Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

leave+for...

  • 21 barracks

    ['bærəks]
    (a building or buildings for housing soldiers: confined to barracks (= not allowed to leave the barracks).) laktanya

    English-Hungarian dictionary > barracks

  • 22 be

    létezik, jön vhova
    * * *
    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) van, létezik
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)
    - the be-all and end-all

    English-Hungarian dictionary > be

  • 23 condition

    körülmény, feltétel to condition: pihentet, megszab, kondicionál
    * * *
    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) állapot
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) feltétel
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) megszab
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) formába hoz/jön, kondicionál
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Hungarian dictionary > condition

  • 24 dump

    sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom to dump: áron alul exportál, gyapjút báláz, kirakodik
    * * *
    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) lerak
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) lezúdít
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) szemétlerak(od)ó (telep)

    English-Hungarian dictionary > dump

  • 25 except

    vkin kívül, kivételével, kivételt téve, hacsak nem to except: kiemel, kivesz, kivételt tesz, kizár
    * * *
    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) kivéve
    2. verb
    (to leave out or exclude.) kivesz
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at

    English-Hungarian dictionary > except

  • 26 grace

    kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség to grace: megtisztel, felékesít
    * * *
    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) báj, kecsesség
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) jóindulat
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) asztali ima
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) haladék
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) őkegyelmessége
    6) (mercy: by the grace of God.) (isteni) kegyelem
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) te jó Isten!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Hungarian dictionary > grace

  • 27 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) siet
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) sietve beszállít
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) sietség
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) sürgősség
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Hungarian dictionary > hurry

  • 28 margin

    margó, mozgástér, tűrés, különbözet, szél, perem to margin: széljegyzetekkel ellát, szegéllyel ellát
    * * *
    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margó
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) határ
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) (hiba)határ

    English-Hungarian dictionary > margin

  • 29 mark

    mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Hungarian dictionary > mark

  • 30 now

    ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Hungarian dictionary > now

  • 31 on my/his (etc) account

    (because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) vki kedvéért

    English-Hungarian dictionary > on my/his (etc) account

  • 32 on my/his (etc) account

    (because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) vki kedvéért

    English-Hungarian dictionary > on my/his (etc) account

  • 33 on the hour

    (at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) (minden)órakor

    English-Hungarian dictionary > on the hour

  • 34 open

    nyitott to open: nyit, nyílik
    * * *
    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) nyitott
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) nyitott
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) nyitva
    4) (not kept secret: an open show of affection.) nyílt
    5) (frank: He was very open with me about his work.) őszinte
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nyitva
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) szabad
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) kinyit
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) (meg)kezd
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Hungarian dictionary > open

  • 35 park

    dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely to park: parkosít, lerak, körülkerít, parkol
    * * *
    1. noun
    1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park
    2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park
    2. verb
    (to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkol
    - parking-meter

    English-Hungarian dictionary > park

  • 36 readjust

    újra hozzáigazít
    * * *
    ((with to) to get used again to (something one has not experienced for a time): Some soldiers find it hard to readjust to civilian life when they leave the army.) újra hozzáigazít; visszatér

    English-Hungarian dictionary > readjust

  • 37 see

    püspökség, egyházmegye, érsekség to see: elkísér vhova, fogad vkit, lát, belát, átél, ért
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) lát
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) lát
    3) (to look at: Did you see that play on television?) megnéz
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) (meg)lát
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) (meg)ért
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) utánanéz (vminek)
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) találkozik
    8) (to accompany: I'll see you home.) elkísér (vhová), hazakísér
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) püspökség, érsekség

    English-Hungarian dictionary > see

  • 38 start

    start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet to start: elugrik, megijed, beindít, elkezd, megindít, indul
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) (el)indul
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) (el)kezd
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) beindít
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) elindít
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) (el)indulás; rajt
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) előny
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) felriad
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) összerezzenés
    2) (a shock: What a start the news gave me!) megriadás

    English-Hungarian dictionary > start

  • 39 stone

    dominó kocka, mag, golyó, 14 font, vesekő, 6, kő- to stone: kikövez, megkövez, kővel burkol, kővel kirak
    * * *
    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.)
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.)
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) kő; kockakő
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) (drága)kő
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) mag
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) (brit súlyegység: 6,35kg)
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) (vese)kő
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) megkövez
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) kimagoz
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Hungarian dictionary > stone

  • 40 take off

    1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) levesz
    2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) felszáll
    3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) nem dolgozik
    4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) kifiguráz

    English-Hungarian dictionary > take off

См. также в других словарях:

  • leave for — phr verb Leave for is used with these nouns as the object: ↑honeymoon …   Collocations dictionary

  • leave for dead — 1. To abandon, presuming dead 2. To surpass spectacularly (informal) • • • Main Entry: ↑dead * * * leave (someone or something) for dead see ↑dead, 1 • • • Main Entry: ↑leave …   Useful english dictionary

  • leave for dead — verb to abandon someone, assuming that they will die He stood in the middle of a narrow part of the road, stopped the horse, and struck Fyot with a heavy cudgel, leaving him for dead in the ditch …   Wiktionary

  • On Thursday We Leave for Home — The Twilight Zone episode Two of V9 Gamma s three suns First Scene from On Thursday We Leave for Home …   Wikipedia

  • Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by …   Wikipedia

  • for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • leave behind for posterity — leave for the coming generations, leave a legacy for the future …   English contemporary dictionary

  • leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… …   Dictionary of contemporary English

  • leave — 1 /li:v/ verb past tense and past participle left LEAVE A PLACE, VEHICLE 1 LEAVE (I, T) to go away from a place or a person: What time did you leave the office? | They were so noisy that the manager asked them to leave. (+ for): They re leaving… …   Longman dictionary of contemporary English

  • leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • leave — I n. period of absence from duty, work 1) to give, grant a leave 2) to extend smb. s leave 3) to go on leave; to take a leave 4) to overstay one s leave 5) to cancel smb. s leave 6) an annual; compassionate; maternity; research; sabbatical;… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»