-
1 leaving
• východiskový -
2 leaving day
• den odchodu -
3 leaving point
• východiskový bod -
4 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) keď, kým2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) pretože3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) ako4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) ako5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aj keď6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) tak ako, rovnako ako2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) ako2) (like: He was dressed as a woman.) ako3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) ako4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ako... aj ako•- as for- as if / as though
- as to* * *• zatial co• tak• trebárs• pretože• hoci aj• ked• aj ked• ako -
5 in that case
(if that should happen or should have happened: You're leaving? In that case, I'm leaving too.) v tom prípade -
6 abroad
[ə'bro:d]1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) v zahraničí, do zahraničia2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) všade* * *• vonku• v kraji• v obehu• v cudzine• v uliciach• za hranicami• zoširoka• široko• prístupný• do šírky• do zahranicia• do cudziny• daleko od pravdy• rozšírený• platný• na cudzom ihrisku• na volnej nohe• mimo domu• mimo ciel -
7 already
[o:l'redi]1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) už2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) už, predsa už* * *• už• práve -
8 consider
[kən'sidə]1) (to think about (carefully): He considered their comments.) zvážiť2) (to feel inclined towards: I'm considering leaving this job.) mať v úmysle3) (to take into account: You must consider other people's feelings.) mať na zreteli4) (to regard as being: They consider him unfit for that job.) považovať•- considerably* * *• uvažovat• zvažovat• brat ohlad• domnievat sa• považovat za -
9 displeasure
[dis'pleʒə]noun (disapproval: She showed her displeasure by leaving at once.) nechuť* * *• nespokojnost• nelúbost -
10 dump
1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) hodiť2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) odhodiť2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) smetisko* * *• vypnút• vypísat• výpis (z pamäte)• vysypat• zložit• smetisko• odpojit• odložit na smetisko -
11 except
[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) okrem, až na to2. verb(to leave out or exclude.) vylúčiť- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at* * *• vylúcit• vynat• robit výnimky• mimo• okrem -
12 excepting
preposition (leaving out or excluding: Those cars are all reliable, excepting the old red one.) okrem* * *• s výnimkou• okrem -
13 gather
['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) zhromaždiť sa2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) dozvedieť sa, usúdiť3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) trhať, zbierať4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) nariasiť2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) záhyby- gather round
- gather together* * *• usúdit• vyberat dane• zhromaždit sa• zhrnovat sa• získavat• zbierat• zhromaždovat• zbiehat sa• zosilnit• zvraštit• hnisat• rozumiet• plavit• nabrat• nahromadenie• narastat -
14 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) ujsť2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) vyjsť najavo* * *• vystúpit• vydat• dostat z• odíst -
15 get over
1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) pozbierať sa z2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) objasniť3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) mať to (už) za sebou/z krku* * *• prerazit• prekonat -
16 going
1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) odchod2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) fuška, drina* * *• existujúci• idúci• (v móde)• chôdza• chod -
17 good afternoon
interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) dobré ráno, dobrý deň, dobrý večer, dobrú noc* * *• dobré ráno -
18 good morning
interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) dobré ráno, dobrý deň, dobrý večer, dobrú noc* * *• dobré ráno -
19 good night
interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) dobré ráno, dobrý deň, dobrý večer, dobrú noc* * *• dobrú noc -
20 goodbye
interjection, noun (an expression used when leaving someone: Goodbye - it was good of you to visit us; sad goodbyes.) dovidenia* * *• zbohom• do videnia
См. также в других словарях:
leaving — index abdication, desertion, discard, flight, resignation (relinquishment) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Leaving — Leave Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119 … The Collaborative International Dictionary of English
Leaving — Leave Leave, v. i. [imp. & p. p. {Leaved}; p. pr. & vb. n. {Leaving}] To send out leaves; to leaf; often with out. G. Fletcher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
leaving do — noun A party or other celebration held in honour of someone leaving their job. Syn: goodbye, party … Wiktionary
leaving — noun Leaving is used before these nouns: ↑party, ↑present … Collocations dictionary
leaving — n. act of leaving; something which is left; remainder, residue lɪËv n. vacation, time off, furlough; authorization to do something; permission to be absent (from work, etc.); parting, departure, farewell v. go away from; depart, exit; quit;… … English contemporary dictionary
Leaving Certificate Mathematics — is the second and final phase of mathematics education at secondary level in the Republic of Ireland. Following on the Junior Certificate mathematics curriculum, it is designed as a two year course of study at one of three levels: foundation,… … Wikipedia
Leaving New York — «Leaving New York» Сингл … Википедия
Leaving New York — Single par R.E.M. extrait de l’album Around the Sun Sortie 27 septembre 2004 … Wikipédia en Français
Leaving Las Vegas (disambiguation) — Leaving Las Vegas may refer to:* Leaving Las Vegas (novel), a 1990 novel by John O Brien ** Leaving Las Vegas , the 1995 film based on O Brien s novel, starring Nicholas Cage * Leaving Las Vegas (song), by Sheryl Crow, from her 1993 album Tuesday … Wikipedia
Leaving Home — is a Drama in two acts by Canadian playwright David French, it premiered at the Tarragon Theatre , May 16, 1972, directed by Bill Glassco , set by Dan Yarhi and Stephen Katz, costumes by Vicky Manthorpe, featuring Maureen Fitzgerald, Frank Moore … Wikipedia