Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

learner

  • 21 μαθητέων

    μαθητέος
    to be learnt: masc /neut gen pl
    μαθητής
    learner: masc gen pl (epic ionic)
    μαθητός
    learnt: masc /fem gen pl (epic ionic)

    Morphologia Graeca > μαθητέων

  • 22 μαθητήν

    μαθητής
    learner: masc acc sg (attic epic ionic)
    μαθητός
    learnt: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > μαθητήν

  • 23 μαθητής

    μαθητής
    learner: masc nom sg

    Morphologia Graeca > μαθητής

  • 24 μαθητής

    μᾰθητ-ής, οῦ, ,
    A learner, pupil,

    τῆς Ἑλλάδος Hdt.4.77

    , Mosch.3.95, etc.; of dancing, SIG1094.6 (Eleusis, iv B. C.): freq. in [dialect] Att. of the pupils of philosophers and rhetoricians,

    οὐ θέμις πλὴν τοῖς μ. λέγειν Ar.Nu. 140

    ;

    οἱ Πρωταγόρου μ. Pl.Prt. 315a

    , al.;

    ἐμοὺς μαθητάς Id.Ap. 33a

    : c. gen. rei, τούτου τοῦ μαθήματος μ. a studentofit, Id.R. 618c; μ. ἰατρικῆς a student of medicine, ib. 599c;

    μ. περί τινος Id.La. 186e

    ; apprentice, POxy.725.15 (ii A. D.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαθητής

  • 25 λανθάνω

    λανθάνω, λήθω, ipf. ()λάνθανον, ἔληθον, λῆθεν, iter. λήθεσκε, fut. λήσω, aor. 2 ἔλαθον, λάθον, subj. redupl. λε- λάθῃ, mid. λήθομαι, ipf. λανθανόμην, aor. 2 λάθετο, redupl. λελάθοντο, opt. 3 pl. λαθοίατο, imp. redupl. λελαθέσθω, perf. λέλασται, part. λελασμένος: I. act., escape the notice of, τινά, the obj. of the Greek verb usually appearing as the subj. in Eng., οὐδέ σε λήθω, ‘nor dost thou ever fail to mark me,’ Il. 1.561, Od. 17.305; the thing that one does when somebody else fails to mark him is regularly expressed by the part., ἄλλον πού τινα μᾶλλον Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων | λήθω μαρνάμενος, σὲ δὲ ϝιδμεναι αὐτὸν ὀίω, ‘another perchance is likely enough to overlook my prowess, but you know it right well,’ Il. 13.272. The learner cannot afford to be careless about the above meaning and construction. Sometimes w. ὅτι or ὅπως, ὅτε, Il. 17.626. The redupl. aor. is causative, make to forget; τινά τινος, Il. 15.60.—II. mid., forget; τινός, Δ 12, Od. 3.224.

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > λανθάνω

  • 26 μαθητής

    μαθητής, οῦ, ὁ (s. μανθάνω; Hdt.+; ins; BGU 1125, 9 [I B.C.]; POxy 1029, 25. In LXX only in two places in Jer [13:21; 20:11], and then as v.l. of codex A; AscIs 3:17, 21; Philo, Joseph., apolog. exc. Ar.) gener. ‘learner, pupil, disciple’
    one who engages in learning through instruction from another, pupil, apprentice (in contrast to the teacher [Ath. 17, 3 μ. Δαιδάλου]; Did., Gen. 66, 25) Mt 10:24f; Lk 6:40 (TManson, The Teaching of Jesus, ’55, 237–40).
    one who is rather constantly associated with someone who has a pedagogical reputation or a particular set of views, disciple, adherent (Pla., Apol. 33a; X., Mem. 1, 6, 3; Dio Chrys. 11 [12], 5; Lucian, M. Peregr. 28 al.; Diog. L. 7, 7, 179; 8, 1, 3; 10, 11, 22; Iambl., Vi. Pyth. 35, 254 οἱ μ.; SIG 1094, 5f αὐτὸς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ; Jos., Ant. 9, 68; 13, 289), oft. w. an indication of the pers. whose disciple one is, mostly in the gen. (Jos., C. Ap. 1, 176 Ἀριστοτέλους μ., Ant. 9, 33; 15, 3; Just., A I, 26, 4 τοῦ Σίμωνος; Tat. 39, 3 Ὀρφέως; Iren. 1, prologue 2 [Harv. I 4, 7] Οὐαλεντίνου; Theosophien 66 Φορφυρίου μ.).
    μ. Ἰωάννου Mt 9:14a; 11:2; 14:12; Mk 2:18ab; 6:29; Lk 5:33; 7:18f; 11:1; J 1:35, 37; 3:25. τ. Μωϋσέως 9:28b τῶν Φαρισαίων Mt 22:16; Mk 2:18c τοῦ Πολυκάρπου MPol 22:2; EpilMosq 1.
    esp. of the disciples of Jesus (of Paul: Orig., C. Cels. 1, 48, 70)
    α. of the Twelve οἱ δώδεκα μ. αὐτοῦ his twelve disciples Mt 10:1; 11:1; οἱ ἕνδεκα μ. 28:16. οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ (or w. another gen. of similar mng.; cp. Just., A I, 67, 7 τοῖς ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ μαθηταῖς; Just., D. 53, 1 al.; Did., Gen. 38, 21; Orig., C. Cels. 2, 2, 10.—Yet it is somet. doubtful whether a particular pass. really means the Twelve and not a larger [s. β below] or smaller circle; EMartinez, CBQ 23, ’61, 281–92 [restricted to the 12, even in Mt 18]) Mt 8:21; 12:1; 15:2; Mk 5:31; 6:1, 35, 45; 8:27; Lk 8:9; J 2:2; 3:22 and oft. Also without a gen. (but freq. vv.ll. + αὐτοῦ) οἱ μ. Mt 13:10; 14:19; 16:5; Mk 8:1; 9:14; 10:24; Lk 9:16; J 4:31; 11:7f and oft.—LBrun, D. Berufung der ersten Jünger Jesu: SymbOsl 11, ’32, 35–54; SvanTilborg, The Jewish Leaders in Mt, ’72, 99–141; ULuz, Die Jünger im Mt, ZNW 62, ’71, 141–47; on the ‘beloved disciple’ of J 13:23 al. s. FFilson, JBL 68, ’49, 83–88; ETitus, ibid. ’50, 323–28; FNeirynck, The Anonymous Disciple in John 1: ETL 66, ’90, 5–37.
    β. of Jesus’ disciples, male and female, gener. ὄχλος πολὺς μ. αὐτοῦ a large crowd of his adherents Lk 6:17; ἅπαν τὸ πλῆθος τῶν μ. the whole crowd of the disciples 19:37. οἱ μ. αὐτοῦ ἱκανοί a large number of his disciples 7:11 v.l. πολλοὶ ἐκ (v.l. om.) τῶν μ. αὐτοῦ J 6:66.—Papias (2:4).
    γ. Even after Jesus’ resurrection those who followed him were called μ. (generations later, as Socrates is called the μ. of Homer: Dio Chrys. 38 [55], 3ff) οἱ μ. τοῦ κυρίου Ac 9:1; μ. Ἰησοῦ Χριστοῦ IMg 9:2 (opp. ὁ μόνος διδάσκαλος, who also had the prophets as his μαθηταί vs. 3; 10:1). Ac uses μ. almost exclusively to denote the members of the new community of believers (Just., D. 35, 2; s. Rtzst., Erlösungsmyst. 127f), so that it almost= Christian (cp. 11:26) 6:1f, 7; 9:19; 11:26, 29; 13:52; 15:10 al. τῶν μαθητῶν (without τινές) some Christians 21:16 (cp. X., Cyr. 1, 4, 20, An. 3, 5, 16; Herodas 2, 36 τῶν πορνέων; Polyaenus 5, 17, 2 καὶ ἦσαν τῶν Μακεδόνων).—καλοὶ μαθηταί IPol 2:1. Individuals (Aberciusins. 3: Ἀ., ὁ μ. ποιμένος ἁγνοῦ): Ananias Ac 9:10; Mnason 21:16b; Timothy 16:1.
    δ. The martyrs (s. on μάρτυς 3) are specif. called μ. κυρίου MPol 17:3. Also absol. μ. IEph 1:2; ITr 5:2; IRo 5:3; IPol 7:1. As long as a Christian’s blood has not been shed, the person is only a beginner in discipleship (IRo 5:3), not a μαθητὴς ἀληθῶς Ἰησοῦ Χριστοῦ IRo 4:2.—For lit. s. on ἀπόστολος and s. also JWach, Meister and Jünger 1925; ESchweizer, Lordship and Discipleship, ’60, 464–66; GBornkamm, Bultmann Festschr., ’64, 171–91 (Mt 28:16–20)—B. 1225. DELG s.v. μανθάνω. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μαθητής

  • 27 ἀρχιστράτηγος

    ἀρχιστράτηγος, ου (LXX; Jos., Ant. 6, 235 al. of such commanders as Abner and Joab [w. constant v.l. ἀντιστράτηγος, s. Jos., Lex, s.v. ἀρχισ-]; Philo, De Cong. 125 allegorically of a learner) of a transcendent being (Just., D. 34, 2; 61, 1; 62, 5 of Christ) ἀρχιστρά[τηγον] commander, of a heavenly messenger (so Josh 5:13, 15; Da 8:11) PCairCat 10735 verso, 8f (=ASyn. 3, 24 and Otero I 86, no. 6; s. προβαδίζω).

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀρχιστράτηγος

См. также в других словарях:

  • Learner — Learn er, n. One who learns; a scholar. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • learner — index apprentice, disciple, neophyte, novice, probationer (one being tested), protégé Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • learner — [n] person who receives education abecedarian, apprentice, beginner, bookworm, catechumen, disciple, initiate, neophyte, novice, probationer, pupil, scholar, student, trainee; concept 350 Ant. ignoramus …   New thesaurus

  • learner — learn|er [ˈlə:nə US ˈlə:rnər] n 1.) someone who is learning to do something learner of ▪ a new dictionary for learners of business English ▪ the needs of slow learners ▪ attractive grammar books for adult learners 2.) also learner driver …   Dictionary of contemporary English

  • Learner — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Learner >N GRP: N 1 Sgm: N 1 learner learner scholar student pupil Sgm: N 1 apprentice apprentice prentice Sgm: N 1 articled clerk articled clerk Sgm: N 1 beginner beginner tyro …   English dictionary for students

  • learner */*/ — UK [ˈlɜː(r)nə(r)] / US [ˈlɜrnər] noun [countable] Word forms learner : singular learner plural learners a) someone who is learning something foreign language learners b) learner or learner driver someone who is learning to drive a car …   English dictionary

  • learner — noun ADJECTIVE ▪ fast, quick, slow ▪ She was a quick learner, and her German got better by the day. ▪ lifelong (esp. AmE) ▪ adult, older …   Collocations dictionary

  • learner — learn|er [ lɜrnər ] noun count someone who is learning something: foreign language learners a. learner or learner driver someone who is learning to drive a car …   Usage of the words and phrases in modern English

  • learner — [[t]lɜ͟ː(r)nə(r)[/t]] learners N COUNT A learner is someone who is learning about a particular subject or how to do something. ...a new aid for younger children or slow learners... Learner drivers must be supervised by adults who are at least 21… …   English dictionary

  • learner — noun (C) 1 someone who is learning to do something: Jill s a very quick learner. (+ of): a grammar book for learners of English 2 also learner driver BrE someone who is learning to drive a car …   Longman dictionary of contemporary English

  • learner — noun One that is learning Shes still a learner driver, so shes prone to making mistakes …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»