-
1 leave
I [liːv] past tense, past participle left [left] verb1) to go away or depart from, often without intending to return:يُغادِر، يُسافِر، يَتْرُكI have left that job.
2) to go without taking:يَتْرُك وراءه، يُبْقيHe left his children behind when he went to France.
3) to allow to remain in a particular state or condition:يُبْقيShe left the job half-finished.
4) to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to:يَتْرُك، يَدَعI'll leave the meat to cook for a while.
5) to allow to remain for someone to do, make etc:يَتْرُك لِغَيْرِهLeave that job to the experts!
6) to make a gift of in one's will:يُخَلِّفُ أملاكا، يورِثُ II [liːv] nounShe left all her property to her son.
1) permission to do something, eg to be absent:إذن بالإنْصِرافHave I your leave to go?
2) ( especially of soldiers, sailors etc) a holiday:في إجازَه، في عُطْلَهHe is home on leave at the moment.
-
2 búcsúzkodás
leave-taking -
3 elbúcsúzás
leave-taking -
4 сбогуване
leave-taking; farewell* * *сбогу̀ване,ср., -ия leave-taking; farewell; valediction.* * *leave-taking ; farewell; leave ; valediction* * *leave-taking; farewell -
5 colgar los hábitos
• leave the field open• leave the job• leave the road• leave-taking -
6 irse de repente
• leave school• leave-taking -
7 levantar velas
• leave school• leave-taking -
8 збогување
leave taking fareoell* * *valediction, adieu -
9 commiato
commiato s.m.1 ( preso) leave; ( dato) dismissal; discharge: dar commiato, to give permission to leave; prendere commiato da qlcu., to take one's leave of s.o.2 ( saluto) leave taking; parting3 ( poesia) envoy, envoi; closing stanza.* * *[kom'mjato]sostantivo maschile1) (permesso di andarsene) leavedare commiato a qcn. — to dismiss sb.
prendere commiato da qcn. — to take one's leave of sb
2) (saluto) leave-taking, parting3) letter. envoy* * *commiato/kom'mjato/sostantivo m.1 (permesso di andarsene) leave; dare commiato a qcn. to dismiss sb.; prendere commiato da qcn. to take one's leave of sb.2 (saluto) leave-taking, parting; discorso di commiato farewell speech3 letter. envoy. -
10 despedida
f.1 goodbye, farewell.una fiesta/un regalo de despedida a going-away party/present2 farewell party (fiesta).despedida de soltera hen party o nightpast part.past participle of spanish verb: despedir.* * *1 farewell, goodbye2 (en una carta) closing formula3 MÚSICA last verse\despedida de soltera hen night, hen partydespedida de soltero stag night, stag party* * *noun f.farewell, good-bye* * *SF1) [antes de irse] goodbye, farewell; [antes de viaje] send-offcena/función de despedida — farewell dinner/performance
2) (=ceremonia) farewell ceremonydespedida de soltero — stag party, bachelor party (EEUU)
3) (=final) [en carta] closing formula; (Literat) envoi; (Mús) final verse4) (Inform) log off, log out* * *a) ( acción) goodbye, farewell (liter)b) ( celebración) farewell partycena/regalo de despedida — a farewell dinner/gift
* * *= valediction, farewell, valedictory, send-off, parting shot, leave-taking, sign-off.Ex. For my part, it is a presidential valediction and I have only a couple of hours in which to live with it.Ex. This is the farewell and vote of thanks by the Library Association's outgoing President, Ken Stockham, expressing gratitude for the treatment he received.Ex. The article 'Ray Grover; a valedictory on his retirement' presents a tribute to Ray Grover on his retirement as Director of National Archives of New Zealand.Ex. Ideas include throwing a send-off party for a student who is moving and holding monthly birthday luncheons.Ex. One last thought as a parting shot: it does seem that having once taken a bite out of the fruit of the tree of knowledge, we are to be banished from paradise forever, but we really have to eat the maggots in the fruit as well?.Ex. He concludes that ceremonious leave-taking was a means of ensuring that the social web did not rupture when the spirit of adventure took hold.Ex. I think that this attitude is most succinctly and most prevelantly summed up by the oft-used sign-off in messages 'HTH' (Hope This/That Helps, Happy to Help).----* cierre y despedida = sign-off.* dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye.* de despedida = valedictory.* despedida de soltera = hen party, bachelorette party, bachelorette shower.* despedida de soltero = stag party, stag night, bachelor party.* despedida de solteros = wedding shower.* discurso de despedida = farewell address.* fiesta de despedida = farewell dinner, goodbye party.* fiesta de despedida de soltera = bachelorette party, bridal shower, bachelorette shower.* fiesta de despedida de soltero = stag night, bachelor party, stag party.* * *a) ( acción) goodbye, farewell (liter)b) ( celebración) farewell partycena/regalo de despedida — a farewell dinner/gift
* * *= valediction, farewell, valedictory, send-off, parting shot, leave-taking, sign-off.Ex: For my part, it is a presidential valediction and I have only a couple of hours in which to live with it.
Ex: This is the farewell and vote of thanks by the Library Association's outgoing President, Ken Stockham, expressing gratitude for the treatment he received.Ex: The article 'Ray Grover; a valedictory on his retirement' presents a tribute to Ray Grover on his retirement as Director of National Archives of New Zealand.Ex: Ideas include throwing a send-off party for a student who is moving and holding monthly birthday luncheons.Ex: One last thought as a parting shot: it does seem that having once taken a bite out of the fruit of the tree of knowledge, we are to be banished from paradise forever, but we really have to eat the maggots in the fruit as well?.Ex: He concludes that ceremonious leave-taking was a means of ensuring that the social web did not rupture when the spirit of adventure took hold.Ex: I think that this attitude is most succinctly and most prevelantly summed up by the oft-used sign-off in messages 'HTH' (Hope This/That Helps, Happy to Help).* cierre y despedida = sign-off.* dar un beso de despedida = kiss + Nombre + goodbye.* de despedida = valedictory.* despedida de soltera = hen party, bachelorette party, bachelorette shower.* despedida de soltero = stag party, stag night, bachelor party.* despedida de solteros = wedding shower.* discurso de despedida = farewell address.* fiesta de despedida = farewell dinner, goodbye party.* fiesta de despedida de soltera = bachelorette party, bridal shower, bachelorette shower.* fiesta de despedida de soltero = stag night, bachelor party, stag party.* * *agitó la mano en señal de despedida she waved goodbye o farewellno me gustan las despedidas I don't like saying goodbye, I don't like goodbyes2 (celebración) farewell partyhubo una cena de despedida there was a farewell dinnerrepresentación or función de despedida farewell performancedespedida y cierre closedownCompuestos:hen night o partystag night o party* * *
despedida sustantivo femenino
despedida de soltera/soltero hen/stag night o party
despedida sustantivo femenino farewell, goodbye
despedida de soltera/soltero, hen/stag party
' despedida' also found in these entries:
Spanish:
abrazo
- adiós
- emotiva
- emotivo
- garabatear
- noche
- organizar
- verse
- apresurado
English:
enjoy
- farewell
- goodbye
- hen party
- leave
- parting
- send-off
- shot
- stag party
- hen
- kiss
- leaving
- send
- stag
- suicide
* * *despedida nf1. [adiós] goodbye, farewell;[en cartas, mensajes] closing phrase;odio las despedidas I hate goodbyes;dar la despedida a alguien to see sb off;fórmulas de despedida [para cartas] closing phrasesdespedida y cierre [en TV] closedown2. [fiesta] farewell party;una cena de despedida a farewell dinner;despedida de soltera hen party o Br night;* * *f1 farewell;carta de despedida goodbye letter;función de despedida farewell performance2 en carta close* * *despedida nf1) : farewell, good-bye2)despedida de soltera : bridal shower* * *1. (adiós) goodbye2. (fiesta) leaving partydespedida de soltera hen night / hen partydespedida de soltero stag night / stag party -
11 прощаване
1. (сбогуване) farewell; valediction(раздяла) parting, leave-takingмахам ръка за прощаване wave good-bye2. forgiving, etc. вж. прощавам; forgiveness, pardon* * *проща̀ване,ср., само ед.1. ( сбогуване) farewell; valediction; ( раздяла) parting, leave-taking; махам с ръка за \прощаване wave good-bye; на \прощаване at parting;2. forgiving; forgiveness; pardon.* * *farewell (сбогуване); valediction; leave{li;v}; leave-taking; parting (раздяла); forgiving (извиняване)* * *1. (раздяла) parting, leave-taking 2. (сбогуване) farewell;valediction 3. forgiving, etc. вж. прощавам; forgiveness, pardon 4. махам ръка за ПРОЩАВАНЕ wave good-bye 5. на ПРОЩАВАНЕ at parting -
12 Abschied
m; -(e)s, -e1. leave-taking geh., farewell, goodbye(s Pl.); beim / zum Abschied on ( oder at) parting; Abschied nehmen say goodbye ( von to); der Abschied war schwer it was hard saying goodbye2. (Entlassung) dismissal; MIL. discharge; freiwilliger: resignation; seinen Abschied einreichen oder nehmen hand in ( oder tender) one’s resignation* * *der Abschiedfarewell; parting; valediction; leave* * *Ạb|schied ['apʃiːt]m -(e)s, (rare) -e[-də]1) (= Trennung) farewell, partingvon jdm/etw Abschied nehmen — to say goodbye to sb/sth, to take one's leave of sb/sth
jdn zum Abschied küssen — to kiss sb goodbye
zum Abschied überreichte er ihr einen Blumenstrauß — on parting, he presented her with a bunch of flowers
es war für beide ein schwerer Abschied — parting was hard for both of them
es war ein Abschied für immer or fürs Leben — it was goodbye for ever
beim Abschied meinte er,... — as he was leaving he said...
beim Abschied auf Bahnhöfen... — saying goodbye at stations...
der Abschied von der Heimat fiel ihm schwer — it was hard for him to say goodbye to the land of his birth
ihr Abschied von der Bühne/vom Film — her farewell to the stage/to films
ihre Heirat bedeutete für sie den Abschied von der Kindheit — her marriage marked the end of her childhood
der Abschied von der Vergangenheit — breaking or the break with the past
2) (= Rücktritt) (von Beamten) resignation; (von Offizieren) dischargeseinen Abschied nehmen or einreichen — to hand in or tender one's resignation; (Offizier) to apply for a discharge
seinen Abschied erhalten or bekommen — to be dismissed; (Offizier) to be discharged
* * *(the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) parting* * *Ab·schied<-[e]s, -e>[ˈapʃi:t]m1. (Trennung) farewell, partingder \Abschied fiel ihr nicht leicht she found it difficult to say goodbyees ist ja kein \Abschied für immer we're not saying goodbye forever▪ \Abschied von jdm/etw parting from sb/sthvon jdm \Abschied nehmen to say goodbye [or farewell] to sbich hasse \Abschiede I hate farewells [or goodbyes]zum \Abschied as a token of farewell litersie gab ihm zum \Abschied einen Kuss she gave him a goodbye [or farewell] kissder \Abschied von alten Gewohnheiten fiel ihm nicht leicht it was hard for him to break his old habits3. (Entlassung)jdm den \Abschied geben to dismiss sbseinen \Abschied nehmen to resign* * *der; Abschied[e]s, Abschiede[von jemandem/etwas] Abschied nehmen — say goodbye [to somebody/something]; take one's leave [of somebody/something]
beim Abschied — at parting; when saying goodbye
sich zum Abschied die Hände schütteln — shake hands on parting
2) (geh.): (Entlassung) resignationseinen Abschied nehmen — (geh.) resign; < officer> resign one's commission
* * *1. leave-taking geh, farewell, goodbye(s pl);beim/zum Abschied on ( oder at) parting;Abschied nehmen say goodbye (von to);der Abschied war schwer it was hard saying goodbye* * *der; Abschied[e]s, Abschiede[von jemandem/etwas] Abschied nehmen — say goodbye [to somebody/something]; take one's leave [of somebody/something]
beim Abschied — at parting; when saying goodbye
2) (geh.): (Entlassung) resignationseinen Abschied nehmen — (geh.) resign; < officer> resign one's commission
* * *-e m.goodbye n.leave n.parting n.valediction n. -
13 Verabschiedung
f1. dismissal; feierliche: retirement, discharge2. Verabschiedung eines Gesetzes passing of a bill* * *Ver|ạb|schie|dungf -, -en(von Beamten etc) discharge; (POL ) (von Gesetz) passing; (von Haushaltsplan) adoption* * *Ver·ab·schie·dung<-, -en>f* * *die; Verabschiedung, Verabschiedungen1) leave-taking2) (aus dem Dienst) retirement3) (eines Plans, Etats) adoption; (eines Gesetzes) passing* * *1. dismissal; feierliche: retirement, discharge2.Verabschiedung eines Gesetzes passing of a bill* * *die; Verabschiedung, Verabschiedungen1) leave-taking2) (aus dem Dienst) retirement3) (eines Plans, Etats) adoption; (eines Gesetzes) passing* * *f.discharge (military) n.dismissal n.farewell n.leave-taking n. -
14 изпроводяк
1. parting tip, parting/farewell gift2. parting, leave-takingна изпроводяк at parting* * *изпроводя̀к,м. неизм.1. parting tip, parting/farewell gift;2. parting, leave-taking; на \изпроводяк at parting.* * *1. parting tip, parting/farewell gift 2. parting, leave-taking 3. на ИЗПРОВОДЯК at parting -
15 отдание праздника
(последний день празднования, или попразднования великих церк. праздников) leave-taking of the feast, the last day of observance of a festival, the after-feast, греч. apodosisРусско-английский словарь религиозной лексики > отдание праздника
-
16 רשות II
רָשוּתII, f. (רָשָׁה) 1) power, authority, control. Ned.X. 2, v. רוֹקֵן. Gen. R. s. 67 ששה … ברְשוּתוֹ שלשה אינן ברשותו six things (organs) serve man, three of which are under his control, and three are not; העין … ורשותווכ׳ the eye, the ear, and the nose are not under his control Bets.V, 2 משוםר׳ as an exercise of authority (judging, betrothal ; differ. interpret. in comment); a. fr.Esp. secular government, (mostly) the Roman government in Palestine, Roman officials, Roman party. Ab. I, 10, v. יָדַע. Ib. II, 3, v. זָהִיר. Sabb.11a, v. חָלָל III. Ab. Zar.17a (ref. to Prov. 30:15) קול שתי בנות … ומאי נינהי מינות והר׳ Ms. M. the voice of two daughters that cry from Gehenna, and say in this world, ‘bring, bring; and who are they? Heresy and Government. Makhsh. II, 5 אם יש בהר׳ if it is the residence of Roman officials (for whom the baths are always kept in readiness). Yoma 86b והר׳ מקברתוכ׳ and high office buries its occupant (causes premature death). Erub.41b שלשה אין רואין … חולי מעיין והר׳ three persons shall not see Gehenna (expiate their sins in this world): those who suffer from extreme poverty, from bowel diseases, and from governmental exactions (Rashi: from creditors). Y.Snh.VI, 23d sq. ר׳ של מטן the earthly government; ר׳ של מעלן the divine government; a. fr.Pl. רְשוּיוֹת. Ḥag.15a שמא … שתיר׳ הן are there, God forbid! two powers (governing the universe)? Gen. R. s. 1 (ref. to ברא, Gen. 1:1) אין כל … שתיר׳וכ׳ none can say, two powers created the world (the verb ברא being in the singular) Ber.33b דמיחזי כשתיר׳ (saying מודים twice) has the appearance of a belief in a duality; a. e. 2) (trad. pronunc. רְשוּת) dominion, domain, territory. B. Kam.I, 2 ר׳ המיוחדת למזיק a territory exclusively belonging to the owner of the animal that did the damage; ר׳ הניזק והמזיק a space belonging to both owners. Ib. 13b (in Chald. dict.) תורך ברְשוּתִי מאי בעי what had thy ox to do in my ground. Ib. 81a; Taan.6b שבילי הר׳ the paths (short cuts) through private property. B. Mets.5b משביעין אותו שבועה שאינו ברשותו we make him swear that it is not in his possession; a. v. fr.ר׳ היחיד (abbrev. רהי֞) private ground; ר׳ הרבים (abbrev. רהר֞, רה֞) public road. Sabb.6a; a. v. fr.Ib. 9a הרי זור׳ לעצמה this forms a territory for itself (with regard to Sabbath movements). Ib. VII, 2 המוציא מר׳ לר׳ he who carries things (on the Sabbath) from one territory to another; a. fr.Pl. as ab. Ib. 6a ארבער׳ לשבתוכ׳ there are four classes of territories with regard to Sabbath laws ; Tosef. ib. I, 1. Ib. 6; Sabb. l. c. אסקופה … שתיר׳ the threshold stands for two territories; when the door is open, it is classified with the interior Ib. 9a כל … מוצא שתיר׳וכ׳ wherever you find two territories belonging to the same class; a. fr.Y.Kidd.III, 64c top; Y.Ned.VIII, 40d bot. (ref. to R. Joses opinions Kidd.III, 9, a. Ned.VIII, 2) תמן הוא אמר עד שיצאו כל הרשויות הגדולות עד שיצאו כל הר׳ הקטנותוכ׳ there, he says, the terms, ‘the oldest, ‘the youngest, tend to exclude all the older daughters, and all the younger daughters respectively (so that only the oldest of the daughters of his first wife, and respectively the youngest of the daughters of his second wife are meant), and here he says so (that the widest scope is adopted)? 3) permission, option; optional act. Ber.28a וניתנה להםר׳וכ׳ and permission to enter was given to the students. Ab. III, 15, v. צָפָה. Ḥull.141a לדבר הר׳, v. מִצְוָה. Ib. 106a, v. מִצְוָה. Ber.27b, v. חוֹבָה. M. Kat. III, 3 אגרות שלר׳, v. שְׁאִילָה; a. fr. נטילתר׳ taking leave of absence, parting, at which a religious remark was customary. Lev. R. s. 17 עביד להו נ׳ ר made these verses the text for leave-taking (cmp. אַפְטַרְתָּא). Y.Ber.II, 5c bot. ההיא מילתא … הוה נ׳ר׳ דידיה that remark … was his leave-taking.( 4) (cmp. רַשַּׁאי 2) debt, loan, creditors claim. Erub.41b, v. supra. -
17 רָשוּת
רָשוּתII, f. (רָשָׁה) 1) power, authority, control. Ned.X. 2, v. רוֹקֵן. Gen. R. s. 67 ששה … ברְשוּתוֹ שלשה אינן ברשותו six things (organs) serve man, three of which are under his control, and three are not; העין … ורשותווכ׳ the eye, the ear, and the nose are not under his control Bets.V, 2 משוםר׳ as an exercise of authority (judging, betrothal ; differ. interpret. in comment); a. fr.Esp. secular government, (mostly) the Roman government in Palestine, Roman officials, Roman party. Ab. I, 10, v. יָדַע. Ib. II, 3, v. זָהִיר. Sabb.11a, v. חָלָל III. Ab. Zar.17a (ref. to Prov. 30:15) קול שתי בנות … ומאי נינהי מינות והר׳ Ms. M. the voice of two daughters that cry from Gehenna, and say in this world, ‘bring, bring; and who are they? Heresy and Government. Makhsh. II, 5 אם יש בהר׳ if it is the residence of Roman officials (for whom the baths are always kept in readiness). Yoma 86b והר׳ מקברתוכ׳ and high office buries its occupant (causes premature death). Erub.41b שלשה אין רואין … חולי מעיין והר׳ three persons shall not see Gehenna (expiate their sins in this world): those who suffer from extreme poverty, from bowel diseases, and from governmental exactions (Rashi: from creditors). Y.Snh.VI, 23d sq. ר׳ של מטן the earthly government; ר׳ של מעלן the divine government; a. fr.Pl. רְשוּיוֹת. Ḥag.15a שמא … שתיר׳ הן are there, God forbid! two powers (governing the universe)? Gen. R. s. 1 (ref. to ברא, Gen. 1:1) אין כל … שתיר׳וכ׳ none can say, two powers created the world (the verb ברא being in the singular) Ber.33b דמיחזי כשתיר׳ (saying מודים twice) has the appearance of a belief in a duality; a. e. 2) (trad. pronunc. רְשוּת) dominion, domain, territory. B. Kam.I, 2 ר׳ המיוחדת למזיק a territory exclusively belonging to the owner of the animal that did the damage; ר׳ הניזק והמזיק a space belonging to both owners. Ib. 13b (in Chald. dict.) תורך ברְשוּתִי מאי בעי what had thy ox to do in my ground. Ib. 81a; Taan.6b שבילי הר׳ the paths (short cuts) through private property. B. Mets.5b משביעין אותו שבועה שאינו ברשותו we make him swear that it is not in his possession; a. v. fr.ר׳ היחיד (abbrev. רהי֞) private ground; ר׳ הרבים (abbrev. רהר֞, רה֞) public road. Sabb.6a; a. v. fr.Ib. 9a הרי זור׳ לעצמה this forms a territory for itself (with regard to Sabbath movements). Ib. VII, 2 המוציא מר׳ לר׳ he who carries things (on the Sabbath) from one territory to another; a. fr.Pl. as ab. Ib. 6a ארבער׳ לשבתוכ׳ there are four classes of territories with regard to Sabbath laws ; Tosef. ib. I, 1. Ib. 6; Sabb. l. c. אסקופה … שתיר׳ the threshold stands for two territories; when the door is open, it is classified with the interior Ib. 9a כל … מוצא שתיר׳וכ׳ wherever you find two territories belonging to the same class; a. fr.Y.Kidd.III, 64c top; Y.Ned.VIII, 40d bot. (ref. to R. Joses opinions Kidd.III, 9, a. Ned.VIII, 2) תמן הוא אמר עד שיצאו כל הרשויות הגדולות עד שיצאו כל הר׳ הקטנותוכ׳ there, he says, the terms, ‘the oldest, ‘the youngest, tend to exclude all the older daughters, and all the younger daughters respectively (so that only the oldest of the daughters of his first wife, and respectively the youngest of the daughters of his second wife are meant), and here he says so (that the widest scope is adopted)? 3) permission, option; optional act. Ber.28a וניתנה להםר׳וכ׳ and permission to enter was given to the students. Ab. III, 15, v. צָפָה. Ḥull.141a לדבר הר׳, v. מִצְוָה. Ib. 106a, v. מִצְוָה. Ber.27b, v. חוֹבָה. M. Kat. III, 3 אגרות שלר׳, v. שְׁאִילָה; a. fr. נטילתר׳ taking leave of absence, parting, at which a religious remark was customary. Lev. R. s. 17 עביד להו נ׳ ר made these verses the text for leave-taking (cmp. אַפְטַרְתָּא). Y.Ber.II, 5c bot. ההיא מילתא … הוה נ׳ר׳ דידיה that remark … was his leave-taking.( 4) (cmp. רַשַּׁאי 2) debt, loan, creditors claim. Erub.41b, v. supra. -
18 прощание
1) General subject: adieu, ave, bye-bye, farewell, farewell address, good-bye, goodby, goodbye, leave, leave taking, leave-taking, mercy, parting, vale, valediction, (с умершим) last respects (for someone dead) (в заголовках и т.п. / in headlines and such like), solong2) Dialect: waygoing3) Religion: take-leave -
19 прощание
parting* * ** * *parting, leave-taking, farewell* * *adieuadieuxfarewellleaveleave-takingtake-leavevalevaledictionvaledictions -
20 уход
1) General subject: after-care (за выздоравливающим), attendance (за больными), attention (за машиной), care (- care, как компонент сложных слов), denouement, departure, exit (актёра со сцены), going, handling, leave, leave taking, leave-taking, leaving, ministration, nursing, nurturance, outgo, outgoing, retiral, tendance, treatment, walkoff (особ. демонстративный), recession, withdrawal, nurturing (от слова ухаживать)2) Computers: escape3) Biology: care (напр. о потомстве), management (животных)4) Aviation: drift error5) Naval: wander (гироскопа)6) Medicine: care (за больным), hipurgia (за больным), hypurgia (за больным), nursing process (за больным), (сиделки) Caregiving9) Military: abandonment, attention, exit (от цели), exiting (от цели), maintenance (и сбережение), running-off, stand-down10) Engineering: deviation (регулируемой величины), drift, excursion, offset, offsetting, runaway, servicing (за оборудованием), shock expulsion11) Bookish: egression12) Agriculture: management (за животными и птицей)13) Chemistry: tending14) Construction: curing, maturing (за бетоном), preventive maintenance15) Railway term: manhandling16) Law: take care of17) Accounting: discharge (требований), service18) Automobile industry: care (напр. за машиной), handling (за механизмом), servicing (за чем-либо)19) Architecture: upkeep (за домом, квартирой, садом, парком и т.п.)20) Mining: advance, care (за оборудованием), maintenance (за оборудованием), upkeep (напр. за машиной)21) Forestry: tending (за древостоем с момента посадки до рубки)22) Metallurgy: maintenance (за оборудованием)23) Psychology: grooming (связанный с гигиеной)25) Jargon: heave-ho26) Information technology: departure (требования из СМО), departure (параметров)27) Oil: attendance (за оборудованием), attention (за оборудованием), departure (параметра от заданного значения), lost circulation (бурового раствора), upkeep, wander28) Sociology: non-institutional care29) Astronautics: backout (манёвр Шаттла), drift (гироскопа, сверла, дрели)30) Silicates: curing (за бетоном)31) Metrology: walk32) EBRD: equity disinvestment (из корпорации), equity divestment (из корпорации)33) Automation: handling (за машиной)34) Quality control: attendance (за машиной), discharge (требований из системы массового обслуживания)35) Cables: drift (отклонение параметра)36) Aviation medicine: attention (за больным)37) Makarov: attendance (за животными или растениями), care (обслуживание, содержание), care (присмотр), care (тж. за машиной), creep, departure (от заданных параметров или условий), departure (отклонение), drift (отклонение), drift action (напр, частоты), go-off, handling (за скотом), maintenance (обслуживание, содержание), maintenance (присмотр), managing (за животными и птицей), nursing (за больным и т.п.), retreat, servicing (обслуживание, содержание), upkeep (обслуживание, содержание)38) Dog breeding: grooming39) Aluminium industry: breakthrough (плавки в под)40) Cosmetology: regimen
См. также в других словарях:
Leave-taking — Leave tak ing, n. Taking of leave; the act of departing politely; the giving of parting compliments. Shak. Syn: farewell, leave, parting. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
leave-taking — [lēv′tāk΄iŋ] n. the act of taking leave, or saying goodbye … English World dictionary
leave-taking — late 14c., from LEAVE (Cf. leave) (n.) + prp. of TAKE (Cf. take) (v.) … Etymology dictionary
leave-taking — leave′ tak ing n. a saying farewell; a parting or good bye; departure: Their leave taking was brief[/ex] • Etymology: 1325–75 … From formal English to slang
leave-taking — leave .taking n literary an act of saying goodbye when you go away … Dictionary of contemporary English
leave-taking — ► NOUN ▪ an act of saying goodbye … English terms dictionary
leave-taking — UK [ˈliːvˌteɪkɪŋ] / US [ˈlɪvˌteɪkɪŋ] noun [countable/uncountable] Word forms leave taking : singular leave taking plural leave takings formal a situation in which you say goodbye to someone … English dictionary
leave-taking — noun the end of school in June is a time of leave taking. See: take one s leave … Словарь американских идиом
leave-taking — /leev tay king/, n. a saying farewell; a parting or good bye; departure: His leave taking was brief. [1325 75; ME] * * * … Universalium
leave-taking — noun The process of saying goodbye. The formal leave taking ceremony of a diplomat can take all day just to say well have my replacemtne here tomorrow … Wiktionary
leave-taking — leave tak|ing [ liv,teıkıŋ ] noun count or uncount MAINLY BRITISH FORMAL a situation in which you say goodbye to someone … Usage of the words and phrases in modern English