Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

leeren

  • 1 leeren

    - {to bottom} làm đáy, đóng mặt, mò xuống tận đáy,) xem xét kỹ lưỡng, căn cứ vào, dựa trên, chạm đáy - {to clear} làm trong sạch, lọc trong, làm đăng quang, làm sáng sủa, làm sáng tỏ, tự bào chữa, thanh minh, minh oan, dọn, dọn sạch, dọn dẹp, phát quang, phá hoang, khai khẩn, nạo, cạo, vét sạch - lấy đi, mang đi, dọn đi, vượt, nhảy qua, tránh, đi né sang bên, lãi, lãi đứt đi, trả hết, thanh toán, trang trải, trả hết mọi khoản thuế để tàu có thể rời bến, làm mọi thủ tục để có thể cho tàu rời bến - chuyển, sáng sủa ra, trở nên trong trẻo, tươi lên, hết nhăn nhó, + up) sáng tỏ, rời bến, chuồn, cút, tẩu, tan đi, tiêu tan, tan biến, biến mất - {to crush} ép, vắt, nghiến, đè nát, đè bẹp, nhồi nhét, ấn, xô đẩy, tiêu diệt, diệt, dẹp tan, làm tiêu tan, vò nhàu, làm nhàu nát, uống cạn, chen, chen chúc, nhàu nát - {to deplete} tháo hết ra, rút hết ra, xả hết ra, làm rỗng không, làm suy yếu, làm kiệt, làm tan máu, làm tiêu dịch - {to empty} đổ, dốc, làm cạn, trút, chuyên, chảy vào

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > leeren

  • 2 mit leeren Händen

    - {emptyhanded} = in jemandes Händen liegen {to be vested in someone}+ = das Gesicht in den Händen vergraben {to bury one's face in one's hands}+ = jemandem etwas zu treuen Händen übergeben {to hand something over to someone for safe keeping}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mit leeren Händen

  • 3 zur Neige gehen

    - {to melt (melted,molten) tan ra, chảy ra, chảy nước ra, vãi mỡ ra, toát mồ hôi, cảm động, cảm kích, động lòng, mủi lòng, se lòng, nao núng, nhụt đi, làm tan ra, làm chảy ra, làm động lòng - làm mủi lòng, làm se lòng, làm nao núng, làm nhụt đi, làm nguôi đi = bis zur Neige leeren (Glas) {to drain}+ = den Kelch bis zur Neige leeren {to drain the cup to the dregs}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zur Neige gehen

  • 4 mit anderen Worten

    - {in other words; that is to say} = er rang nach Worten {he was tongue-tied}+ = in Worten bestehend {verbal}+ = in einfachen Worten {in simple phrases}+ = ein Mann von wenig Worten {a man of few words}+ = ich traue seinen Worten nicht {I have no trust in his words; I put no trust in his words}+ = jemanden mit leeren Worten abspeisen {to put someone off with fair words}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > mit anderen Worten

  • 5 Phrasen-

    - {phraseological} ngữ cú, cách nói, cách viết, cách diễn đạt = leere Phrasen {empty talk}+ = die leeren Phrasen {empty words}+ = Phrasen dreschen {to sloganize; to speechify}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Phrasen-

  • 6 der Briefkasten

    - {box} hộp, thùng, tráp, bao, chỗ ngồi, lô, phòng nhỏ, ô, chòi, điếm, ghế, tủ sắt, két sắt, ông, quà, lều nhỏ, chỗ trú chân, hộp ống lót, cái tát, cái bạt, cây hoàng dương - {mailbox} hòm thư = den Briefkasten leeren {to collect the letters}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Briefkasten

См. также в других словарях:

  • Leeren — Leeren, verb. reg. act. leer machen; am häufigsten in der höhern Schreibart, wofür im gemeinen Leben ausleeren üblicher ist. Die Becher, die Gläser leeren, sie austrinken. Erfülle, was der Krieg geleert, Erfüll uns die Provinzen, Raml. Indeß der… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • leeren — V. (Mittelstufe) etw. leer machen Beispiel: Das Stadion leerte sich langsam. Kollokation: eine Flasche leeren …   Extremes Deutsch

  • Leeren — Leeren, s. Lehren …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • leeren — ablaufen; absickern; abströmen; auslaufen; versiegen; versickern; abfließen; ausräumen; ausleeren; leer machen; entleeren * * * lee|ren [ le:rən] …   Universal-Lexikon

  • leeren — 1. austrinken, hinunterstürzen; (ugs.): ex trinken, hinuntergießen, hinunterkippen, hinunterschütten, leer machen/trinken, wegkippen, wegtrinken; (österr.): ausheben; (derb): aussaufen. 2. ausgießen, auskippen, ausleeren, ausschütten, entleeren,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • leeren — lee·ren; leerte, hat geleert; [Vt] 1 etwas leeren ein Gefäß oder einen Behälter ↑leer (1) machen ≈ ausleeren ↔ füllen: ein Glas in einem Zug leeren; Der Briefkasten wird jeden Tag zweimal geleert; [Vr] 2 etwas leert sich etwas wird (allmählich)… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • leeren — lee|ren (leer machen); sich leeren …   Die deutsche Rechtschreibung

  • leeren — leere …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Konzept der leeren ökologischen Nische — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Biologie als Artikel mit extremen Mängeln eingetragen. Das bedeutet, dass der Artikel ohne eine deutliche Verbesserung als nicht erhaltenswürdig eingestuft wird und ihm mittelfristig möglicherweise… …   Deutsch Wikipedia

  • Krise des leeren Stuhls — Die Politik des leeren Stuhls bezeichnet eine von Frankreich vom 1. Juli 1965 bis 30. Januar 1966 im damaligen Ministerrat der EWG verfolgte politische Strategie, die im Wesentlichen durch dauerhaftes Fernbleiben der französischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Politik des leeren Stuhles — Die Politik des leeren Stuhls bezeichnet eine von Frankreich vom 1. Juli 1965 bis 30. Januar 1966 im damaligen Ministerrat der EWG verfolgte politische Strategie, die im Wesentlichen durch dauerhaftes Fernbleiben der französischen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»