-
1 adtenuo
at-tĕnŭo ( adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a., to make thin or weak; to thin, attenuate; to weaken, enfeeble; to lessen, diminish.I.Lit.: aëna Signa manus dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.:II.attritum mentum,
Cic. Verr. 2, 4, 43):bellum (servile) exspectatione Pompeii attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum,
Cic. Imp. Pomp. 11, 30:legio proeliis attenuata,
Caes. B. C. 3, 89:diutino morbo viribus admodum adtenuatis,
Liv. 39, 49; 25, 11:fame attenuari,
Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18:macie attenuari,
ib. 2 Reg. 13, 4:sortes adtenuatae,
diminished, Liv. 21, 62:foliorum exilitate usque in fila attenuatā,
Plin. 21, 6, 16, § 30:(lingua) attenuans lambendo cutem homines,
id. 11, 37, 65, § 172 al.:Non falx attenuat frondatorum arboris umbram,
Cat. 64, 41:adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes,
Ov. A. A. 1, 735 (cf. infra, P. a.):patrias opes,
id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—Trop.:I.curas lyrā,
Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18:luctus,
Albin. ad Liv. 342:insignem attenuat deus,
brings low, abases, Hor. C. 1, 34, 13:attenuabit omnes deos terrae,
Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6:attenuabitur gloria Jacob,
Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus ( adt-), a, um, P. a., enfeebled, weakened, reduced, weak.Lit.:II.adtenuatus amore,
Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: fortuna rei familiaris attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41:voce paululum attenuatā,
with a voice a little suppressed, id. ib. 3, 14:acuta atque attenuata nimis acclamatio,
id. ib. 12, 21.— Comp. not in use. — Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—Trop.A.Feeble, destitute, poor (eccl. Lat.):B.Siattenuatus frater tuus vendiderit etc.,
Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —Esp., of discourse.1.Shortened, brief: ipsa illa [pro Roscio] juvenilis redundantia [p. 195] multa habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—2.Too much refined, affected:3.itaque ejus oratio nimiā religione attenuata doctis et attente audientibus erat illustris,
hence his discourse was so delicately formed, through excessive scrupulousness, Cic. Brut. 82.—Meagre, dry, without ornament: attenuata (oratio) est, quae demissa est usque ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8:attenuata verborum constructio,
id. ib. 4, 10, 15.— -
2 attenuo
at-tĕnŭo ( adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a., to make thin or weak; to thin, attenuate; to weaken, enfeeble; to lessen, diminish.I.Lit.: aëna Signa manus dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.:II.attritum mentum,
Cic. Verr. 2, 4, 43):bellum (servile) exspectatione Pompeii attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum,
Cic. Imp. Pomp. 11, 30:legio proeliis attenuata,
Caes. B. C. 3, 89:diutino morbo viribus admodum adtenuatis,
Liv. 39, 49; 25, 11:fame attenuari,
Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18:macie attenuari,
ib. 2 Reg. 13, 4:sortes adtenuatae,
diminished, Liv. 21, 62:foliorum exilitate usque in fila attenuatā,
Plin. 21, 6, 16, § 30:(lingua) attenuans lambendo cutem homines,
id. 11, 37, 65, § 172 al.:Non falx attenuat frondatorum arboris umbram,
Cat. 64, 41:adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes,
Ov. A. A. 1, 735 (cf. infra, P. a.):patrias opes,
id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—Trop.:I.curas lyrā,
Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18:luctus,
Albin. ad Liv. 342:insignem attenuat deus,
brings low, abases, Hor. C. 1, 34, 13:attenuabit omnes deos terrae,
Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6:attenuabitur gloria Jacob,
Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus ( adt-), a, um, P. a., enfeebled, weakened, reduced, weak.Lit.:II.adtenuatus amore,
Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: fortuna rei familiaris attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41:voce paululum attenuatā,
with a voice a little suppressed, id. ib. 3, 14:acuta atque attenuata nimis acclamatio,
id. ib. 12, 21.— Comp. not in use. — Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—Trop.A.Feeble, destitute, poor (eccl. Lat.):B.Siattenuatus frater tuus vendiderit etc.,
Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —Esp., of discourse.1.Shortened, brief: ipsa illa [pro Roscio] juvenilis redundantia [p. 195] multa habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—2.Too much refined, affected:3.itaque ejus oratio nimiā religione attenuata doctis et attente audientibus erat illustris,
hence his discourse was so delicately formed, through excessive scrupulousness, Cic. Brut. 82.—Meagre, dry, without ornament: attenuata (oratio) est, quae demissa est usque ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8:attenuata verborum constructio,
id. ib. 4, 10, 15.— -
3 attenuo
at-tenuo (ad-tenuo), āvī, ātum, āre, verdünnen, abschwächen, verkleinern, vermindern, herunterbringen (im Passiv herunterkommen), I) eig.: a) übh.: α) dem Umfang nach, arboris umbram, Catull.: corpus, Ov.: ubi sortes suā sponte attenuatae erant, waren eingeschwunden, Liv. – lingua (leonis) limae similis attenuansque lambendo cutem hominis, Plin. – foliorum exilitas attenuata usque in fila, Plin.: attenuata in filum metalla, Hier. – β) der numerischen Stärke (der Zahl, Menge) nach, legio proeliis attenuata, Caes.: armorum speciem diffundendi ex industria vel attenuandi perquam scientissimus, sein Heer absichtlich scheinbar zu vergrößern oder zu verkleinern, Amm. 24, 1, 3. – γ) der dynamischen Stärke nach, vires diutino morbo attenuatae, Liv.: attenuatus amore, Ov.: att. opes, Ov.: quod bellum exspectatione eius (Cn. Pompeii) attenuatum atque imminutum est, moralisch geschwächt und usw., Cic.: domus nobilis civili bello attenuata, heruntergekommen, Sen. rhet. – b) insbes., die Stimme in den Diskant übergehen lassen, überhalten, vocem att., durch die Fistel sprechen (v. Klodius in Weibertracht), Cic. or. in Clod. et Cur. fr. 5, 1. p. 30, 5 K. Vgl. Boëth. inst. mus. 4, 15. p. 342, 18 Fr. – II) übtr.: att. curas, Ov.: insignem, an Würde u. Macht schwächen, erniedrigen, Hor.: virtutem, (in der Rede) herabdrücken, verkleinern (Ggstz. amplificare), Cornif. rhet.
-
4 attenuo
at-tenuo (ad-tenuo), āvī, ātum, āre, verdünnen, abschwächen, verkleinern, vermindern, herunterbringen (im Passiv herunterkommen), I) eig.: a) übh.: α) dem Umfang nach, arboris umbram, Catull.: corpus, Ov.: ubi sortes suā sponte attenuatae erant, waren eingeschwunden, Liv. – lingua (leonis) limae similis attenuansque lambendo cutem hominis, Plin. – foliorum exilitas attenuata usque in fila, Plin.: attenuata in filum metalla, Hier. – β) der numerischen Stärke (der Zahl, Menge) nach, legio proeliis attenuata, Caes.: armorum speciem diffundendi ex industria vel attenuandi perquam scientissimus, sein Heer absichtlich scheinbar zu vergrößern oder zu verkleinern, Amm. 24, 1, 3. – γ) der dynamischen Stärke nach, vires diutino morbo attenuatae, Liv.: attenuatus amore, Ov.: att. opes, Ov.: quod bellum exspectatione eius (Cn. Pompeii) attenuatum atque imminutum est, moralisch geschwächt und usw., Cic.: domus nobilis civili bello attenuata, heruntergekommen, Sen. rhet. – b) insbes., die Stimme in den Diskant übergehen lassen, überhalten, vocem att., durch die Fistel sprechen (v. Klodius in Weibertracht), Cic. or. in Clod. et Cur. fr. 5, 1. p. 30, 5 K. Vgl. Boëth. inst. mus. 4, 15. p. 342, 18 Fr. – II) übtr.: att. curas, Ov.: insignem, an Würde u. Macht schwächen, erniedrigen, Hor.: virtutem, (in der Rede) herabdrücken,————verkleinern (Ggstz. amplificare), Cornif. rhet. -
5 attenuo
at-tenuo, āvī, ātum, āre2) убавлять, умалять, сокращатьa. patrias opes O — расточать отцовское состояниеbello a. Sen — расстраивать (расшатывать) войной3) ослаблять, разгонять, рассеивать ( curas lyrā O)4) принижать, низвергать (insignem, sc. hominem H) -
6 attenuō (adt-)
attenuō (adt-) āvī, ātus, āre [ad + tenuo], to make thin, attenuate, lessen, diminish: iuvenum corpora, O.: sortes attenuatae, the tablets had diminished (a sign of adversity), L.—Fig., to reduce, impair, lessen, diminish, weaken: insignem, to abase, H.: (legio) proeliis attenuata, Cs.: caede vires, L.: bellum expectatione, make less formidable: voragine ventris opes, waste, O.: curas, O.
См. также в других словарях:
Legio X Gemina — Escudo de la Legio X Gemina a principios del siglo V, según la Notitia Dignitatum occ. Activa Desde el 70 a. C. hasta el siglo V … Wikipedia Español