Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

le+tien+et+le+mien

  • 1 mien

    [mjɛ̃]
    le mien, la mienne [lamjɛn](masculin pluriel, féminin pluriel)
    Pronom o meu (a minha)
    * * *
    mien mjɛ̃]
    pronome possessivo
    meu
    cette chemise n'est pas la mienne
    esta camisa não é minha
    nome masculino
    meu
    tu es des miens
    tu és dos meus
    il n'y a pas à distinguer le tien du mien
    o que é meu é teu

    Dicionário Francês-Português > mien

  • 2 tien

    [tjɛ̃]
    le tien, la tienne [latjɛn](masculin pluriel, féminin pluriel)
    Pronom o teu(a tua)
    à la tienne! à tua!
    * * *
    tien tjɛ̃]
    pronome possessivo
    o teu
    ces documents ne sont pas les tiens
    estes documentos não são os teus
    je n'ai pas de voiture aujourd'hui; peux-tu me prêter la tienne?
    não tenho carro hoje; podes emprestar-me o teu?
    nome masculino
    teu
    il faut y mettre du tien
    tens que fazer um esforço
    il n'y a pas à distinguer le tien du mien
    o que é meu é teu
    tu as encore fait des tiennes!
    voltaste a fazer das tuas!

    Dicionário Francês-Português > tien

См. также в других словарях:

  • tien — tien, tienne [ tjɛ̃, tjɛn ] adj. et pron. poss. de la 2e pers. du sing. • XIIIe; lat. tuum, devenu toon, toen, tuen, puis tien → mien, sien I ♦ Adj. poss. Vx ou littér. (épithète) De toi. ⇒ 1. ton. Un tien parent. (Attribut) Littér. « Je suis… …   Encyclopédie Universelle

  • mien — mien, mienne [ mjɛ̃, mjɛn ] adj. poss. et pron. poss. de la première pers. du sing. • 842; lat. meum ♦ Qui est à moi, m appartient; qui se rapporte à moi; de moi. I ♦ Adj. poss. Vx ou littér. À moi. ⇒ mon. 1 ♦ (Épithète; après un adj. dém. ou un… …   Encyclopédie Universelle

  • mien — (miin ; l n se lie : un miin n ami ; mais quand mien est pris substantivement, l n ne se lie pas : le miin est meilleur, in comme dans indigne), MIENNE (miè n ), adj. possessif et relatif de la première personne. Qui est à moi. 1°   Familièrement …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tien — (tiin ; l n ne se lie pas : le tiin est meilleur), TIENNE (tiè n ; au XVIe siècle on prononçait tianne, PALSGRAVE, p. 3). 1°   Adj. possessif, relatif à la seconde personne du singulier et signifiant à toi. •   N en doute point, quoi qu il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TIEN, IENNE — Pronom possessif de la seconde personne du singulier Voilà mon livre, où est le tien? Ses intérêts et les tiens sont opposés. C’est son opinion, mais ce n’est pas la tienne. En t’occupant obligeamment des affaires des autres, tu as négligé les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • MIEN — IENNE. Adj. possessif et relatif de la première personne. Quand vous m aurez dit votre sentiment, je vous dirai le mien. Ce n est pas votre avis, c est le mien. Vous veillerez à votre intérêt, et moi au mien. Songez y de votre côté, j y songerai… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TIEN — TIENNE. Adjectif possessif relatif à la seconde personne du singulier. Voilà mes livres, où sont les tiens ? C est là mon épée, cherche la tienne. Il faut remarquer que Tien et Tienne ne se mettent jamais devant un nom, et qu on les fait… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tien — Tien, tienne. Pronom possessif, relatif de la seconde personne singuliere. Voila mes livres, où sont les tiens? c est là mon épée, cherche la tienne. Il faut remarquer que Tien & tienne ne se mettent jamais devant aucun nom, & qu on les fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Tien Hai District — Tiền Hải District   District   Country  Vietnam Region Red Rive …   Wikipedia

  • Tien Du District — Huyện Tiên Du   District   Country  Vietnam Region …   Wikipedia

  • Tien Lu District — Huyện Tiên Lữ   District   Country  Vietnam Region …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»