-
21 9190
1. LAT Metallus pumilus Klug2. RUS пилильщик m малинный минирующий3. ENG raspberry leaf-mining sawfly4. DEU Himbeerminierwespe f, Minierende Himbeer-Blattwespe f5. FRA — -
22 9189
1. LAT Metallus albipes Cameron2. RUS —3. ENG raspberry leaf-mining sawfly4. DEU Himbeerminierwespe f5. FRA — -
23 9190
1. LAT Metallus pumilus Klug2. RUS пилильщик m малинный минирующий3. ENG raspberry leaf-mining sawfly4. DEU Himbeerminierwespe f, Minierende Himbeer-Blattwespe f5. FRA — -
24 moth
моль; бабочка- alder moth
- almond moth
- American moon moth
- Angoumois grain moth
- antique tussock moth
- antler moth
- apple fruit moth
- apple-leaf blister moth
- artichoke plume moth
- Atlas moth
- autumnal moth
- bagworm moths
- banded footman moth
- beautiful mining moth
- bedstraw hawk moth
- bee moth
- bee-hawk moth
- bella moth
- black-c-owlet moth
- blastobasid moths
- bright moths
- brown-tail moth
- bucculatricid moths
- bud moth
- buff tiger moth
- buff tip moth
- bumblebee hawk moth
- burnet moths
- cabbage moth
- cactus moth
- California tussock moth
- carl moths
- carpenter moths
- carpet moth
- casebearer moths
- case-bearing clothes moth
- cat-tail moth
- cecropia moth
- citrus bud moth
- clearwing moths
- clear-winged moth
- clothed-in-white footman moth
- clothes moth
- codling moth
- common goat moth
- common hawthorn moth
- common magpie moth
- cone pitch moth
- convolvulus hawk moth
- cosmopterygid moths
- cottonwood dagger moth
- cream-spot tiger moth
- ctenuchid moths
- cup moths
- currant borer moth
- currant moth
- cynthia moth
- dagger moth
- dark swordgrass moth
- dark tussock moth
- death's head hawk moth
- December moth
- dew moth
- diamondback moth
- Douglas-fir tussock moth
- douglasiid moths
- drinker moth
- ear moth
- early thorn moth
- eastern tent moth
- elachistid moths
- emperor moth
- endromid moths
- epermeniid moths
- eriocraniid moths
- ermine moth
- ethmiid moths
- European grain moth
- European pine shoot moth
- exclamator moth
- eyed hawk moth
- fairy moths
- fall webworm moth
- field moths
- figure-of-eight moth
- flannel moths
- flour moth
- footman moths
- forester moths
- four-spotted moth
- fox moth
- fur moth
- gall moth
- garden swift moth
- garden tiger moth
- gelechiid moths
- geometer moths
- geometrid moths
- ghost moth
- giant silkworm moths
- glyphipterygid moths
- goat moth
- gooseberry moth
- grape-berry moth
- grass moths
- gray dagger moth
- great winter moth
- greater wax moth
- gum leaf skeletonizer moth
- gypsy moth
- hawk moths
- hemp moth
- hepialid moths
- heteroceriid moths
- hickory tiger moth
- hickory tussock moth
- hooded owlet moth
- hook-tip moths
- hornet moth
- hummingbird hawk moth
- hummingbird moths
- hyaline-spotted clothes moth
- Indian meal moth
- io moth
- Isabella tiger moth
- kitten moth
- lappet moth
- larch lappet moth
- large emperor moth
- lawn moths
- leaf skeletonizer moths
- leaf-roller moth
- lemoniid moths
- leopard moths
- lesser bud moth
- lesser wax moth
- libytheid moths
- lichen moths
- lift moths
- lime-tree linden moth
- lime-tree winter moth
- lithosiid moths
- lobster moth
- locust-tree carpenter moth
- long-tailed sea moth
- luna moth
- lunar hornet moth
- lunas thorn moth
- magpie moth
- maia moth
- mandibulate moths
- many-plumed moths
- marsh moth
- meal moth
- meal snout moth
- measuring-worm moths
- micropterygid moths
- midget moths
- morphid moths
- mullein moth
- naked clothes moth
- Nantucket pine-tip moth
- nepticulid moths
- noctuid moths
- nolid moths
- notodontid moths
- nun moth
- oak moth
- oak procession moth
- oecophorid moths
- old tussock moth
- orache moth
- Oriental fruit moth
- owlet moths
- pale brindled beauty moth
- pale moth
- pale tussock moth
- pandora moth
- pea moth
- peacock moths
- pear codling moth
- peppered moth
- phalonid moths
- phycitid moths
- phyllocnistid moths
- pigmy moths
- pine clear-wing moth
- pine hawk moth
- pine looper moth
- pine moth
- pine sphinx moth
- pine-shoot moth
- pine-tip moth
- pitch pine-tip moth
- pitch twig moth
- plum moth
- plume moths
- Polyphemus moth
- ponderosa pine-tip moth
- poplar hawk moth
- Portland moth
- primitive moths
- privet hawk moth
- processionary moth
- Promethea moth
- puss moth
- pyralid moths
- pyraustid moths
- raisin moth
- regal moth
- rusty tussock moth
- satin moth
- scalloped oak moth
- scalloped owlet moth
- scallop-shell moth
- scarlet tiger moth
- scythrid moth
- sea moths
- sequoia moth
- shield moths
- short-cloaked moth
- silk moth
- silkworm moth
- six-spotted burnet moth
- slug caterpillar moths
- slug moths
- small ermine moths
- smoky moths
- snout moths
- solidago gall moth
- sphinx moths
- spotted clover moth
- spotted tussock moth
- spurge hawk moth
- stenomid moths
- sunflower moth
- swallow-tail moth
- swift moths
- sycamore moth
- sycamore tussock moth
- tapestry moth
- tent caterpillar moths
- tent moths
- thyatirid moths
- tiger moths
- tobacco moth
- tortricid moths
- tortricid onion moth
- tortrix moths
- tussock moths
- two-colored footman moth
- underwing moth
- vaporer moth
- vine hawk moth
- Virginia tiger moth
- v-moth
- water betony moth
- wax moths
- white-tipped moth
- window-winged moths
- winter moth
- wood leopard moth
- woolen moth
- woollen moth
- yellow diacrisia moth
- yellow-horned moth
- yucca moths
- Zimmerman's pine moth* * * -
25 thin
1. a худой, тонкий2. a жидкий, слабый; ненасыщенный; водянистый; разбавленный, разведённый3. a беспомощный, слабый, наивный, неубедительный; бессодержательный, бедный по содержанию4. a бедный; немощный; жалкий5. a редкий6. a разрежённый7. a малочисленный8. a незаполненный, полупустой9. a мелкий, тонкийa thin piping voice — тонкий, писклявый голос
10. a прозрачный, тонкий11. a потёртый12. a неубедительный, шаткийthin story — неубедительное объяснение;
13. a слабый, несильный; небольшой; незначительный14. a тусклый, бледный, слабый, неяркий15. a геол. маломощный16. adv тонко17. v делать тонким; утончать18. v делаться тонким; истончаться19. v заострять, затачиватьthin off — стачивать; заострять, затачивать
20. v делать худым, приводить к потере весаto vanish into thin air — исчезнуть как дым, испариться
a pale thin person of a man — худой, бледный человек
21. v худеть22. v вытягивать23. v размазывать тонким слоем24. v продёргивать, прореживатьthin out — продёргивать, прореживать
25. v редеть26. v сокращать в числе27. v сокращаться; пустеть, делаться безлюдным28. v разбавлять, разводить; рассеивать29. v становиться жидким, разжижаться; становиться менее плотным; рассеиваться30. v редк. становиться тонким, срываться на визгСинонимический ряд:1. acute (adj.) acute; argute; high; piercing; piping; sharp; shrill; treble2. attenuate (adj.) attenuate; attenuated; diffuse; fluid; rare; rarefied; reedy; squinny; stalky; subtile; subtle; tenuous; twiggy3. dilute (adj.) cut; dilute; diluted; runny; washy; watered-down; waterish; watery; weak4. implausible (adj.) flimsy; implausible; improbable; inconceivable; incredible; thick; unbelievable; unconceivable; unconvincing; unsubstantial5. insubstantial (adj.) delicate; faint; feeble; fragile; insubstantial; poor; shallow; sketchy; slight6. slim (adj.) angular; bony; emaciated; gaunt; lank; lanky; lean; narrow; raw-boned; scrawny; skinny; slender; slim; spare7. sparse (adj.) inadequate; insufficient; meager; meagre; scant; scanty; scarce; sparse8. crop (verb) crop; prune; shave; shear9. dilute (verb) attenuate; cut; dilute; diminish; expand; extenuate; rarefy; reduce; water; weaken; wiredrawАнтонимический ряд:abundant; ample; dumpy; fat; full; heavy; inflated; massive; obese; plenteous; plethoric; ponderous; profuse; pudgy; solid; sturdy; thick -
26 dead
1. adjective1) мертвый, умерший; дохлый2) неодушевленный, неживой3) неподвижный4) утративший, потерявший основное свойство; dead lime гашеная известь; dead steam отработанный пар; dead volcano потухший вулкан5) заглохший, не работающий; the motor is dead мотор заглох6) сухой, увядший (о растениях)7) неплодородный (о почве)8) онемевший, нечувствительный; my fingers are dead у меня онемели пальцы9) безжизненный, вялый; безразличный (to к чему-л.)10) однообразный, унылый; неинтересный; dead season мертвый сезон; econ. застой (в делах), спад деловой активности; dead time простой (на работе)11) вышедший из употребления (о законе, обычае)12) вышедший из игры; dead ball шар, который не считается13) полный, совершенный; dead certainty полная уверенность; dead failure полная неудача; dead earnest твердая решимость; dead faint полная потеря сознания; to come to a dead stop остановиться как вкопанный14) употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь; to be dead with hunger умирать с голоду15) typ. негодный16) mining непроветриваемый (о выработке); застойный (о воздухе)17) mining пустой, не содержащий полезного ископаемого18) electr. не находящийся под напряжением; dead wire провод не под токомdead above the ears amer. collocation тупой, глупыйdead and gone давно прошедшийdead gold матовое золотоdead horse работа, за которую было заплачено впередdead hours глухие часы ночиdead leaf aeron. падение листомdead marines (или men) collocation пустые винные бутылкиmore dead that alive ужасно усталыйas dead as a doornail (или as mutton, as a nit) без каких-л. признаков жизниSyn:deceased, defunct, departed, extinct, lifelessAnt:existent, living2. noun1) (the dead) (pl.; collect.) умершие, покойники2) глухая пора; in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь; in the dead of winter глубокой зимой3. adverb1) полностью, совершенно;dead againstа) как раз в лицо (о ветре);б) решительно против2) употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном; dead drunk мертвецки пьяный; dead tired до смерти усталый; dead calm совершенно спокойный* * *(a) вышедший из употребления; застойный; мертвый; невостребованный; недействующий; потерявший силу* * ** * *[ ded] n. умершие [собир.], покойники; глухая пора; решимость adj. мертвый, умерший, дохлый, безжизненный; увядший, сухой; неживой, неплодородный; онемевший (о пальцах); нечувствительный, безразличный; беспробудный; негодный, утративший; оцепенелый, унылый, однообразный adv. до смерти, крайне, совершенно* * *безжизненныйвбитвбитыйвколоченвколоченныйглухойиспользованныймертвмертвыймёртвмёртвыйнеживойнеодушевленныйоцепенелыйпомеретьпомиратьскончатьсясраженсраженныйубиенныйубитубитыйумеретьумершийумирать* * *1. прил. 1) а) мертвый, бездыханный; умерший, скончавшийся (о людях и животных) б) сухой; высохший, увядший (о растениях) в) отмерший (о частях или органах) г) дохлый д) связанный с умершим, связанный со смертью 2) а) потерявший чувствительность б) эмоц.-усил. смертельно усталый в) тупой, непрерывный 3) безжизненный, вялый, безразличный (о человеке) 4) юр. лишенный прав, пораженный в правах 5) вымерший; вышедший из употребления (о законе, обычае и т. п.) 6) неживой 7) а) бесплодный; неплодородный (о почве) б) горн. пустой, не содержащий полезных ископаемых 8) а) б) потухший в) эл. неподсоединенный (о проводах и т. п.) 9) а) тусклый, бесцветный (о красках) б) заглушенный, приглушенный, без обертонов (о звуке) 10) однообразный, неинтересный 2. сущ. 1) а) умерший б) (the dead) мн.; коллект. умершие 2) глухая пора 3. нареч. 1) эмоц.-усил. до смерти 2) разг. весьма 3) прямо -
27 machine
1. машина2. станок; подвергать механической обработке3. установка; устройство; агрегат4. механизмmachine for flame treating polymer articles — машина для обработки пластмассовых изделий открытым пламенем
machine for making hygienic paper products — машина для изготовления гигиенических изделий из бумаги
American machine — тигельная машина «американка»
automatic bundling machine — автомат для комплектовки пачек тетрадей и их обвязки, приёмно-прессующее и обвязочное устройство
automatic card index machine — автомат для нумерации карточек, бланков
automatic gathering, stitching and trimming machine — подборочно-швейно-резальный агрегат
automatic rewinding machine — перемоточный автомат, автомат для перемотки
automatic slitting machine — автомат для продольной разрезки, бобинорезальная машина
backing machine — машина для отгибки краёв корешка, кашировальный станок
back stripping machine — машина для оклейки корешка блока, оклеечная машина
5. машина для обандероливания6. биговальный станок7. гибочный станок; станок для изгибания клишеbook back glueing machine — заклеечный станок, станок для заклейки корешка блока
book back rounding machine — круглильный станок, станок для кругления корешка блока
book block pasting machine — заклеечный станок, машина для заклейки корешка блока
book glueing machine — заклеечный станок, станок для заклейки корешка блока
bookmatch cover production machine — машина для изготовления картонного пакетика для книжечки спичек
box stitching machine — тарная проволокошвейная машина, проволокошвейная машина для сшивания картонных коробок
buffing machine — полировальный станок; шлифовальный станок
8. пачковязальная машинаbare machine — "голая" машина
9. паковально-обжимной пресс10. машина для прессования и обвязки пачек, паковально-обжимный пресс11. приёмно-прессующее устройство12. паковальная машинаburnishing machine — полировальная машина, машина для полирования обрезов
calendering machine — каландрирующее устройство; каландр
carrier bag handle glueing machine — машина для приклеивания ручек к специальным пакетам для упаковки бутылок или консервных банок
carrier bag making machine — машина для изготовления специальных пакетов для упаковки бутылок или консервных банок
carton box fabricating machine — фальцевально-склеивающая машина, машина для изготовления картонных коробок
case assembling machine — крышкоделательная машина, машина для изготовления составных переплётных крышек
case assembling and turning-in machine — крышкоделательная машина, машина для изготовления составных переплётных крышек
13. отливной аппарат14. шрифтолитейная машинаplant-top removing machine — ботвоудаляющая машина, ботворез
15. машина для нанесения покрытий16. лакировальная машина17. дублирующая машина18. установка для нанесения светочувствительного слоя19. бумагокрасильная машина20. фотонаборная машина21. наборно-пишущая машинкаcolor grinding machine — краскотёрка, тёрочная машина
color mixing machine — краскосмеситель, краскоперемешивающее устройство
color plate preregistering machine — станок для предварительной приводки комплекта форм при многокрасочной печати
color separation machine — цветоделительная машина, цветоделитель-цветокорректор
computing machine — вычислительная машина, вычислительное устройство
converting machine — перерабатывающая машина, машина картонажного производства
22. копировальный аппарат, дубликатор23. множительная установка24. копировальный станок25. копировальный аппаратcorner-rounding machine — станок для кругления углов, углорубилка
26. крытвенная машина27. оклеечная машина28. рилевальная машина29. фальцевальная машина30. плоскопечатная машинаsifting machine — просеватель; просевная машина
31. круглосеточная бумагоделательная машинаdaylight developing machine — проявочное устройство, работающее при дневном свете
diazo copying machine — диазокопировальный аппарат; светокопировальный аппарат
die-cutter machine — высекальная машина, штанцевальный пресс
dilitho printing machine — машина для печатания по способу «дилито»
direct lithographic machine — машина для печатания по способу «дилито» с офсетных форм без офсетных цилиндров
double-action machine — машина, использующая для печатания рабочий и холостой ход
dusting-off machine — устройство для удаления пыли, пылеотсасывающее устройство
32. фацетно-торцевой станок33. машина для обрезки блоковelectrophotographic halftone printing machine — электрофотографический аппарат для копирования растровых изображений
34. позолотный прессcubing and pelleting machine — пресс — гранулятор
35. высекальный пресс36. форзацприклеечная машина37. машина для изготовления форзацевuser machine — абонементная машина; пользовательская машина
38. станок для прикрепления глазков или пистонов39. перфораторfoil blocking machine — позолотный пресс, пресс для тиснения фольгой
foil embossing machine — позолотный пресс, пресс для тиснения фольгой
40. матрично-сушильный аппаратheart lung machine — аппарат "сердце-легкие"
41. формующее устройство бумагоделательной машиныforward skip-wheel numbering machine — нумератор с пропуском цифр при нумерации нарастающими цифрами
42. клеемазальная машина43. приклеечная машинаglue-off machine — заклеечный станок, машина для заклейки корешка
44. шлифовальный станок45. краскотёрка, тёрочная машинаgumming machine — гуммировальная машина, машина для гуммирования
hot-foil blocking platen machine — позолотный пресс, пресс для горячего тиснения фольгой
hot-metal composing machine — отливная наборная машина, машина для «горячего» набора
hot-metal typesetting machine — отливная наборная машина, машина для «горячего» набора
image reproduction machine — аппарат для копирования изображения; копировальный аппарат
-
28 золото
ср.
1) gold;
or не все золото, что блестит ≈ посл. all is not gold that glitters содержащий золото ≈ auric россыпное золото ≈ stream-gold, alluvial gold горн. сусальное золото ≈ tinsel, gold leaf червонное золото ≈ pure gold чистое золото ≈ pure gold самородное золото ≈ native gold золото в слитках ≈ gold bullion добыча золота ≈ gold mining матовое золото ≈ dead gold
2) ( что-л. ценное;
перен.) gold она настоящее золото ≈ she is pure gold -
29 bee
пчела; пчела ( Apis)- bifid-tongued bees
- bumble bee
- burrowing bees
- carder bee
- carpenter bee
- cleaning bee
- colletid bees
- common carder bee
- cuckoo bee
- Cyprian honey bee
- digger bees
- dwarf bee
- female bee
- field bee
- flower bee
- foraging bee
- German honey bee
- giant Indian bee
- Greek honey bee
- guard bee
- hairy-flower bees
- hairy-footed bees
- hairy-legged bee
- halictid bees
- hive bee
- homeless bee
- honey bee
- honey-laden bee
- Indian bee
- Italian bee
- large carpenter bee
- leaf-cutting bee
- male bee
- masked bees
- mason bee
- melittid bees
- mining bees
- monotropic bee
- nurse bee
- obtuse-tongued bees
- plumed bees
- potter flower bees
- queen bee
- scout bee
- searcher bee
- small carpenter bee
- solitary bee
- stingless bee
- sweat bee
- true bees
- violet carpenter bee
- wall bee
- working bee
- yellow-faced bees* * * -
30 Nevada
[nɪˊvædǝ] Невада, штат на Западе США <исп. покрытая снегом>. Сокращение: NV. Прозвища: «полынный штат» [*Sagebrush State], «серебряный штат» [*Silver State], «штат, рождённый в боях» [Battle-Born State], «горнорудный штат» [*Mining State], «штат, где можно отдохнуть» [*Vacation State]. Житель: невадец [Nevadan]. Столица: г. Карсон-Сити [Carson City]. Девиз: «Все за свою страну» [‘All for our country’]. Цветок: полынь [sagebrush]. Дерево: сосна однохвойная [single-leaf pinon]. Птица: «синяя птица», горная птичка с голубым оперением [mountain bluebird]. Песня: «Дом — это Невада» [‘Home means Nevada’]. Площадь: 284613 кв. км (110,540 sq. mi.) (7- е место). Население (1992): св. 1327 тыс. (38- е место). Крупнейшие города: Лас-Вегас [*Las Vegas]. Экономика. Основные отрасли: индустрия развлечений ( азартные игры), туризм, горнодобывающая промышленность, обслуживание государственных объектов, сельское хозяйство, складское хозяйство, автомобильные перевозки. Основная продукция: оборудование для игорного бизнеса, продукция горнодобывающей, химической и аэрокосмической промышленности, изделия из камня, ирригационное оборудование для газонов и садов, сейсмические приборы. Сельское хозяйство. Основная продукция: сено, люцерна, картофель, лук, чеснок, ячмень, пшеница. Животноводство (1992): скота — 480 тыс., свиней — 10 тыс., овец — 91 тыс., птицы — 12 тыс. Лесное хозяйство: разные виды сосны, можжевельник. Минералы: золото, медь, серебро, молибден, вольфрам, строительный песок и гравий. История. Невада впервые была исследована испанцами в 1776. Охотники из Компании Гудзонова залива исследовали северный и центральные районы в 1825, торговец Джедедиа Смит [Smith, Jedediah] пересёк весь штат в 1826—27 гг. К США территория Невады отошла в 1848, в конце войны с Мексикой. Первое поселение Мормон-Стейшн, сейчас Дженоа [Genoa], было основано в 1849. Невада была первой в проведении ряда прогрессивных реформ: о референдумах, отзыве депутатов, о предоставлении избирательного права женщинам. С 1931 штат славится индустрией азартных игр и лёгкостью заключения и расторжения браков. Достопримечательности. Легализация азартных игр послужила толчком к развитию игорного бизнеса в Лас-Вегасе, Рино и др. местах. «Города-призраки» [ghost towns], родео, альпинизм, горнолыжный спорт, гольф, ловля форели, водный спорт и охота привлекают в штат много туристов. В числе достопримечательностей: Лас-Вегас, Рино; озёра Тахо [Tahoe], Мид [Mead Lake], Мохаве [Mohave]; Национальный парк «Большой бассейн» [Great Basin]; Долина огня [Valley of Fire]; гидроэлектростанция Гувер-Дам [Hoover Dam]; г. Вирджиния-Сити [Virginia City]; пещеры Леман [Lehman Caves National Monument]. Знаменитые невадцы: Питман, Ки [Pittman, Key], сенатор; Стюарт, Уильям [Stewart, William Morris], сенатор. Ассоциации: игорные дома и казино Лас-Вегаса, игральные автоматы, мафия, проституция, лёгкость в оформлении браков и разводов, место проведения конференций, красивые пейзажи -
31 bee
alkali bee галиктида, Nomia melanderibifid-tongued bees пчёлы голые, прозопиды, Prosopidaecarder bee 1. пчела-смолёвщица, Anthidium; 2. пчела-чесальщица (матка некоторых шмелей, строящая гнездо из мха, сухой травы и т. п.)carpenter bees пчёлы-плотники, Xylocopinaegiant Indian bee пчела большая индийская, Apis dorsatahive bee пчела медоносная, пчела домашняя, Apis melliferahoney bee пчела медоносная, пчела домашняя, Apis melliferalarge carpenter bee пчела-древогрыз виргинская, пчела-плотник виргинская, Xylocopa virginicaleaf-cutting bee пчела-листорез, Megachilemining bees короткохоботные пчёлы, Andreninaemonotropic bee пчела, посещающая лишь один вид растенийnurse bee рабочая пчела, занимающаяся кормлением личинокqueen bee маткаsmall carpenter bee пчела-древогрыз малая, Ceratina duplasolitary bee одиночная пчелаwall bee пчела-каменщица, ChalicodomaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > bee
- 1
- 2
См. также в других словарях:
leaf-mining — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective : being or living as a leaf miner leaf mining beetles … Useful english dictionary
Leaf miner — is a term used to describe the larvae of many different species of insect which live in and eat the leaf tissue of plants. The vast majority of leaf mining insects are moths (Lepidoptera) and flies (Diptera), though some beetles and wasps also… … Wikipedia
Leaf Rapids, Manitoba — Infobox city official name = Town of Leaf Rapids nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = map caption = subdivision type = Country subdivision name = Canada subdivision type1 = Province subdivision name1 = Manitoba… … Wikipedia
apple-leaf trumpet miner — noun : a leaf mining caterpillar (Tischeria malifoliella) that injures the leaves of apple trees by excavating trumpet shaped burrows … Useful english dictionary
Gold leaf — Gold Gold (g[=o]ld), n. [AS. gold; akin to D. goud, OS. & G. gold, Icel. gull, Sw. & Dan. guld, Goth. gul[thorn], Russ. & OSlav. zlato; prob. akin to E. yellow. [root]49, 234. See {Yellow}, and cf. {Gild}, v. t.] [1913 Webster] 1. (Chem.) A… … The Collaborative International Dictionary of English
METALS AND MINING — In the Bible Six metals are mentioned in the Bible and in many passages they are listed in the same order: gold, silver, copper, iron, tin, and lead. Antimony is also mentioned. The metals are referred to in various contexts, including methods of … Encyclopedia of Judaism
Glossaire du data mining — Exploration de données Articles principaux Exploration de données Fouille de données spatiales Fouille du web Fouille de flots de données Fouille de textes … Wikipédia en Français
N.W.T. Mining Heritage Society — Established 2000 Location Giant Mine Northwest Territories, Canada Type … Wikipedia
Brass leaf — Brass Brass, n.; pl. {Brasses}. [OE. bras, bres, AS. br[ae]s; akin to Icel. bras cement, solder, brasa to harden by fire, and to E. braze, brazen. Cf. 1st & 2d {Braze}.] 1. An alloy (usually yellow) of copper and zinc, in variable proportion, but … The Collaborative International Dictionary of English
Gracillariidae — Taxobox | name = Gracillariidae image width = 240px image caption = Privet Leaf Miner, Gracillaria syringella (Fabricius, 1794) regnum = Animalia phylum = Arthropoda class = Insecta ordo = Lepidoptera subordo = Glossata infraordo Heteroneura… … Wikipedia
Acacia — For other uses, see Acacia (disambiguation). Wattles redirects here. For the author, see Wallace Wattles. For other uses, see Wattle (disambiguation). Acacia Acacia greggii … Wikipedia