор (самописец) с пунктирной линией
-
[IEV number 313-02-02]EN
dotted line recorder
printing recorder in which the record comprises a series of points, numerals, etc.
[IEV number 313-02-02]FR
enregistreur par points
appareil enregistreur imprimeur dans lequel le tracé s'effectue sous forme d'une série de points, de chiffres, etc.
[IEV number 313-02-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > регистратор с пунктирной линией
-
79 реле времени с задержкой возврата от момента снятия напряжения с управляющего входа
реле времени с задержкой возврата от момента снятия напряжения с управляющего входа
-
[Интент]EN
off-delay relay with control signal
off-delay relay
time relay in which the output immediately switches to the operate condition when applying the power supply and the control signal; the time delay starts when removing the control signal, and the output switches to the release condition after the setting time has elapsed (see Figure 3)

NOTE – Effects of subsequent operating or resetting of the control signal shall be declared by the manufacturer.
[IEV ref 445-01-04]FR
relais temporisé à la coupure avec signal de commande, m
relais temporisé dans lequel la sortie passe immédiatement à l'état de travail lorsque l'alimentation et le signal de commande sont appliqués, la temporisation démarre lorsque le signal de commande est coupé, et la sortie passe à l'état de repos lorsque la temporisation réglée est écoulée (voir Figure 3)

NOTE – Il convient que les effets de manœuvres ou réamorçages subséquents sur le comportement du relais soient spécifiés par le fabricant.
[IEV ref 445-01-04]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > реле времени с задержкой возврата от момента снятия напряжения с управляющего входа
-
80 реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
- ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal, n
реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
-
[Интент]EN
on- and off-delay relay with control signal
time relay in which the output switches to the operate condition when applying the power supply and the control signal and after the setting time has elapsed; the output switches to the release condition when the control signal is removed and after the setting time has elapsed (see Figure 4)

NOTE – Effects of subsequent operating or retriggering of the control signal should be declared by the manufacturer.
[IEV ref 445-01-05]FR
relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
relais temporisé dans lequel la sortie passe à l'état de travail lorsque l'alimentation et le signal de commande sont appliqués et que la temporisation réglée est écoulée; la sortie passe à l’état de repos lorsque le signal de commande est retiré et que la temporisation réglée est écoulée (voir Figure 4)

NOTE – Il convient que les effets de manœuvres ou réamorçages subséquents sur le comportement du relais soient spécifiés par le fabricant.
[IEV ref 445-01-05]Тематики
EN
DE
- ansprechverzögertes und rückfallverzögertes Zeitrelais mit Steuersignal, n
FR
- relais temporisé à la mise sous tension et à la coupure avec signal de commande, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > реле времени с задержкой срабатывания и возврата, отсчитываемой от момента подачи и снятия напряжения с управляющего входа соответственно
См. также в других словарях:
lequel — [ ləkɛl ], laquelle [ lakɛl ], lesquels, lesquelles [ lekɛl ] pron. rel. et interrog. • 1080; comp. de le, la, les, et quel ♦ Pronom relatif et interrogatif employé dans certains cas à la place de qui.REM. Avec les prép. à et de, lequel se… … Encyclopédie Universelle
lequel — Lequel, laquelle. Pronom relatif composé de Quel & de l article le la, & qui a differentes significations selon les differentes manieres dont il est employé. Il signifie quelquefois, Quel est celuy qui, & en ce sens on ne s en sert qu en… … Dictionnaire de l'Académie française
lequel — (le kèl. Au XVIe siècle, lequel devant une consonne était prononcé lequé, PALSGR. p. 62. LAQUELLE, (la kè l ), DUQUEL, DE LAQUELLE ; AUQUEL, à LAQUELLE ; pluriel, LESQUELS, LESQUELLES (lê kèl, lê kè l ), DESQUELS, DESQUELLES, AUXQUELS, AUXQUELLES … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LEQUEL — LAQUELLE. Adj. relatif et conjonctif composé de l article Le, la, et de l adjectif Quel, quelle. Il est synonyme de Qui. Duquel, de laquelle ; auquel, à laquelle. Pluriel, Lesquels, lesquelles ; desquels, desquelles ; auxquels, auxquelles. Il s … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
lequel — On ne sçauroit juger Lequel des deux doibt estre preferé à l autre pour sa vertu, Diiudicari non potest vter vtri anteferendus virtute videatur. Je ne sçay lequel des deux l a dict à l autre, Vter alteri dixerit nescio. Lequel de deux que ce soit … Thresor de la langue françoyse
lequel — laquelle, lesquels, lesquelles, pr. rel. et int. : ms. dc. : LKIN, LKINTO, LKÂLO (Albanais.001), lkinto (Villards Thônes.026), lèkin / lèkinto, lèkâl(o) (Annecy.003), l(e)kin (Arvillard.228), lekin no, lekâlo (Saxel.002), lèkint (Albertville.021) … Dictionnaire Français-Savoyard
lequel, laquelle, lesquels, lesquelles — ● lequel, laquelle, lesquels, lesquelles pronom relatif (de le, la, les et quel) [avec les prépositions de ou à, se contracte en duquel, desquels, desquelles, auquel, auxquels, auxquelles] S emploie … Encyclopédie Universelle
Lequel des trois ? — Lequel des trois est une nouvelle d’Anton Tchekhov (en russe : Kotoryi iz trekh ?). Sommaire 1 Historique 2 Résumé 3 Notes et références 4 … Wikipédia en Français
LEQUEL, LAQUELLE — pron. relatif Il s’emploie à la place de QUI, surtout pour éviter une équivoque. Un homme s’est levé au milieu de l’assemblée, lequel a parlé d’une manière extravagante. Il y a une édition de ce livre, laquelle se vend fort bon marché. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lequel — [ləkɛl] (adj. m.) féminin : laquelle, pluriel : lesquels, lesquelles … French Morphology and Phonetics
La tactique du peuple, ou Nouveau principe pour les évolutions militaires, par lequel le peuple peut facilement apprendre à combattre par lui-même et pour lui-même, sans le secours dangereux des troupes réglées — La Tactique du peuple La Tactique du peuple, dont le sous titre est Nouveau principe pour les évolutions militaires, par lequel le peuple peut facilement apprendre à combattre par lui même et pour lui même, sans le secours dangereux des troupes… … Wikipédia en Français