-
1 legami di parentela
-
2 parentela
f relationshipparenti relatives, relations* * *parentela s.f.1 ( vincolo di consanguineità) relationship, kinship: grado di parentela, degree of kindred; parentela in linea retta, relationship in a direct line; parentela collaterale, collateral relationship; vincolo di parentela, family tie; c'è una stretta parentela tra di loro, they are closely related; vanta una parentela che non esiste, he claims a relationship which does not exist // parentela naturale, ( per consanguineità) kinship; parentela civile, ( per matrimonio) relationship acquired by marriage // la parentela fra le lingue indoeuropee, (fig.) the interrelationship of Indo-European languages2 ( insieme dei parenti) relations (pl.); relatives (pl.); kith and kin (pl.); kin (pl.), kinsfolk (pl.); (form.) kindred (pl.): la maggior parte della mia parentela verrà al mio matrimonio, most of my relatives will come to my wedding3 ( relazione) relationship.* * *[paren'tɛla]sostantivo femminile1) (consanguineità) family ties pl., kindred, kinship2) fig. (legame) tie3) (parentado) kindred U, kinsfolk + verbo pl., relatives pl.* * *parentela/paren'tεla/sostantivo f.1 (consanguineità) family ties pl., kindred, kinship; grado di parentela degree of kinship; legami di parentela family relationships2 fig. (legame) tie3 (parentado) kindred U, kinsfolk + verbo pl., relatives pl. -
3 legame
m tie, relationship( nesso) link, connection* * *legame s.m.1 (vincolo) tie; bond: legami del sangue, blood ties; legami di parentela, family ties; ha troncato ogni legame con la famiglia, he has broken all ties with his family; uno stretto legame d'affetto li unisce, they are linked by a close bond of affection2 (connessione) connection, link: non c'è alcun legame fra queste idee, there is no connection between these ideas; stabilire un legame tra due avvenimenti, to establish a link (o connection) between two events3 (chim.) bond, link: energia di legame, binding energy; legame ionico, electrovalent (o ionic) bond; legame covalente, covalent bond4 (inform.) link; (IBM) connection.* * *[le'game]sostantivo maschile1) (vincolo) link, bond2) (nesso, rapporto) link, nexus*3) (relazione) connection, link, relationship; (a livello affettivo, amoroso) tie, bond- i affettivi — emotional ties o bonds
legame di parentela — family relationships o ties
4) chim. bond* * *legame/le'game/sostantivo m.1 (vincolo) link, bond2 (nesso, rapporto) link, nexus*3 (relazione) connection, link, relationship; (a livello affettivo, amoroso) tie, bond; legame di amicizia friendly tie; - i affettivi emotional ties o bonds; - i di sangue blood ties; legame di parentela family relationships o ties4 chim. bond. -
4 legame sm
[le'ɡame]1) (gen), fig tie, bondlegame di sangue/di parentela — blood/family tie
rompere i legami con qn/qc — to break one's ties with sb/sth
2) (rapporto logico) link, connection3) Chim bond -
5 legame
sm [le'ɡame]1) (gen), fig tie, bondlegame di sangue/di parentela — blood/family tie
rompere i legami con qn/qc — to break one's ties with sb/sth
2) (rapporto logico) link, connection3) Chim bond
См. также в других словарях:
acqua — àc·qua s.f. 1a. FO liquido trasparente incolore, inodore e insapore, abbondante in natura e indispensabile alla vita: il corpo umano è costituito in gran parte di acqua; bere un bicchiere d acqua; acqua gassata, frizzante; acqua calda; acqua… … Dizionario italiano
imparentarsi — im·pa·ren·tàr·si v.pronom.intr. (io mi imparènto) CO diventare parente, acquistare legami di parentela, spec. per mezzo del matrimonio: imparentarsi con un antica famiglia Sinonimi: apparentarsi … Dizionario italiano
reversibilità — re·ver·si·bi·li·tà s.f.inv. 1. CO TS scient. in varie scienze e tecniche, caratteristica di un processo, di una trasformazione, di un meccanismo, ecc., di essere reversibile Contrari: irreversibilità. 2. TS dir. caratteristica di un bene o un… … Dizionario italiano
imparentare — [der. di parente, col pref. in 1] (io imparènto, ecc.). ■ v. tr. [unire con legami di parentela] ▶◀ apparentare. ■ imparentarsi v. intr. pron. [divenire parente] ▶◀ apparentarsi … Enciclopedia Italiana
legame — le·gà·me s.m. 1. BU ciò che serve a legare, a tenere legato: sciogliere i legami, liberare dai legami 2. AU fig., vincolo morale o sentimentale: legame amoroso, affettivo, d amicizia, di parentela, patrimoniale, tra padri e figli | funziona da… … Dizionario italiano
consanguineo — con·san·guì·ne·o agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi è legato da parentela sia in linea diretta che collaterale Sinonimi: congiunto, familiare, parente. 2. agg., s.m., che, chi rispetto a un altra persona ha medesimo padre, ma madre diversa:… … Dizionario italiano
parentale — pa·ren·tà·le agg. 1a. CO relativo ai genitori: autorità parentale, esercitata dai genitori sui figli 1b. TS genet. ereditario, che deriva dai genitori 2. CO relativo ai parenti, alla parentela: vincoli, legami parentali 3. OB paterno {{line}}… … Dizionario italiano
propinquo — pro·pìn·quo agg., s.m., avv. LE 1a. agg., prossimo, vicino; confinante: conviene che li due spazi ... veggiano lo sole disvariatamente, secondo che sono remoti e propinqui questi luoghi (Dante) 1b. agg., fig., affine, simile 2. agg., che sta per… … Dizionario italiano
sangue — sàn·gue s.m., agg.inv. 1a. s.m. FO TS biol. solo sing., liquido organico opaco, viscoso, di colore rosso, costituito da plasma e corpuscoli, che circola nell apparato cardiovascolare dei Vertebrati spinto dalle pulsazioni cardiache, trasportando… … Dizionario italiano
sangue — {{hw}}{{sangue}}{{/hw}}A s. m. ( oggi difett. del pl. ) 1 Liquido circolante nel sistema arterio venoso dei Vertebrati, costituito da una parte liquida detta plasma e da elementi corpuscolati rappresentati da globuli rossi, globuli bianchi e… … Enciclopedia di italiano