Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

lean+upon

  • 1 mauru

    lean upon

    Maori-English wordlist > mauru

  • 2 mauru

    lean upon

    Maori-English wordlist > mauru

  • 3 støtte seg til

    lean upon stole på) rely on

    Norsk-engelsk ordbok > støtte seg til

  • 4 nalaktiti se

    • lean upon one's elbow

    Serbian-English dictionary > nalaktiti se

  • 5 διισχυρίζεσθε

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres imperat mp 2nd pl
    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd pl
    διῑσχῡρίζεσθε, διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 2nd pl
    διισχῡρίζεσθε, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres imperat mp 2nd pl
    διισχῡρίζεσθε, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd pl
    διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    διισχῡρίζεσθε, διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διισχυρίζεσθε

  • 6 STYÐJA

    (styð, studda, studdr), v.
    1) to rest (one thing on another), esp. so as to support oneself thereby; s. hendi, fœti, to rest one’s hand or foot on something (annarri hendi styðr hann á herðar Jökli);
    2) to stick, pierce (þeir Gullveig geirum studdu);
    3) s. e-n, to hold one up, support one; skriðnaði hann öðrum fæti ok studdi sik með hendinni, he supported himself with his hand;
    4) fig. to support, aid (hann studdi ráðvanda menn í heilræðum);
    5) refl, styðjast, to lean upon (Á. studdist á øxi sína); s. við konungs borð, to lean the hands upon the king’s table.
    * * *
    styð, pret. studdi; subj. styddi; imperat. styð, styddú; part. stutt; [stoð; A. S. studu; Dan. stötte]:—to steady, prop; s. hendi, fæti, to lean upon the hand or foot; þat er fall ef hann styðr niðr kné eðr hendi, Grág. ii. 8; sá studdi höndunum á bálkinn, Orkn. 112; annarri hendi styðr hann á herðar Jökli, Finnb.; styðja sik við, to lean upon; falla munda ek nú, ef eigi stydda ek mik við báða fætr, Fas. i. 22; Hrafn hnekði at stofni einum ok studdi þar á stúfinum, Ísl. ii. 268; hann studdi sik með hendinni … þeir segja at þat var alls ekki at fótr styddisk við hönd, Edda 77: styðja e-n, to hold one up, support one; at eigi tæki menn til hans ok styddi hann er hann gékk út á skipit, Ó. H. 125.
    2. metaph. to prop, back; allt skal ek styðja þar um, Nj. 41; hann skal styðja allar fylkingar, Fms. xi. 127; hamingja er yðr styðr, i. 104: as a law term, to back, second, fimm menn skolu s. vætti hans, Grág. i. 42, ii. 321; styðja svá orðin með sönnu efni, Edda (Ht.); s. eyrendi, ræðu e-s, Fms. vi. 44, passim.
    II. reflex. to lean oneself upon; at þú styðisk við konungs borð, to lean the hands on the king’s table, Sks. 292; þeir stóðu ok studdusk við spjót sín, Fms. i. 280; þá styðsk þú á kné fyrir hánum, to lean upon one’s knee, Sks. 363: metaph., styðjask við þeirra ráða-görð, Fms. viii. 28.
    2. part. studdr, supported, backed; studdr ríki ok virðingu af keisara, Mar.
    B. To hit with a pointed thing (Dan. stöde); Bragi styðr á hann reyr-sprotunum, touches him with the wand, Sturl. i. 2; er Gullveig geirum studdu, when they goaded G. with spears, Vsp.

    Íslensk-ensk orðabók > STYÐJA

  • 7 опираться

    1) General subject: abut (on, upon), base oneself upon, bear, drape, found (о доводах и т. п.), hang upon, lean, lean on (на кого-л., что-л.), perch, recline, recline against (на что-л.), rely, rest, take stand, recline against (откидываться, наваливаться, на что-л.)
    2) Obsolete: (upon) center, centre
    4) Construction: bear against
    6) Automobile industry: seat
    7) Diplomatic term: rest (на что-л.), rest on (на что-л.)
    8) Art: draw upon (These classic examples of Egyptian metal art draw upon the artistic traditions of ancient Egypt. - опираются на)
    9) Astronautics: base
    10) Food industry: rest (покоиться)
    11) Business: rely on
    12) Makarov: be carried ( by) (о валах, колёсах и т.п.), buttress, platform, rest on (покоиться), thrust, tread, centre upon

    Универсальный русско-английский словарь > опираться

  • 8 διισχυριζόμεθα

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 1st pl
    διῑσχῡριζόμεθα, διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 1st pl
    διισχῡριζόμεθα, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 1st pl
    διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    διισχῡριζόμεθα, διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > διισχυριζόμεθα

  • 9 διισχυρίζη

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj mp 2nd sg
    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διισχυρίζη

  • 10 διισχυρίζῃ

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj mp 2nd sg
    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διισχυρίζῃ

  • 11 διισχυρίζηι

    διισχυρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj mp 2nd sg
    διισχυρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres ind mp 2nd sg
    διισχῡρίζῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διισχυρίζηι

  • 12 διισχυρίζου

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    διῑσχῡρίζου, διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    διισχῡρίζου, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)
    διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)
    διισχῡρίζου, διισχυρίζομαι
    lean upon: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > διισχυρίζου

  • 13 διισχυρίση

    διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj mp 2nd sg
    διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind mp 2nd sg
    διισχῡρίσῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj mid 2nd sg
    διισχῡρίσῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj act 3rd sg
    διισχῡρίσῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διισχυρίση

  • 14 διισχυρίσῃ

    διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj mp 2nd sg
    διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind mp 2nd sg
    διισχῡρίσῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj mid 2nd sg
    διισχῡρίσῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj act 3rd sg
    διισχῡρίσῃ, διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > διισχυρίσῃ

  • 15 διισχυριζομένων

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp fem gen pl
    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp masc /neut gen pl
    διισχῡριζομένων, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp fem gen pl
    διισχῡριζομένων, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διισχυριζομένων

  • 16 διισχυριζόμενον

    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp masc acc sg
    διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp neut nom /voc /acc sg
    διισχῡριζόμενον, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp masc acc sg
    διισχῡριζόμενον, διισχυρίζομαι
    lean upon: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διισχυριζόμενον

  • 17 διισχυρισαμένων

    διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mp fem gen pl
    διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mp masc /neut gen pl
    διισχῡρισαμένων, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mid fem gen pl
    διισχῡρισαμένων, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mid masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > διισχυρισαμένων

  • 18 διισχυρισάμενον

    διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mp masc acc sg
    διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mp neut nom /voc /acc sg
    διισχῡρισάμενον, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mid masc acc sg
    διισχῡρισάμενον, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor part mid neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > διισχυρισάμενον

  • 19 διισχυρίσει

    διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind mp 2nd sg
    διισχῡρίσει, διισχυρίζομαι
    lean upon: aor subj act 3rd sg (epic)
    διισχῡρίσει, διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind mid 2nd sg
    διισχῡρίσει, διισχυρίζομαι
    lean upon: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διισχυρίσει

  • 20 επισκήψετ'

    ἐπισκήψετε, ἐπισκήπτω
    make to lean upon: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἐπισκήψετε, ἐπισκήπτω
    make to lean upon: fut ind act 2nd pl
    ἐπισκήψεται, ἐπισκήπτω
    make to lean upon: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἐπισκήψεται, ἐπισκήπτω
    make to lean upon: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > επισκήψετ'

См. также в других словарях:

  • lean upon — see lean on …   English dictionary

  • lean — [[t]li͟ːn[/t]] ♦♦♦ leans, leaning, leaned, leant, leaner, leanest (American English uses the form leaned as the past tense and past participle. British English uses either leaned or leant.) 1) VERB When you lean in a particular direction, you… …   English dictionary

  • lean on — or lean upon 1) PHRASAL VERB If you lean on someone or lean upon them, you depend on them for support and encouragement. [V P n] She leaned on him to help her to solve her problems. 2) PHRASAL VERB If you lean on someone, you try to influence… …   English dictionary

  • Lean manufacturing — or lean production, which is often known simply as Lean , is the practice of a theory of production that considers the expenditure of resources for any means other than the creation of value for the presumed customer to be wasteful, and thus a… …   Wikipedia

  • Lean construction — is a translation and adaption of lean manufacturing principles and practices to the end to end design and construction process. Unlike manufacturing, construction is a project based production process. Lean construction is concerned with the… …   Wikipedia

  • lean — lean1 [lēn] vi. leaned or Chiefly Brit. leant, leaning [ME lenen < OE hlinian, to lean, hlænan, to cause to lean, akin to Ger lehnen < IE base * k̑lei , to incline, lean > Gr klinein, L clinare] 1. to bend or deviate from an upright… …   English World dictionary

  • Lean — (l[=e]n), v. i. [imp. & p. p. {Leaned} (l[=e]nd), sometimes {Leant} (l[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Leaning}.] [OE. lenen, AS. hlinian, hleonian, v. i.; akin to OS. hlin[=o]n, D. leunen, OHG. hlin[=e]n, lin[=e]n, G. lehnen, L. inclinare, Gr. kli nein …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lean — 1. v. & n. v. (past and past part. leaned or leant) 1 intr. & tr. (often foll. by across, back, over, etc.) be or place in a sloping position; incline from the perpendicular. 2 intr. & tr. (foll. by against, on, upon) rest or cause to rest for… …   Useful english dictionary

  • lean — I [[t]lin[/t]] v. leaned (esp. brit.)leant, lean•ing, 1) to incline or bend from a vertical position: to lean out the window[/ex] 2) to incline, as in a particular direction; slant: The post leans to the left[/ex] 3) to incline in feeling,… …   From formal English to slang

  • lean — lean1 /leen/, v., leaned or (esp. Brit.) leant; leaning; n. v.i. 1. to incline or bend from a vertical position: She leaned out the window. 2. to incline, as in a particular direction; slant: The post leans to the left. The building leaned… …   Universalium

  • lean — I. /lin / (say leen) verb (leaned or leant /lɛnt/ (say lent), leaning) –verb (i) 1. to incline or bend from a vertical position or in a particular direction. 2. to rest against or on something for support. 3. to depend or rely: to lean on empty… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»