-
1 légalement
-
2 légalement
-
3 légalement
-
4 légalement
-
5 légalement
adv. qonuniy ravishda, qonunga asoslangan holda; assemblée légalement élue qonuniy ravishda saylangan assambleya. -
6 légalement
-
7 légalement
легально, законно -
8 légalement
нареч.общ. законно, законным порядком, легально, по закону -
9 légalement
شرعياقانونيا -
10 légalement
adv. légalamê (Albanais) / -in (Villards-Thônes). -
11 légalement
1. legalnie2. prawnie -
12 légalement
adv. (de légal) законно, легално, законосъобразно. -
13 légalement
adv. зако́нно, лега́льно -
14 légalement
lawfully, legally -
15 légalement
legalmaing -
16 Ce droit vous est légalement acquis.
Ce droit vous est légalement acquis.To právo vám ze zákona patří.Dictionnaire français-tchèque > Ce droit vous est légalement acquis.
-
17 payer les impôts et taxes légalement établis
Французско-русский универсальный словарь > payer les impôts et taxes légalement établis
-
18 легально
-
19 responsable
c black responsable [ʀεspɔ̃sabl]1. adjective• civilement/pénalement responsable liable in civil/criminal law2. masculine noun, feminine nouna. ( = coupable) person responsibleb. ( = personne compétente) person in chargec black c. ( = dirigeant) official━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un i et non un a.* * *ʀɛspɔ̃sabl
1.
1) ( coupable) [personne, défaillance, erreur] responsible (après n) ( de quelque chose for something)l'alcool est responsable de nombreux accidents — alcohol is responsible ou is to blame for many accidents
2) ( devant répondre de ses actes) responsible, accountable ( de quelque chose for something); ( légalement) responsible, liable ( de quelque chose for something)3) ( ayant la charge)être responsable de quelque chose/quelqu'un — to be responsible for something/somebody, to be in charge of something/somebody
4) ( raisonnable) [personne, attitude, acte] responsibleun vote/rapport responsable — a sensible vote/report
2.
1) ( personne en charge) gén person in charge; (gérant, directeur) manager; ( chef de parti) leader; ( chef de service) head; ( administrateur) official2) ( personne coupable)les responsables de la catastrophe — the people responsible ou to blame for the catastrophe
3) ( cause)le grand responsable c'est le tabac/le manque d'amour — smoking/lack of love is the main cause
•Phrasal Verbs:* * *ʀɛspɔ̃sabl1. adj1) (moralement) responsible2) (légalement)responsable de [dégâts, crimes] — liable for
3)responsable de (= chargé de) — in charge of, responsible for
2. nmf1) [ravitaillement, sécurité] person in chargeJe voudrais parler au responsable. — I'd like to speak to the person in charge.
2) [parti, syndicat] official3) (= coupable)Il faut punir les responsables. — Those responsible must be punished.
* * *A adj1 ( coupable) [personne, défaillance, erreur] responsible ( après n) (de qch for sth); il est responsable de l'incendie he's responsible for the fire; l'alcool est responsable de nombreux accidents alcohol is responsible ou is to blame for many accidents;2 ( devant répondre de ses actes) responsible, accountable (de qch for sth); ( légalement) responsible, liable (de qch for sth); être responsable de ses actes to be responsible for one's actions; on est responsable de ce que l'on dit/écrit you are responsible for what you say/write;3 ( ayant la charge) être responsable de qch/qn to be responsible for sth/sb, to be in charge of sth/sb; je suis responsable du magasin I am responsible for the shop GB ou store US; qui est la personne responsable ici? who is in charge here?;4 ( raisonnable) [personne, attitude, acte] responsible; être très responsable to be very responsible; un vote/rapport responsable a sensible vote/report.B nmf1 ( personne en charge) gén person in charge; (gérant, directeur) manager; ( chef de parti) leader; ( chef de service) head; ( administrateur) official; je voudrais parler au responsable I'd like to talk to the person in charge; selon un responsable politique according to a political leader; M. Doucet, responsable d'une petite entreprise Mr Doucet, the manager of a small company; plusieurs responsables communistes/catholiques several communist/catholic leaders; un haut responsable de la Banque Mondiale a high-ranking official at the World Bank; des responsables de la police senior police officers;2 ( personne coupable) les responsables de la catastrophe the people responsible ou to blame for the catastrophe; les responsables seront punis those responsible ou those who are to blame will be punished; c'est lui le responsable he is responsible ou to blame;3 ( cause) le grand responsable c'est le tabac/le manque d'amour smoking/lack of love is the main cause.le responsable de classe form representative (elected by the pupils to represent them).[rɛspɔ̃sabl] adjectif1. [garant de]2. [chargé de]responsable de in charge of, responsible for3. responsable de [à l'origine de]: l'abus des graisses animales est largement responsable des affections cardiaques the main contributing factor to heart disease is over-consumption of animal fats5. [réfléchi] responsible————————[rɛspɔ̃sabl] nom masculin et féminin1. [coupable]le responsable, la responsable the person responsible ou to blamenous retrouverons les responsables we will find the people ou those responsible2. [dirigeant - politique] leader ; [ - administratif] person in charge -
20 acte
acte [akt]1. masculine nouna. ( = action) actionb. [de notaire] deed ; [d'état civil] certificatec. ( = partie de pièce de théâtre) actd. [de congrès] actes proceedingse. (locutions)• prendre acte que... to record formally that...► faire acte de2. compounds* * *akt
1.
nom masculin1) ( action) actmes/tes actes — my/your actions
2) Droit deed3) Théâtre act4) Philosophie actual
2.
actes nom masculin pluriel (de congrès, réunion) proceedings; Religion actsPhrasal Verbs:* * *akt1. nm1) (= action) act2) THÉÂTRE act3) DROIT (= certificat, déclaration)prendre acte de — to note, to take note of
2. actes nmpl(= compte-rendu) proceedings* * *A nm1 ( action) act; acte isolé/raciste isolated/racist act; acte de guerre/violence act of war/violence; l'acte de chair sexual congress; un acte de foi lit, fig an act of faith; mes/tes actes my/your actions; être libre de ses actes to do as one wishes; faire acte d'allégeance/de bravoure/charité to show allegiance/courage/charity; faire acte d'autorité to exercise one's authority; faire acte de candidature to put oneself forward as a candidate; faire acte de citoyen to perform one's duty as a citizen; faire acte de présence to put in an appearance;2 Jur deed; passer des actes to execute deeds; demander/donner acte de to ask for/make acknowledgement of; prendre acte de gén to take note of; Jur to take cognizance of; j'en prends acte I'll bear it in mind; dont acte gén point noted; Jur which is hereby legally certified;3 Théât act; pièce en un acte one-act play;4 Philos actual; passer de la puissance à l'acte to go from the potential to the actual; en acte in actuality.B actes nmpl1 (de congrès, réunion) proceedings;2 Relig acts.acte d'accusation bill of indictment; acte authentique authenticated deed; acte de contrition act of contrition; acte de décès death certificate; acte de l'état civil birth, marriage or death certificate; acte de foi act of faith; acte gratuit gratuitous act; acte manqué parapraxis spéc, Freudian slip; acte de mariage marriage certificate; acte médical Méd medical treatment; acte de naissance birth certificate; acte notarié notarial deed; acte officiel instrument; acte de parole speech act; acte sexuel sexual act; acte de vente bill of sale; l'Acte unique européen Single European Act; les Actes des apôtres the Acts of the Apostles.[akt] nom masculinA.[SÉQUENCE]sa mort annonçait le dernier acte de la campagne d'Italie/de la Révolution his death ushered in the last episode of the Italian campaign/the RevolutionB.[ACTION]juger quelqu'un sur ses actes to judge somebody by his/her actionspasser aux actes to take action, to actacte de bravoure act of bravery, brave deed, courageous actacte de terrorisme terrorist action, act of terrorisma. [chercheur d'emploi] to submit one's application, to apply2. MÉDECINEacte chirurgical ou opératoire operationa. [consultation] (medical) consultationb. [traitement] (medical) treatment3. PSYCHOLOGIEa. [généralement] to actb. [névrosé, psychopathe] to act outc'était peut-être un acte manqué maybe subconsciously I/he did it deliberately4. RELIGIONa. act of faithb. HISTOIRE [pendant l'Inquisition] auto-da-féC.[ACTION LÉGALE, POLITIQUE]faire acte de témoin to act as a witness, to testify2. POLITIQUE [en France][en Grande-Bretagne]D.[DOCUMENT ADMINISTRATIF, LÉGAL]acte de l'état civilcertificate delivered by the registrar of births, deaths and marriagesje demande acte du fait que... I want it on record that...donner acte de quelque chose [constater légalement] to acknowledge something formallydont acte duly noted ou acknowledgeda. [faire constater légalement] to record somethingb. [noter] to take a note of ou to note something2. [en droit pénal]3. [en droit civil]acte authentique ou notarié notarial actacte de donation deed of covenant, gift4. [en droit commercial]acte d'association partnership agreement ou deed, articles of partnership————————actes nom masculin pluriel1. [procès-verbaux] proceedings[annales] annals2. RELIGION
См. также в других словарях:
légalement — [ legalmɑ̃ ] adv. • 1320; de légal ♦ D une manière légale. Assemblée légalement élue. ⊗ CONTR. Illégalement. ● légalement adverbe De façon légale. ● légalement (synonymes) adverbe De façon légale. Synonymes : réglementairement … Encyclopédie Universelle
legalement — Legalement. adv. Avec legalité. Il en a usé fort legalement … Dictionnaire de l'Académie française
LÉGALEMENT — adv. D’une manière légale. Procéder légalement. Ce contrat n’est pas fait légalement. Légalement vous avez pu agir ainsi, mais au fond vous aviez tort … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
légalement — (lé ga le man) adv. D une manière légale. Tout s est fait légalement. • Un troisième vous déférera au petit divan d une petite province, et vous serez légalement empalé, VOLT. Dict. phil. Sens commun.. HISTORIQUE XIVe s. • Lit la collation … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LÉGALEMENT — adv. D une manière légale. Procéder légalement. Cela n est pas fait légalement … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
légalement — adv. légalamê (Albanais) / in (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Espèces végétales légalement protégées en Belgique — Suite à la mise en application le 12 juillet 1973 de la Loi sur la Conservation de la Nature[1] et de l’Arrêté royal du 16 février 1976 relatif aux mesures de protection en faveur de certaines espèces végétales croissant à l’état sauvage[2]… … Wikipédia en Français
extra-légalement — (entrée créée par le supplément) (èk stra lé ga le man) adv. D une manière extra légale. • Les meubles, si je paye, je les enlève légalement ; et, si cela était possible, je les enlèverais même extra légalement, MURGER Hist. de la vie de Bohême … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Maladie légalement réputée contagieuse — ● Maladie légalement réputée contagieuse épizootie économiquement grave, parfois transmissible à l homme, donnant lieu à déclaration obligatoire et à l application de mesures de police sanitaire (rage, peste bovine, brucellose, fièvre aphteuse,… … Encyclopédie Universelle
instrument de mesure légalement contrôlé — teisiškai kontroliuojama matavimo priemonė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonė, atitinkanti nurodytus, ypač teisinės metrologijos, reikalavimus. atitikmenys: angl. legally controlled measuring instrument… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Majorité sexuelle en Amérique du Nord et centrale — Âge de la majorité sexuelle en Amérique du Nord puberté 12 … Wikipédia en Français