-
41 судебная ответственность
2) Politics: (за что-л.) legal liability for (smth)Универсальный русско-английский словарь > судебная ответственность
-
42 процесс
1) process
2) юр. trial; legal proceedings мн.; legal action; cause
3) мед. active condition* * ** * ** * *flowoperationprocess -
43 заключение
сущ.( вывод) conclusion;deduction;implication;inference;pronouncement;(о договоре и т.п.) conclusion;signing;( лишение свободы) confinement;imprisonment;incarceration- заключение аудитора
- заключение брака
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение под стражу
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- в заключение
- запрашивать консультативное заключение
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- письменное заключение
- пожизненное заключение
- предварительное заключение
- тюремное заключениезаключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
быть приговорённым к тюремному \заключениею — to be sent to prison
дом предварительного \заключениея — detention house; remand home
место \заключениея — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
минимальный срок тюремного \заключениея — minimum prison sentence
находиться в \заключениеи — to be in prison
определять срок тюремного \заключениея — to mete out a jail (prison) term
отбывать срок тюремного \заключениея — to serve one’s sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному \заключениею — to sentence for life (to life imprisonment)
прийти к \заключениею — to arrive at (come to) a conclusion
-
44 привлекать
гл.(внимание и т.п.) to attract;draw;( к участию в чём-л) to draw;engage;involve- привлекать внимание
- привлекать к ответственностипривлекать к судебной ответственности (к суду) — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) (against); bring to trial; implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim (against); institute (take) a legal action (proceeding|s) (against); prosecute (sue) at law; take to court; take legal steps (against)
-
45 привлечь
гл.(внимание и т.п.) to attract;draw;( к участию в чём-л) to draw;engage;involve- привлекать внимание
- привлекать к ответственностипривлекать к судебной ответственности (к суду) — to bring (enter, file, lay, maintain, start) an action (a suit) (against); bring to trial; implead; institute (lodge, make, prosecute) a claim (against); institute (take) a legal action (proceeding|s) (against); prosecute (sue) at law; take to court; take legal steps (against)
-
46 заключение
сущ.( вывод) conclusion; deduction; implication; inference; pronouncement; (о договоре и т.п.) conclusion; signing; ( лишение свободы) confinement; custody; imprisonment; incarcerationбыть приговорённым к тюремному заключению — to be sent to prison; ( к пожизненному заключению) to be sentenced for (to) life (to life imprisonment); get life
давать (делать) консультативное заключение (по правовым вопросам) — to give an advisory opinion (on legal questions)
запрашивать консультативное заключение (суда) — to ask for (request, submit a request for) an advisory opinion (of the court)
направлять консультативное заключение — ( кому-л) to communicate an advisory opinion (to)
освобождать из заключения — to discharge; release; set at liberty; set free
отбывать срок тюремного заключения — to serve one's sentence; ( о пожизненном заключении) to serve a life sentence
приговаривать к пожизненному тюремному заключению — ( кого-л) to sentence ( smb) for (to) life (to life imprisonment)
прийти к заключению — to arrive at (come to, reach) a conclusion
дом предварительного заключения — detention house; remand home
место заключения — ( лишения свободы) place of confinement (of detention, imprisonment, incarceration)
срок тюремного заключения — jail (prison) term; term of imprisonment
заключение о международной предварительной экспертизе — ( отчёт) international preliminary examination report
заключение под стражу до начала рассмотрения дела в суде — detention until the trial; pretrial detention
заключение сделкиуполномоченным лицом, заключение неуполномоченным лицом — effecting (making) a deal (a transaction) by an (un)authorized person
незаконное заключение под стражу, противоправное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение бракапротивоправное заключение под стражу, незаконное заключение под стражу — illegal (unlawful) custody (detention)
- заключение в тюрьму
- заключение договора
- заключение займа
- заключение контракта
- заключение об аутопсии
- заключение о новизне
- заключение под стражу
- заключение под стражу по осуждении
- заключение эксперта
- заключение экспертизы
- вынужденное заключение под стражу
- законное заключение под стражу
- консультативное заключение
- медицинское заключение
- одиночное заключение
- отрицательное заключение
- официальное заключение под стражу
- письменное заключение
- первоначальное заключение под стражу
- пожизненное заключение
- превентивное заключение под стражу
- предварительное заключение
- тюремное заключение
- тюремное заключение после приговора -
47 отношение
сущ.( к чему-л) attitude (to); ( обращение с) attitude (to); treatment (of); ( связь с чем-л) relation (relationship) (of); respect (to); мн ( связи между) relations; relationshipвступать в отношения (устанавливать отношения) — ( с кем-л) to enter into (establish) relations ( with)
вырабатывать терпимое (толерантное) отношение — (к) to develop a tolerant attitude (toward/s)
обеспечивать гуманное отношение — (к) to guarantee (ensure) humane treatment (of)
поддерживать (не)официальные отношения — (с) to maintain (un)official (in/formal) relations ( with)
прекращать отношения — (с) to terminate one's relations ( with)
разрывать отношения — to break off (sever) relations ( with); ( на время) to suspend relations ( with)
в отношении — as for; as to; as regards; concerning; in (with) regard to; in relation to; in respect of; regarding; relating to
имеющий непосредственное отношение — (к) immediately relevant (to)
намерение создать правовые отношения — intent (intention) to create legal relations (relationship/s)
прекращение (разрыв) отношений — break-off (severance, termination) of relations ( with)
принуждение к вступлению в половые отношения — ( сношения) sexual coercion
- отношения между партнёрамиотношения, регулируемые гражданским законодательством — relations governed (regulated) by civil legislation
- отношения с детьми
- безответственное отношение
- внешнеэкономические отношения
- гражданско-правовые отношения
- доверительные отношения - особые отношения
- профессиональные отношения
- равноправные отношения
- родственные отношения
- товарно-денежные отношения
- халатное отношение к службе
- юридические отношения -
48 процесс
муж.1) processв процессе развития — as development progresses/continues, in the course of development
в процессе (чего-л.) — during the process (of)
бессемеровский процесс — метал. Bessemer process
2) юр. trial; legal proceedings мн. ч.; legal action; cause, case; lawsuit, suit3) мед. active condition -
49 апилинковый суд (т .е. суд первой инстанции - Литва - см. http://www.kurier.lt/?r=14&a=1172, а также http://www.echr.ru/documents/doc/2462766/2462766-004.htm)
General subject: trial court (see http://www.ebrd.com/pubs/legal/lit041d.pdf) (http://www.kurier.lt/?r=14&a=1)Универсальный русско-английский словарь > апилинковый суд (т .е. суд первой инстанции - Литва - см. http://www.kurier.lt/?r=14&a=1172, а также http://www.echr.ru/documents/doc/2462766/2462766-004.htm)
-
50 гражданское судопроизводство
1) General subject: civil legal proceedings2) Law: civil justice, civil procedure, civil trial, proceeding in civil causes, proceedings in civil causes3) Diplomatic term: civil proceedingsУниверсальный русско-английский словарь > гражданское судопроизводство
-
51 день слушания дела
Универсальный русско-английский словарь > день слушания дела
-
52 передавать дело в суд
1) General subject: find a true bill2) Law: find true bill3) Economy: bring to trial, take legal stepsУниверсальный русско-английский словарь > передавать дело в суд
-
53 следователь
1) General subject: examining magistrate, interrogator, investigator, questman2) Military: investigator (по уголовным делам)3) Law: crime investigator, criminal investigator, fact-finder, interrogation officer, investigating officer, investigation officer, investigative officer, legal investigator, pre-trial investigator, prober, tracer4) Business: interrogating officer5) leg.N.P. examining official -
54 апилинковый суд
General subject: (т.е. суд первой инстанции - Литва - см. http://www.kurier.lt/?r=14&a=1172, а также http://www.echr.ru/documents/doc/2462766/2462766-004.htm) trial court (see http://www.ebrd.com/pubs/legal/lit041d.pdf) (http://www.kurier.lt/?r=14&a=1) -
55 судопроизводство
court action, judicature, legal procedures, procedure юр., judicial proceedings, trial proceedings, proceeding, process -
56 привлечение
сущ.(внимания и т.п.) attraction;drawing;( к участию в чём-л) drawing;engagement;involvement- привлечение иностранных инвестиций
- привлечение к ответственности
- привлечение капиталапривлечение к судебной ответственности (к суду) — bringing to criminal responsibility (to trial); impleading; instituting (taking) a legal action (proceeding|s) (against); taking to court
-
57 следователь
сущ.examining magistrate (official);interrogator;investigation (investigating) officer;(legal, pre-trial) investigator- следователь по делу
- следователь-сыщик
- главный следователь
- государственный следователь
- полицейский следователь
- частный следовательследователь, ведущий дела о насильственной смерти — ( коронер) coroner
следователь, ведущий допрос — examining magistrate
следователь, ведущий расследование без законных оснований — unlawful investigator
следователь, ведущий расследование на законных основаниях — lawful investigator
следователь, ведущий скрытое расследование — latent investigator
следователь, производящий расследование — investigator in charge
-
58 судебный процесс
lawsuit; litigation; (judicial, legal) proceeding(s); suit (at law); trial -
59 ускорять судебный процесс
Юридический русско-английский словарь > ускорять судебный процесс
-
60 участвовать
гл.to participate (in);take part (in);(в договоре, в переговорах и т.п. тж) to be a party (to)- участвовать в выборах
- участвовать в прибыляхучаствовать в допросе подозреваемого — ( или обвиняемого --) to participate (take part) in the interrogation of the suspect (of the accused)
участвовать в заседании суда — to participate (take part) in the session of the court; sit with the court
участвовать в производстве дознания — to participate (take part) in the immediate (initial) investigation
участвовать в судебном разбирательстве — to participate (take part) in judicial (legal) proceeding (s) (in the trial)
См. также в других словарях:
legal trial — index day in court, hearing, inquiry (systematic investigation), prosecution (criminal trial) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trial by jury — legal a legal trial in which someone is judged by a jury (= a group of ordinary people chosen for the purpose) … English dictionary
trial by jury — a trial in which the issue is determined by a judge and a jury usually of 12 members whose province is to determine facts in issue * * * trial by jury legal phrase a legal trial in which someone is judged by a jury (=a group of ordinary people… … Useful english dictionary
trial — tri|al1 [ traıəl ] noun *** 1. ) count or uncount the process of examining a case in a court of law and deciding whether someone is guilty or INNOCENT. When a case comes to trial it is brought to a court and the person who has been accused of a… … Usage of the words and phrases in modern English
trial proceeds — process of a legal trial, procedures of a legal trial … English contemporary dictionary
Legal psychology — involves empirical, psychological research of the law, legal institutions, and people who come into contact with the law. Legal psychologists typically take basic social and cognitive theories and principles and apply them to issues in the legal… … Wikipedia
trial — tri·al n [Anglo French, from trier to try]: a judicial examination of issues of fact or law disputed by parties for the purpose of determining the rights of the parties compare hearing, inquest at trial: in or during the course of a trial Merriam … Law dictionary
Legal education in the United States — generally refers to the education of lawyers before entry into practice. Other types of legal education, such as that of paralegals, of Limited Practice Officers (in Washington), and of the citizenry in general, and of the education of lawyers… … Wikipedia
Trial movies — is a film genre, also commonly referred to as courtroom drama. [ [http://www.afi.com/10top10/crdrama.html American Film Institute, Court Room drama top ten.] ] The American Bar Association s listIn 1989, the American Bar Association rated the… … Wikipedia
Trial by media — is a phrase popular in the late 20th century and early 21st century to describe the impact of television and newspaper coverage on a person s reputation by creating a widespread perception of guilt regardless of any verdict in a court of law.In… … Wikipedia
trial — tri‧al [ˈtraɪəl] noun [countable] 1. LAW a legal process in which a court of law examines a case to decide whether someone is guilty of a crime: • Three former brokers were ordered to stand trial for securities fraud. 2. a process of testing a… … Financial and business terms