Перевод: с русского на все языки

lengua eslava eclesiástica

  • 1 церковнославянский

    прил.

    церковнославя́нский язы́к — lengua eslava eclesiástica

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > церковнославянский

  • 2 церковнославянский язык

    Diccionario universal ruso-español > церковнославянский язык

  • 3 церковнославянский язык

    Русско-португальский словарь > церковнославянский язык

  • 4 Чилийская академия языкознания

    Spanish: ACL (сокр. от Academia Chilena de la Lengua = Chilean Academy of Linguistics)

    Универсальный русско-английский словарь > Чилийская академия языкознания

  • 5 славист

    Русско-португальский словарь > славист

  • 6 славянка

    ж

    Русско-португальский словарь > славянка

  • 7 Содружество португалоязычных стран

    n
    politics. CPLP, Comunidad de Paìses de Lengua Portuguesa

    Diccionario universal ruso-español > Содружество португалоязычных стран

  • 8 аз

    м.
    1) ahz (denominación eslava de la letra "а")
    2) мн. разг. rudimentos m pl, elementos m pl, el abecé

    азы́ — el abecé, el abecedario

    начина́ть с азо́в — empezar desde el principio (desde el abecé)

    тверди́ть азы́ разг.remachar vt, recalcar vt, estar en los rudimentos

    ••

    он ни аза́ не зна́ет разг. — no sabe ni el abecé (ni jota), no sabe ni A ni B

    * * *
    м.
    1) ahz (denominación eslava de la letra "а")
    2) мн. разг. rudimentos m pl, elementos m pl, el abecé

    азы́ — el abecé, el abecedario

    начина́ть с азо́в — empezar desde el principio (desde el abecé)

    тверди́ть азы́ разг.remachar vt, recalcar vt, estar en los rudimentos

    ••

    он ни аза́ не зна́ет разг. — no sabe ni el abecé (ni jota), no sabe ni A ni B

    * * *
    n
    1) gener. ahz (denominación eslava de la letra "à")
    2) colloq. el abecé, elementos, rudimentos

    Diccionario universal ruso-español > аз

  • 9 без намёков и иносказаний

    part.

    Diccionario universal ruso-español > без намёков и иносказаний

  • 10 без обиняков

    part.
    1) gener. en buen romance, lisa y llanamente, sin ambages, sin circunloquios, sin recovecos, sin requilorios, a calzón quitado, sin reparos
    2) colloq. sin medias tintas, sin paños calientes, sin rodeos

    Diccionario universal ruso-español > без обиняков

  • 11 без смущения

    part.

    Diccionario universal ruso-español > без смущения

  • 12 безъязыкий

    прил.
    sin lengua; mudo ( немой)
    * * *
    adj
    gener. mudo (немой), sin lengua

    Diccionario universal ruso-español > безъязыкий

  • 13 бойкий

    бо́йк||ий
    vigla, energia;
    lerta (ловкий);
    elturniĝema (изворотливый);
    ♦ \бойкий на язы́к parollerta, viglalanga;
    \бойкийое перо́ lerta plumo.
    * * *
    прил.
    1) vivo, animado, avispado ( живой); ágil, diestro ( ловкий); agudo (острый, меткий)

    бо́йкий ум — inteligencia aguda

    бо́йкая речь — discurso fluido

    бо́йкое перо́ — pluma ágil

    2) (оживлённый, людный) animado

    бо́йкая у́лица — calle concurrida

    бо́йкая торго́вля — comercio animado

    ••

    быть бо́йким на язы́к — tener la lengua bien afilada; no tener pelos en la lengua; ser suelto de lengua

    * * *
    прил.
    1) vivo, animado, avispado ( живой); ágil, diestro ( ловкий); agudo (острый, меткий)

    бо́йкий ум — inteligencia aguda

    бо́йкая речь — discurso fluido

    бо́йкое перо́ — pluma ágil

    2) (оживлённый, людный) animado

    бо́йкая у́лица — calle concurrida

    бо́йкая торго́вля — comercio animado

    ••

    быть бо́йким на язы́к — tener la lengua bien afilada; no tener pelos en la lengua; ser suelto de lengua

    * * *
    adj
    1) gener. (оживлённый, людный) animado, acérrimo, agudo (острый, меткий), avispado (живой), despabilado, diestro (ловкий), vivo, ágil, presto
    2) mexic. abusado
    3) Col. recuerdo

    Diccionario universal ruso-español > бойкий

  • 14 болеть

    боле́ть I
    (быть больным) malsani.
    --------
    боле́ть II
    (испытывать боль) dolori;
    у меня́ боли́т голова́ mia kapo doloras, mi havas kapdoloron, la kapo doloras min (или al mi);
    ♦ я боле́ю душо́й за вас mia animo suferas pro vi, mia koro sangas pro vi.
    * * *
    I несов.
    1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedad

    боле́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe

    боле́ть а́стмой — padecer el asma

    он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia

    он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo

    2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)

    боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma

    боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto

    3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)
    II несов.
    (о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) vi

    что у вас боли́т? — ¿qué le duele?

    у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza

    у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas

    глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo

    у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él

    ••

    у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. ≈≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela

    * * *
    I несов.
    1) ( быть больным) estar (caer) enfermo, enfermar vi, contraer una enfermedad

    боле́ть гри́ппом — enfermar de gripe, estar (caer) enfermo de gripe

    боле́ть а́стмой — padecer el asma

    он боле́ет с де́тства — está enfermo desde la infancia

    он всегда́ боле́ет — siempre está enfermo

    2) перен. за + вин. п., о + предл. п. ( беспокоиться) preocuparse (por); sufrir vi (por) ( страдать)

    боле́ть за кого́-либо душо́й (се́рдцем) — sufrir por alguien con toda el alma

    боле́ть за успе́х де́ла — preocuparse por el éxito del asunto

    3) перен. за + вин. п., спорт. разг. ser hincha (de)
    II несов.
    (о теле, части тела, органе и т.п.) causar dolor; doler (непр.) vi

    что у вас боли́т? — ¿qué le duele?

    у меня́ боли́т голова́ — me duele la cabeza

    у него́ боля́т зу́бы — le duelen las muelas

    глаза́ боля́т от ды́ма, от рабо́ты — los ojos duelen debido al humo, al trabajo

    у меня́ душа́ боли́т за него́ (о нём) — sufro por él

    ••

    у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т погов. — ≈ cada uno pone la lengua donde le duele la muela

    * * *
    v
    1) gener. (áúáü áîëüñúì) estar (caer) enfermo, (î áåëå, ÷àñáè áåëà, îðãàñå è á. ï.) causar dolor, contraer una enfermedad, doler, enfermar, duele
    2) colloq. ser hincha de algo (за что-л.), encojarse
    3) liter. (áåñïîêîèáüñà) preocuparse (por), ser hincha (de), sufrir (страдать; por)

    Diccionario universal ruso-español > болеть

  • 15 болтун

    болту́н
    babilulo;
    maldiskretulo (не умеющий хранить тайну).
    * * *
    I м. разг.
    ( пустослов) hablador m, charlatán m, parlanchín m, picotero m; bocatero m ( Куба, Гонд., Вен.)
    II м. разг.
    ( яйцо) huevo sin galladura
    * * *
    I м. разг.
    ( пустослов) hablador m, charlatán m, parlanchín m, picotero m; bocatero m ( Куба, Гонд., Вен.)
    II м. разг.
    ( яйцо) huevo sin galladura
    * * *
    n
    1) gener. algarero, chocho, churrullero, cotorrero, divulgador, farfantón, largo de lengua, lenguaraz, loro, razonero, deslenguado, chacharero, charlatàn, chicharra, declamador, descosido, hablador, hablanchìn, hablantìn, longiloquio, parlanchìn, tràpala
    2) colloq. (пустослов) bocatero (Куба, Гонд., Вен.), (пустослов) charlatán, (пустослов) hablador, (яйцо) huevo sin galladura, parlador, (пустослов) parlanchìn, picotero, badajo, bocaza, bocón, pregonero, prosador, tarabilla, trapalón
    3) amer. paliquero
    4) mexic. lenguón, chachalaca, perico
    5) Cub. bocatero
    6) Peru. boquiche
    7) Ecuad. charlón
    8) S.Amer. leng¸eta

    Diccionario universal ruso-español > болтун

  • 16 бритва

    бри́тв||а
    razilo;
    безопа́сная \бритва sekura (или sendanĝera) razilo;
    \бритваенный: \бритваенный прибо́р razaparato, razilkompleto;
    \бритваенное ле́звие razklingo.
    * * *
    ж.

    электри́ческая бри́тва — afeitadora eléctrica

    безопа́сная бри́тва — maquinilla de afeitar

    у него́ язы́к как бри́тва перен. разг.tiene una lengua mordaz

    * * *
    ж.

    электри́ческая бри́тва — afeitadora eléctrica

    безопа́сная бри́тва — maquinilla de afeitar

    у него́ язы́к как бри́тва перен. разг.tiene una lengua mordaz

    * * *
    n
    2) house. rasuradora

    Diccionario universal ruso-español > бритва

  • 17 вертеться

    1) ( вращаться) girar vi, remolinar vi; dar vueltas
    2) ( беспокойно поворачиваться) dar vueltas, moverse (непр.)

    верте́ться в посте́ли — dar vueltas en la cama

    верте́ться на сту́ле — no estar(se) quieto en la silla

    3) разг. (постоянно где-либо находиться, мешать) estar metido ( en alguna parte)
    4) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т.п.) girar vi

    разгово́р ве́ртится вокру́г... — la conversación gira alrededor de...

    5) ( увиливать) dar vueltas, andarse por las ramas, andar con rodeos

    не верти́сь, говори́ пра́вду — no le des vueltas, di la verdad

    как ни верти́сь — hagas lo que hagas

    ••

    верте́ться под нога́ми, верте́ться пе́ред глаза́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote

    верте́ться в голове́ ( о мыслях) — dar vueltas en la cabeza

    верте́ться на языке́ — tener en la punta de la lengua

    * * *
    1) ( вращаться) girar vi, remolinar vi; dar vueltas
    2) ( беспокойно поворачиваться) dar vueltas, moverse (непр.)

    верте́ться в посте́ли — dar vueltas en la cama

    верте́ться на сту́ле — no estar(se) quieto en la silla

    3) разг. (постоянно где-либо находиться, мешать) estar metido ( en alguna parte)
    4) разг. (возвращаться к тому же - о разговоре и т.п.) girar vi

    разгово́р ве́ртится вокру́г... — la conversación gira alrededor de...

    5) ( увиливать) dar vueltas, andarse por las ramas, andar con rodeos

    не верти́сь, говори́ пра́вду — no le des vueltas, di la verdad

    как ни верти́сь — hagas lo que hagas

    ••

    верте́ться под нога́ми, верте́ться пе́ред глаза́ми — bailar ante los ojos, ser un pegote

    верте́ться в голове́ ( о мыслях) — dar vueltas en la cabeza

    верте́ться на языке́ — tener en la punta de la lengua

    * * *
    v
    1) gener. marchar en vacìo, remolinar, tornear, volandear (по воле ветра), zangolotear, rodar, versar
    2) Av. rotar
    3) colloq. caracolear
    4) busin. girar

    Diccionario universal ruso-español > вертеться

  • 18 вертеться на кончике языка

    Diccionario universal ruso-español > вертеться на кончике языка

  • 19 вертеться на языке

    Diccionario universal ruso-español > вертеться на языке

  • 20 весть

    вест||ь
    sciigo, informo, famo, novaĵo;
    пропа́вший бе́з \вестьи pereinto senpostsigne.
    * * *
    I ж.
    nueva f, noticia f, novedad f

    пропа́сть бе́з вести — desaparecer vi ( sin dejar rastro)

    II разг.
    * * *
    I ж.
    nueva f, noticia f, novedad f

    пропа́сть бе́з вести — desaparecer vi ( sin dejar rastro)

    II разг.
    * * *
    n
    gener. lengua, noticia, novedad, nueva

    Diccionario universal ruso-español > весть

См. также в других словарях:

  • Gran Moravia — Velká Morava Imperio de Gran Moravia …   Wikipedia Español

  • Idioma ruso en Ucrania — Nikolay Gogol, escritor clásico ruso, nacido en el Óblast de Poltava …   Wikipedia Español

  • Iglesia ortodoxa rumana — Patriarcado de Bucarest y de toda Rumania Biserica Ortodoxă Română Escudo del Patriarcado de la Iglesia ortodoxa rumana. Fundador(es) Andrés el Apóstol …   Wikipedia Español

  • Rus de Kiev — Para otros usos de este término, véase Rus. Киевская Русь Kievskaya Rus Rus de Kiev …   Wikipedia Español

  • Literatura de Rusia — Un documento de corteza de abedul. Con el término literatura rusa se alude no solo a la literatura de Rusia, sino también a la literatura escrita en ruso por miembros de otras naciones que se independizaron de la extinta Unión de Repúblicas… …   Wikipedia Español

  • Literatura bizantina — Literatura griega Literatura griega antigua (hasta el siglo IV) Literatura bizantina (siglo IV siglo XV) Literatura griega moderna (posterior al siglo XI) Literatura bizantina se refiere a la literatura del Imperio romano de Oriente, también… …   Wikipedia Español

  • Latín — Para otros usos de este término, véase Latín (desambiguación). Latín Lingua latina Hablado en Imperio romano y Europa Occidental de la Antigüedad y Edad Media. Actualmente, es hablada en Ciudad del Va …   Wikipedia Español

  • Arvo Pärt — Saltar a navegación, búsqueda Arvo Pärt en la catedral Christchurch (Dublín) en febrero de 2008 …   Wikipedia Español

  • Miguel Acominato — Miguel Acominatos o Coniata (Konia o Chonia, Frigia, isla de Ceos, 1220), escritor bizantino, hermano mayor del historiador Nicetas Acominato. Contenido 1 Biografía 2 Obra 3 Enlaces 4 …   Wikipedia Español

  • Fanariotas — Saltar a navegación, búsqueda Imagen de las extravagancias atribuidas a los fanariotas : Nicholas Mavrogenes pasa por Bucarest en un carruaje tirado por ciervos (1780) Los fanariotas (griego: Φαναριώτες, rumano: Fanarioţi) eran miembros de… …   Wikipedia Español

  • La Guardia de Jaén — Bandera …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»