-
61 ввод антенны
1) Aviation: aerial lead, antenna lead2) Engineering: antenna lead-in, antenna terminal3) Automobile industry: aerial lead-in -
62 проволочный вывод
1) Aviation: lead seal wire, leadwire (напр. электронного прибора)2) Engineering: lead wire (напр. электронного прибора), wire connection, wire end, wire lead, wire terminal3) Microelectronics: jumper4) Cables: lead -
63 кристаллодержатель с выводами
Русско-английский новый политехнический словарь > кристаллодержатель с выводами
-
64 кристаллодержатель с выводами
Русско-английский словарь по информационным технологиям > кристаллодержатель с выводами
-
65 земляной вывод
1) Engineering: earth terminal, ground end (устройства заземления нейтрали), ground terminal, grounding terminal2) Information technology: ground lead -
66 линейный вывод
1) Computers: linear inference2) Engineering: line end, line tap, line terminal, phase terminal (многофазной системы), transmission line lead3) Makarov: fine terminal4) Electrical engineering: line end (устройства заземления нейтрали) -
67 провод
wire
металлический проводник, состоящий из одной или нескольких проволок для передачи эл. сигналов, имеющий соответствующую изоляцию, — а solid or stranded group of solid cylindrical conductors having а low resistance to current flow, together with any associated insulation.
- зажигания — ignition wire
- заземления (заземляющий) — ground wire
-, закрепленный ниточным бандажом — laced wire
-, информационный (к регистрирующему устройству) — data wire. the data wires to the fdr.
-, компенсационный (термопары — compensating lead
-, магистральный (эл.) — (supply) mains
провод от источника эл. питания до шины (распределительного ус-ва) (рис. 91). — conductors conveying power from а generating source to а distribution bus.
-, монтажный — wire (used for electrical components connection)
-, монтажный (внутреннего монтажа) — hook-up wire
- нагрузки — load wire
-, обратный (на землю, массу) — return wire
-, общий (масса ла) — common ground
the aircraft structure serves as common ground.
-, общий (обозначение соединения на массу, ('землю') — ground (gnd)
-, питательный (рис.91) — mains
от источника питания до цру. — from а power source to distribution bus.
-, эмалированный — enamelled wire
ввод п. — lead in
вывод п. — lead out
заделка п. (на наконечник или клемму) — termination of the wire. maintenance practices for the termination of wires
наконечник п. — wire terminal lug
сечение п. в мм@ — wire size in mm@ /sq.mm/
вводить п. в... — route the wire into...
выводить п. через... — bring /route/ the wire out through...
заделывать п. — terminate the wire
зачищать изоляцию п. — strip off the wire insulation
находить п. (в жгуте методом прозвонки) — identify the wire
обозначать п. (маркировать) — mark the wires
обозначать п. (присваивать обозначение) — identify the wire
прозванивать п. — ring the wire out, test the wire for continuity
прокладывать п. — lay /route/ the wire
пропускать п. через экранирующую трубку — pass /route/ the wire through conduit
пропускать п. через шланг (гибкую экранирующую оболочку) — pass the wire through flexible conduit
протаскивать п. через трубку (шланг) — force /pull/ the wire through (flexible) conduitРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > провод
-
68 заруливание
заруливание сущlead-inлиния заруливанияlead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand lead-in lineочередность заруливания к зданию аэровокзалаterminal area taxi sequence -
69 к
быть годным к эксплуатацииfit for serviceбыть непригодным к полетамinapt for flyingвоздушное судно, готовое к полетуunder way aircraftвремя на подготовку к обратному рейсуturnaround timeвысота перехода к визуальному полетуbreak-off heightгодность к полетамflight fitnessгодный к полетамairworthyготовность к взлетуreadiness for takeoffготовность к запускуready to startготовый к выполнению полетовflyableготовый к полетуin flying conditionготовый к сборкеready for assemblyдоводить до уровня годности к полетамrender airworthyдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации1. consider an aircraft serviceable2. return the aircraft to service допускать к дальнейшей эксплуатацииreturn to serviceдопускать пилота к полетамpermit a pilot to operateдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot authorityдоступ к аварийному выходуemergency exit accessзона подхода к аэродромуaerodrome approach areaзона подхода к ВППapproach zoneиметь отношение к происшествиюbear on the accidentинформационный отчет о предпосылке к происшествиюincident data reportканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsealing air passageкарта подходов к аэродромуaerodrome approach chartквалификационная отметка о допуске к визуальным полетамvisual flying ratingкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air annulusкурсы подготовки пилотов к полетам по приборамinstrument pilot schoolлетная подготовка в условиях, приближенных к реальнымline oriental flight trainingлючок для подхода к приводуactuator accessмедицинские требования к пилотуpilot medical requirementsместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standнепригодность к летной эксплуатацииair unworthinessнепригодный к выполнению полетовunflyableне являться к вылетуno show(о пассажире) обзорный радиолокатор подхода к ВППrunway approach surveillance radarобязательно к выполнению в соответствии со статьейbe compulsory Articleогни подхода к ВППrunway lead-in lightsожидание сигнала к взлетуground holdокно подвода воздуха к жаровой трубеflame tube air holeоперации по подготовке рейса к вылетуdeparture operationsотказ, не приводящий к последствиямpassive failureотносящийся к происшествиюrelating to an accidentочередность заруливания к зданию аэровокзалаterminal area taxi sequenceпассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылетуno-showпереходить к скорости набора высотыtransit to the climb speedпереход к этапу выполнения посадкиland proceedingподготовка к осенне-зимней навигацииwinterizationподход к зоне аэродромаaerodrome approachподхожу к четвертому с левым разворотомon the left base legподъездная дорога к аэродромуaerodrome approach roadпоправка к высоте Полярной звездыq-correctionпредупреждение о приближении к сваливаниюstall warningприближаться к лучуapproach the beamприводить к заклиниваниюcause stiffприводить к происшествиюlead to an accidentпривязка аэрофотоснимка к местностиaerophotograph orienting referenceприготавливаться к посадкеprepare for landingприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentпроверка готовности экипажа к полетуflight crew supervisionпроверка чувствительности к звуковому давлениюsound pressure sensitivity checkразворот с креном к центру разворотаinside turnрасследование предпосылки к происшествиюincident investigationрасходы при подготовке к полетамpre-operating costsруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffсбор за неявку к вылету1. no-show fee2. no-show charge свидетельство о допуске к полетамcertificate of safety for flightсводить к минимуму опасностьminimize hazardсектор подхода к аэродромуapproach sectorсертифицировать как годный к полетамcertify as airworthyсистема огней подхода к ВППrunway lead-in lighting systemсистема сигнализации о приближении к сваливаниюstall warning system(на крыло) система управления подходом к аэродромуaerodrome approach control systemсостояние годности к полетамflyable statusсостояние годности к эксплуатацииoperational statusсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alert positionсостояние готовности ВПП к полетамclear runway statusс тенденцией к пикированиюnose-heavyстепень помех по отношению к несущей частотеcarrier-to-noise ratioстойкость к ударным нагрузкамcrashworthinessтенденция к козлениюtendency to bounceтенденция к пикированиюnoseheavinessтраектория полета с предпосылкой к конфликтной ситуацииconflicting flight pathтребования к соблюдению безопасных расстоянийseparation requirementsтребования к упаковкеpacking requirementsтребования к эксплуатационным характеристикамoperating performance requirementsтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to tail unitузел крепления крыла к фюзеляжуwing-to-fuselage attachmentучасток перехода к этапу посадкиlanding transition segmentхарактеристика чувствительности к звуковому давлениюpressure response characteristicчувствительность к звуковым волнамsensitivity to sound wavesчувствительность к отклонению по сигналам курсового маякаlokalizer displacement sensitivityчувствительность к помехамinterference sensitivityчувствительность к угловому смещениюangular displacement sensitivity -
70 антенный вход
1) Telecommunications: antenna input, antenna terminal2) Electronics: antenna lead3) Household appliances: ANT IN, aerial input, aerial terminal -
71 кабельный ввод
1) General subject: (либо его отдельный элемент) cable feed-through, cablegland2) Naval: cable-penetration fitting3) Engineering: cable entries, cable entry, cable inlet, conduit connection4) Mining: cable lead-in5) Telecommunications: cable hull fitting, insulating bushing6) Drilling: cord grip (The wire enters the inside of the drill string through a special fitting (cord grip).)7) Automation: electric cable inlet, terminal box8) Cables: terminal box (кожух концевых муфт)9) Makarov: cable termination10) Electrical engineering: (муфта кабельного ввода) blank plate11) Flow measurement: conduit entry -
72 маркировка выводов
1) Engineering: lead identification, terminal marking2) Telecommunications: terminal markingsУниверсальный русско-английский словарь > маркировка выводов
-
73 нулевой вывод
Engineering: neutral tap, neutral terminal, zero lead, zero terminal -
74 потенциальный вывод
1) Metrology: potential lead, potential tap, potential terminal, voltage terminal2) Electrical engineering: potential fan, voltage fanУниверсальный русско-английский словарь > потенциальный вывод
-
75 вывод
-
76 ввод кабеля
1) Geology: cable inlet2) Military: cable terminal3) Engineering: cable entry4) Construction: cable bushing5) Cables: cable lead-in, lead-in -
77 выводной
1) General subject: emunctory, inferential2) Biology: excurrent (напр. о канале), exhalant (напр. о сифоне моллюска)3) Engineering: output4) Anatomy: excretory5) Electronics: lead-out6) Information technology: terminal7) Special term: excurrent8) Fishery: exhalant (сифон двухклапанного соллюска)9) Microelectronics: lead -
78 заземление
1) General subject: earth, earthing, ground, earth bonding2) Aviation: electrical ground, power ground3) Engineering: connection to ground, earth terminal, short to ground4) Construction: contact to earth, earthing system, electrical earthing, ground contact, protective conductor5) British English: connection to earth, short to earth6) Railway term: conductive earth7) Automobile industry: grounding9) Oil: earth connection, earth, earthing, ground connection10) Astronautics: Earth grounding, bonding11) Household appliances: earth system, ground system13) Microelectronics: grounding connection14) Network technologies: GND15) Automation: bonding (напр. аппаратуры), earth contact, earthing (см. тж grounding), earthing contact17) Electrochemistry: earth arrangement, ground bed18) oil&gas: electrical grounding19) Electrical engineering: groundbed, PE( protective earthing), earth ground, (power ground) PGND -
79 измерительный вывод
Engineering: measuring terminal, sense lead, sensing leadУниверсальный русско-английский словарь > измерительный вывод
-
80 контактный вывод
1) Engineering: terminal lead2) Microelectronics: bump, lead finger
См. также в других словарях:
terminal — išvadas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lead; terminal vok. Anschluß, m; Zuführung, f; Zuleitung, f rus. вывод, m pranc. borne de sortie, f; conducteur de sortie, m; connexion de sortie, f … Fizikos terminų žodynas
lead — išvadas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lead; terminal vok. Anschluß, m; Zuführung, f; Zuleitung, f rus. вывод, m pranc. borne de sortie, f; conducteur de sortie, m; connexion de sortie, f … Fizikos terminų žodynas
Terminal ballistics — Terminal ballistics, a sub field of ballistics, is the study of the behavior of a projectile when it hits its target. It is often referred to as stopping power when dealing with human or other living targets. Terminal ballistics is as relevant… … Wikipedia
Lead(II) sulfate — IUPAC name lead(II) sulfate … Wikipedia
Lead poisoning — Classification and external resources An X ray demonstrating the characteristic finding of lead poisoning, dense metaphyseal lines. ICD 10 T … Wikipedia
Terminal Press — is an Independent Comic Book Publisher based out of Long Beach, New York.Terminal Press was started in 2001 by Brian Ferrara, who is the company s president and Editor in Chief. Ferrara was joined by art director Narek Gevorgian and lead… … Wikipedia
terminal — ► ADJECTIVE 1) of, forming, or situated at the end. 2) (of a disease) predicted to lead to death. 3) informal extreme and irreversible. 4) done or occurring each school or college term. ► NOUN 1) the station at the end of a railway or other… … English terms dictionary
Terminal (band) — Infobox musical artist Name = Terminal Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Mansfield, Texas flagicon|USA Instrument = Voice type = Genre = Emo Post hardcore Christian rock… … Wikipedia
Lead-acid battery — Batteries caption=A valve regulated lead acid battery EtoW=30 40 Wh/kg EtoS=60 75 Wh/L PtoW=180 W/kg|CtoDE=70% 92% EtoCP=7(sld ) 18(fld ) Wh/US$ [http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/8679/battery.html] SDR=3% 20%/month… … Wikipedia
Terminal Velocity (video game) — Infobox VG title = Terminal Velocity developer = Terminal Reality publisher = 3D Realms distributor = FormGen designer = engine = version = released = May 1, 1995 genre = First person shooter modes = Single player, Multiplayer ratings = RSAC: V1 … Wikipedia
Terminal Entry — Infobox Film name = Terminal Entry caption = director = John Kincade producer = Sharyon Reis Cobe writer = Mark Sobel starring = Patrick Labyorteaux Edward Albert Kabir Bedi music = Gene Hobson cinematography = James L. Carter editing = Dean… … Wikipedia