-
21 barracks
['bærəks](a building or buildings for housing soldiers: confined to barracks (= not allowed to leave the barracks).) laktanya -
22 be
létezik, jön vhova* * *present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) van, létezik2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.)4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.)5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.)•- being- the be-all and end-all -
23 condition
körülmény, feltétel to condition: pihentet, megszab, kondicionál* * *[kən'diʃən] 1. noun1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) állapot2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) feltétel2. verb1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) megszab2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) formába hoz/jön, kondicionál•- conditionally
- conditioner
- on condition that -
24 dump
sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom to dump: áron alul exportál, gyapjút báláz, kirakodik* * *1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) lerak2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) lezúdít2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) szemétlerak(od)ó (telep) -
25 except
vkin kívül, kivételével, kivételt téve, hacsak nem to except: kiemel, kivesz, kivételt tesz, kizár* * *[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) kivéve2. verb(to leave out or exclude.) kivesz- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at -
26 grace
kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség to grace: megtisztel, felékesít* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) báj, kecsesség2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) jóindulat3) (a short prayer of thanks for a meal.) asztali ima4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) haladék5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) őkegyelmessége6) (mercy: by the grace of God.) (isteni) kegyelem•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) te jó Isten!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
27 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) siet2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) sietve beszállít2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) sietség2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) sürgősség•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up -
28 margin
margó, mozgástér, tűrés, különbözet, szél, perem to margin: széljegyzetekkel ellát, szegéllyel ellát* * *1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margó2) (an edge or border: the margin of the lake.) határ3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) (hiba)határ•- marginal -
29 mark
mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat to mark: jellemez, osztályoz, megjegyez, megfigyel* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
30 now
ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára* * *1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then -
31 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) vki kedvéért -
32 on my/his (etc) account
(because of me, him etc or for my, his etc sake: You don't have to leave early on my account.) vki kedvéért -
33 on the hour
(at exactly one, two, three etc o'clock: Buses leave here for London on the hour until 10 o'clock in the evening.) (minden)órakor -
34 open
nyitott to open: nyit, nyílik* * *['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) nyitott2) (allowing the inside to be seen: an open book.) nyitott3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) nyitva4) (not kept secret: an open show of affection.) nyílt5) (frank: He was very open with me about his work.) őszinte6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nyitva7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) szabad2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) kinyit2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) (meg)kezd•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
35 park
dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely to park: parkosít, lerak, körülkerít, parkol* * *1. noun1) (a public piece of ground with grass and trees: The children go to the park every morning to play.) park2) (the land surrounding a large country house: Deer run wild in the park surrounding the mansion.) park2. verb(to stop and leave (a motor car etc) for a time: He parked in front of our house.) parkol- parking-meter -
36 readjust
újra hozzáigazít* * *((with to) to get used again to (something one has not experienced for a time): Some soldiers find it hard to readjust to civilian life when they leave the army.) újra hozzáigazít; visszatér -
37 see
püspökség, egyházmegye, érsekség to see: elkísér vhova, fogad vkit, lát, belát, átél, ért* * *I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) lát2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) lát3) (to look at: Did you see that play on television?) megnéz4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) (meg)lát5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) (meg)ért6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) utánanéz (vminek)7) (to meet: I'll see you at the usual time.) találkozik8) (to accompany: I'll see you home.) elkísér (vhová), hazakísér•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) püspökség, érsekség -
38 start
start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet to start: elugrik, megijed, beindít, elkezd, megindít, indul* * *I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) (el)indul2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) (el)kezd3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) beindít4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) elindít2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) (el)indulás; rajt2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) előny•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) felriad2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) összerezzenés2) (a shock: What a start the news gave me!) megriadás -
39 stone
dominó kocka, mag, golyó, 14 font, vesekő, 6, kő- to stone: kikövez, megkövez, kővel burkol, kővel kirak* * *[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) kő2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) kő3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) kő; kockakő4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) (drága)kő5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) mag6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) (brit súlyegység: 6,35kg)7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) (vese)kő2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) megkövez2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) kimagoz•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw -
40 take off
1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) levesz2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) felszáll3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) nem dolgozik4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) kifiguráz
См. также в других словарях:
leave for — phr verb Leave for is used with these nouns as the object: ↑honeymoon … Collocations dictionary
leave for dead — 1. To abandon, presuming dead 2. To surpass spectacularly (informal) • • • Main Entry: ↑dead * * * leave (someone or something) for dead see ↑dead, 1 • • • Main Entry: ↑leave … Useful english dictionary
leave for dead — verb to abandon someone, assuming that they will die He stood in the middle of a narrow part of the road, stopped the horse, and struck Fyot with a heavy cudgel, leaving him for dead in the ditch … Wiktionary
On Thursday We Leave for Home — The Twilight Zone episode Two of V9 Gamma s three suns First Scene from On Thursday We Leave for Home … Wikipedia
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia
for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… … Usage of the words and phrases in modern English
leave behind for posterity — leave for the coming generations, leave a legacy for the future … English contemporary dictionary
leave — leave1 W1S1 [li:v] v past tense and past participle left [left] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(go away)¦ 2¦(stop)¦ 3 leave somebody/something alone 4¦(let something/somebody stay)¦ 5¦(not change/move something)¦ 6¦(result of accident/illness/event)¦ 7 be left… … Dictionary of contemporary English
leave — 1 /li:v/ verb past tense and past participle left LEAVE A PLACE, VEHICLE 1 LEAVE (I, T) to go away from a place or a person: What time did you leave the office? | They were so noisy that the manager asked them to leave. (+ for): They re leaving… … Longman dictionary of contemporary English
leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I n. period of absence from duty, work 1) to give, grant a leave 2) to extend smb. s leave 3) to go on leave; to take a leave 4) to overstay one s leave 5) to cancel smb. s leave 6) an annual; compassionate; maternity; research; sabbatical;… … Combinatory dictionary