-
61 покинуть навсегда
General subject: leave for good, quit cold -
62 скорее бы уехать на родину!
General subject: roll on the day when I leave for home!Универсальный русско-английский словарь > скорее бы уехать на родину!
-
63 сняться для следования в
Naval: leave forУниверсальный русско-английский словарь > сняться для следования в
-
64 уволиться по собственному желанию
Business: leave for personal reasonУниверсальный русско-английский словарь > уволиться по собственному желанию
-
65 уезжать в Лондон
General subject: leave for London -
66 уйти навсегда
General subject: leave for good -
67 уйти с работы домой
General subject: leave for the day (http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060817045421AAZCnwG)Универсальный русско-английский словарь > уйти с работы домой
-
68 оставить поесть
General subject: (что-л., кому-л.) leave for to eat -
69 совсем
нареч.quite, entirely, totallyон совсем молодой — he is quite a young man*
совсем сумасшедший — stark / raving mad
уйти, уехать совсем ( навсегда) — leave* for good
-
70 часок
-
71 часок
-
72 отправиться в Москву
Русско-английский словарь по общей лексике > отправиться в Москву
-
73 разъезжаться
несовер. - разъезжаться; совер. - разъехатьсявозвр.1) (по чему-л.)leave (for); depart; disperse2) вз.-возвр. ( переставать жить вместе)separate; cease living together3) разг. (скользя, расходиться)4) разг. (расползаться от ветхости)fall to pieces, fall apart -
74 разъехаться
несовер. - разъезжаться; совер. - разъехаться1) (по чему-л.)leave (for); depart; disperse2) вз.-возвр. ( переставать жить вместе)separate; cease living together3) вз.-возвр.; только совер. (с кем-л./чем-л.; об экипажах и т.п.)4) вз.-возвр.; только совер. (с кем-л.; разминуться)miss each other, pass one another (without meeting); fail to meet5) разг. (скользя, расходиться)6) разг. (расползаться от ветхости)fall to pieces, fall apart -
75 совсем
нареч.quite, entirely, totally; at allне совсем — not entirely, not completely, not exactly, not quite
-
76 уезжать
несовер. - уезжать; совер. - уехать(из чего-л. во что-л.)leave (for), depart (from to); go (away to); без доп. be away- уезжать оттуда -
77 отправиться
совset off, leave (for)по́езд отпра́вится в 5 часо́в — the train leaves at five o'clock
-
78 в
предл1) где inв Нью-Йо́рке — in New York
в го́роде — in town, in the city
в дере́вне — in the country, in the village
в ко́мнате — in the room
при указании учреждений, заведений и т. п.
— atв теа́тре — at the theatre/AE theater
в клу́бе — at the club
в шко́ле — at school
2) куда toпое́хать в Москву́ — to go to Moscow
уе́хать в Москву́ — to leave for Moscow
прибы́ть в Москву́ — to come to Moscow, to arrive in Moscow
прие́хать в аэропо́рт — to come to the airport, to arrive at the airport
пойти́ в кино́/теа́тр — to go to the cimema/theatre
войти́ в ко́мнату — to come into the room, to enter the room
положи́ть в стол — to put in(to) the desk
3) когда in; on; atв понеде́льник — on Monday
в 1990 году́ — in 1990
в апре́ле — in April
в два часа́ — at two o'clock
в э́том/про́шлом году́ — this/last year
4) при указании единицы времени, обычно не переводитсядва ра́за в неде́лю — twice a week
60км в час — 60 km an/per hour
5) о расстоянии, не переводитсяв семи́ киломе́трах от... — it's seven kilometres/AE kilometers from....
в 10 мину́тах ходьбы́ отсю́да — it's a ten minute walk from here
э́то в двух ми́лях отсю́да — it's two miles away
6) в течение in; duringв тече́ние го́да — during the year
мы всё сде́лаем в тече́ние ча́са/в три дня — we'll do everything within an hour/in 3 days
7) при обозначении состояния, формы, вида inбыть в слеза́х — to be in tears
прийти́ в восто́рг — to go into raptures
она́ весь день в рабо́те — she has her hands full all day
быть в смо́кинге — to be in/to wear a dinner jacket
она́ была́ в чёрном пла́тье — she was wearing a black dress
заверну́ть в фольгу́ — to wrap in foil
лека́рство в порошка́х — the medicine in (the form of) powder
8) при обозначении соотношений чисел, не переводитсяв пять раз бо́льше по числу — 5 times as many
в два ра́за ме́ньше по размеру — half as big, half the size
9) при указании размера, не переводитсяв 6 ме́тров высото́й — 6 metres/AE meters high
-
79 отбывать
vi; св - отбы́ть1) кн уезжать to depart (from), to leave (for a place)2) о наказании to serve ( one's sentence)отбыва́ть срок — to serve ( one's) time
-
80 с рук на руки
(передавать, сдавать и т. п.)разг.hand (turn) smb., smth. over to smb.; pass smth. from hand to handШамет привёз девочку и сдал с рук на руки высокой женщине с поджатым жёлтым ртом - тётке Сюзанны. (К. Паустовский, Золотая роза) — In Rouen, Chamette handed Suzanne over to her aunt, a tall, elderly woman with a pursed-up yellow mouth.
- Нет, пока не могу уехать. Ещё не сейчас... А если получится так: уеду, и у другого дела хуже пойдут? Нет, район надо сдать крепкий с рук на руки, - честно добавил он. (Л. Обухова, Глубынь-Городок) — 'No, I can't leave for the time being. Not yet... What if I should go away and things get worse under someone else? No, when I turn the district over I want it to be strong,' he added candidly.
См. также в других словарях:
leave for — phr verb Leave for is used with these nouns as the object: ↑honeymoon … Collocations dictionary
leave for dead — 1. To abandon, presuming dead 2. To surpass spectacularly (informal) • • • Main Entry: ↑dead * * * leave (someone or something) for dead see ↑dead, 1 • • • Main Entry: ↑leave … Useful english dictionary
leave for dead — verb to abandon someone, assuming that they will die He stood in the middle of a narrow part of the road, stopped the horse, and struck Fyot with a heavy cudgel, leaving him for dead in the ditch … Wiktionary
On Thursday We Leave for Home — The Twilight Zone episode Two of V9 Gamma s three suns First Scene from On Thursday We Leave for Home … Wikipedia
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia
for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… … Usage of the words and phrases in modern English
leave behind for posterity — leave for the coming generations, leave a legacy for the future … English contemporary dictionary
leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… … Dictionary of contemporary English
leave — 1 /li:v/ verb past tense and past participle left LEAVE A PLACE, VEHICLE 1 LEAVE (I, T) to go away from a place or a person: What time did you leave the office? | They were so noisy that the manager asked them to leave. (+ for): They re leaving… … Longman dictionary of contemporary English
leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I n. period of absence from duty, work 1) to give, grant a leave 2) to extend smb. s leave 3) to go on leave; to take a leave 4) to overstay one s leave 5) to cancel smb. s leave 6) an annual; compassionate; maternity; research; sabbatical;… … Combinatory dictionary