Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

len

  • 1 podijeliti

    (-jeljivati) ertei'len; auf|-teilen, vertei'len; verlei'hen (87); p. uloge die Rollen verteilen; p. potporu eine Unterstützung erteilen; p. odlikovanje einen Orden, eine Auszeichnung verleihen; p. dozvolu eine Konzession erteilen; p. sve (da ništa ne preostane) aufteilen; p. se sich teilen, sich trennen, aus-eina'nder|gehen (b) (54)

    Hrvatski-Njemački rječnik > podijeliti

  • 2 prebojiti

    (-adisati) überma'len, über-strei'chen (171), bema'len

    Hrvatski-Njemački rječnik > prebojiti

  • 3 prekoriti

    (-avati) tadeln, schelten (119), zure'cht|weisen (193), eine Rüge ertei'len; bemä'ngeln, rügen, j-m einen Verwei's ertei'len

    Hrvatski-Njemački rječnik > prekoriti

  • 4 preteći

    überho'len; j-m zuvo'r|kom-men (b) (79); vor|eilen, (kolima) überho'len, vorfahren (37); vorgreifen (67), übertre'ffen (175), einen Vorsprung gewi'nnen (61); überflie'ßen (45), überlau'fen (85); p. koga j-m zuvo'r|kommen; über den Kopf wachsen; voda je pretekla das Wasser ist übergeflossen; lonac preteče der Topf wallt über; on je pretekao sve er hat alle übertroffen

    Hrvatski-Njemački rječnik > preteći

  • 5 užurbati se

    hasten, sich beei'len; sich überei'len

    Hrvatski-Njemački rječnik > užurbati se

  • 6 blagosiljati

    (-livljati, -loviti) segnen, ein|segnen, den Segen ertei'len, segnend danken

    Hrvatski-Njemački rječnik > blagosiljati

  • 7 boraviti

    weilen, verwei'len, sich auf |-halten (69); ansässig sein (b) (147)

    Hrvatski-Njemački rječnik > boraviti

  • 8 cijeljeti

    (zarašćivati) heilen, verhei'-len; rana cijeli die Wunde (ver)heilt

    Hrvatski-Njemački rječnik > cijeljeti

  • 9 časiti

    weilen, verwei'len; zögern; ne časiti ni časa keinen Augenblick zögern (verlieren)

    Hrvatski-Njemački rječnik > časiti

  • 10 dogorjeti

    (-arati) ab|brennen (b), verbre'nnen (h i b) (19), brennen bis; (ver)schwe'len; svijeća je do-gorjela die Kerze ist abgebrannt; dogorjelo mu je do nokata er befindet sich in arger Bedrängnis

    Hrvatski-Njemački rječnik > dogorjeti

  • 11 glumiti

    spielen, vor|stellen, dar|stel-len, mimen, als Schauspieler auf|treten (b) (176); (pren.) (hiniti) schauspielern

    Hrvatski-Njemački rječnik > glumiti

  • 12 gnjiliti

    (-ti) (ver)fau'len (b), modern, vermo'dern, verwe'sen (b); weich (morsch) werden (b) (196)

    Hrvatski-Njemački rječnik > gnjiliti

  • 13 graška

    (bot.) Bohne f (-, -n), Fiso'len-korn n (-s, "-er), Samenkorn (n) der Gartenbohne; (pren.) g. znoja (dicker) Schweißtropfen m (-s, -)

    Hrvatski-Njemački rječnik > graška

  • 14 gusle

    Geige f (-, -n), Violi'ne f (-, -n); Fiedel f (-, -n); narodne g. Gusla f (-, -s ili -len)

    Hrvatski-Njemački rječnik > gusle

  • 15 hitati

    (h-jeti) (žuriti) eilen, hasten, sich beei'len, sich sputen; (bacati) werfen, schleudern

    Hrvatski-Njemački rječnik > hitati

  • 16 iskotrljati

    herau's|rollen, hinau'srol-len

    Hrvatski-Njemački rječnik > iskotrljati

  • 17 isplatiti

    (-ćivati) aus|zahlen, beza'h-len, beglei'chen (63); ab|lohnen ab|-löhnen; i. radnike die Arbeiter auszahlen ; i. dug eine Schuld bezahlen (tilgen); i. račun eine Rechnung begleichen; i. u gotovu bar (in barer Münze) zahlen; L se sich lohnen (verlohnen); taj se posao ne isplati diese Arbeit (ver)lohnt sich nicht (ist nicht der Mühe wert) (lohnt die Mühe nicht)

    Hrvatski-Njemački rječnik > isplatiti

  • 18 isprugati

    streifen, mit Streifen bema'len; i-n gestrei'ft, streifig

    Hrvatski-Njemački rječnik > isprugati

  • 19 istruniti

    (-nuti) faulen, aus|faulen, verfau'len, vermo'rschen, moderig werden (b) (196)

    Hrvatski-Njemački rječnik > istruniti

  • 20 išarati

    verzie'ren, bunt bema'len;: bekri'tzen (bekri'tzeln); i-n bunt, verzie'rt; bekri'tzelt; bespre'nkelt

    Hrvatski-Njemački rječnik > išarati

См. также в других словарях:

  • LEN — steht für: Len (Fluss), Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Dourdou Len (Sagengestalt), eine irische Sagengestalt, der Schmied des Regenbogens der Tuatha de Danaan Leonhard, englische Variante und Kurzform des männlichen Vornamens Len ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • Len — steht für: Len (Fluss), Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Dourdou Leonhard, englische Variante und Kurzform des männlichen Vornamens Len (Band), eine kanadische Alternative Rock Band Len ist der Vorname folgender bekannter Personen: Len Barrie …   Deutsch Wikipedia

  • Len de l'el — B Grappe de len de l el Caractéristiques phénologiques Débourrement 3 jours après le chasselas Floraison À compléter Véraison À complét …   Wikipédia en Français

  • Len — Datos generales Origen Toronto, Ontario, Canadá I …   Wikipedia Español

  • Len — may refer to: * Len (band), a Canadian rock group * Len (programming), a function that gives the length of a text string in some dialects of BASIC programming language * Len (Tsukihime), a fictional character from the visual novel Tsukihime by… …   Wikipedia

  • lenþa- Ⅰ — *lenþa , *lenþaz, *lenþja , *lenþjaz, *linþa , *linþaz, *linþja , *linþjaz germ., Adjektiv: nhd. lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild, milde, sanft; ne. soft, flexible; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., as., ahd.; Hinweis: s. *lenhta ;… …   Germanisches Wörterbuch

  • len — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. lnu, Mc. lnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} cenna roślina użytkowa o mieczowatych liściach i najczęściej niebieskich kwiatach, uprawiana (zwłaszcza len zwyczajny) w celach… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • LEN — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. LEN peut faire référence à : La Loi pour la confiance dans l économie numérique La Ligue européenne de natation Ce document provient de « LEN ».… …   Wikipédia en Français

  • lenþa- Ⅱ — *lenþa , *lenþaz, *linþa , *linþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Schlange; ne. snake; Rekontruktionsbasis: an., ahd.; Hinweis: s. *lenþa (Adjektiv)?; Etymologie: s. ing …   Germanisches Wörterbuch

  • lenþēn — *lenþēn, *lenþæ̅n germ.?, schwach. Verb: nhd. sanft werden, mild werden; ne. soften; Rekontruktionsbasis: ae.; Hinweis: s. *lenþa (Adjektiv); Etymologie: s. ing. *lento , Adjektiv …   Germanisches Wörterbuch

  • lenþī- — *lenþī , *lenþīn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Sanftheit; ne. tenderness; Hinweis: s. *lenþa (Adjektiv); Etymologie: s. ing. *lento , Adjektiv, biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»