-
1 So viel Lecker, so viel Geschmäcker
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay zorra con dos rabos.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Para explicar la imposibilidad de adquirir o hallar algo que, siendo único en su especie, ha dejado de existir física o moralmente][lang name="SpanishTraditionalSort"]No importa que digan “Martín”, sino el retintín.Der Ton macht die Musik.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > So viel Lecker, so viel Geschmäcker
-
2 rico
'rrikoadj1) reich2) ( sabor) lecker, wohlschmeckend3) ( alguien que tiene mucho dinero) vermögend, begütert4) ( en contenido) gehaltvoll1. [adinerado, abundante] reich2. [sabroso] lecker3. [simpático] reizend4. (familiar) [apelativo] Schätzchen————————Reiche der, diericorico , -a ['rriko, -a]I adjetivonum4num (fructífero) fruchtbarnum5num (excelente) prächtignum6num (simpático) reizendII sustantivo masculino, femenino -
3 delicioso
-
4 la tarta estaba de rechupete
la tarta estaba de rechupeteder Kuchen war sehr lecker -
5 pinta
'pintaf1) ( mancha en la piel de los animales) Flecken m/pl2) (fig: aspecto de las personas/cosas) Anschein m, Anstrich m3)4) ( medida para líquidos) Pinte fsustantivo femenino→ link=pinto pinto{pintapinta ['piDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num2num (familiar: aspecto) Aussehen neutro; tener pinta de caro teuer aussehen; tener buena pinta gastronomía lecker aussehen; (persona) gut aussehen; sacar por la pinta am Aussehen erkennen -
6 rechupete
rrɛtʃu'petemde rechupete — Großartigkeit f, tolle Sache f
rechupeterechupete [rre6B36F75Cʧ6B36F75Cu'pete]de rechupete ausgezeichnet; la tarta estaba de rechupete der Kuchen war sehr lecker -
7 sabroso
sa'brosoadjwürzig, lecker, schmackhaft1. [gustoso] schmackhaft2. (figurado) [sustancioso] kräftig3. (figurado) [malicioso] boshaftsabrososabroso , -a [sa'βroso, -a]num1num (sazonado) schmackhaftnum2num (gracioso) pikantnum3num (salado) salzig -
8 tener buena pinta
tener buena pintagastronomía lecker aussehen -
9 ñam-ñam
-
10 Gustos y sabores, los que cada uno prefiere son los mejores
Ein jeder hat seinen eigenen Geschmack.Über den Geschmack lässt sich nicht streiten.Über Geschmäcker ist nicht zu streiten.Geschmäcker sind verschieden.So viel Lecker, so viel Geschmäcker.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Gustos y sabores, los que cada uno prefiere son los mejores
-
11 Los gustos son diferentes; por eso se vende la vaca: unos quieren la pierna, y otros la falda
Ein jeder hat seinen eigenen Geschmack.Über den Geschmack lässt sich nicht streiten.Über Geschmäcker ist nicht zu streiten.Geschmäcker sind verschieden.So viel Lecker, so viel Geschmäcker.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Los gustos son diferentes; por eso se vende la vaca: unos quieren la pierna, y otros la falda
-
12 Sobre dinero no hay compañero
Geschäft ist Geschäft.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Amigos sí, pero la vaquiña por la corda.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Amigos sí, pero la vaquiña por lo que vale. (refrán gallego)][lang name="SpanishTraditionalSort"]Sobre gustos no hay nada escrito.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sobre gustos no hay disputa.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Para gustos se hicieron colores.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Para cada gusto se pintó un color.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hay gustos para todos los colores.[lang name="SpanishTraditionalSort"]De gustos no hay nada escrito.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sobre gustos no hay nada escrito.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sobre gustos y colores no han escrito los autores.Über Geschmack lässt sich nicht streiten.Über Geschmäcker ist nicht zu streiten.Geschmäcker sind verschieden.Ein jeder hat seinen eigenen Geschmack.So viel Lecker, so viel Geschmäcker.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Sobre dinero no hay compañero
См. также в других словарях:
lecker — lecker … Kölsch Dialekt Lexikon
Lecker — Beschreibung Fachzeitschrift Food, nationale Verbreitung Sprache … Deutsch Wikipedia
lecker — Adj std. (14. Jh., leckari Schwelger 8. Jh.), spmhd. lecker, mndd. lecker, mndl. lecker Stammwort. Zu lecken1 als was zum Lecken ist . Im Nordwesten bedeutet lecker wählerisch im Essen , wie sonst leckerhaft. Dies zu mhd. lecker Tellerlecker,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lecker — Lêcker, er, ste, adj. et adv. 1) Sehr schmackhaft, im hohen Grade wohl schmeckend; leckerhaft. Eine leckere Speise. Hohle dir ferner Papageyen zum leckeren Fraß, Zachar. Lecker leben, in weiterer Bedeutung, sich die schmackhaftesten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
lecker — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • schmackhaft • köstlich • wohlschmeckend • aromatisch Bsp.: • Es war eine schwierige Aufgabe, aber Lees Milne hatte eine sehr schmackhafte Karotte … Deutsch Wörterbuch
lecker — Adj. (Grundstufe) von einem angenehmen Geschmack, appetitlich Synonyme: köstlich, wohlschmeckend Beispiele: Der Braten riecht lecker. Sie hat heute ein sehr leckeres Frühstück gemacht … Extremes Deutsch
Lecker — Lecker, die Zunge des Hirsches … Pierer's Universal-Lexikon
Lecker — (Graser), die Zunge von Rot u. Damwild … Meyers Großes Konversations-Lexikon
lecker — ↑delikat, ↑gustiös … Das große Fremdwörterbuch
lecker — var. leccer … Useful english dictionary
lecker — kulinarischer/lukullischer (Hoch )Genuss; deliziös; wohlschmeckend; ergötzlich; schmackhaft; köstlich; delektabel; schmeckt nach mehr (umgangssprachlich); appetitlich; … Universal-Lexikon