-
61 comunicare
1. io comunico, tu comunichi1) передавать, сообщать, говорить2) передать, сообщить, перелить3) сообщить, внушить2. io comunico, tu comunichi; вспом. avere1) общаться2) сообщаться* * *гл.1) общ. (con q.c.) сообщаться (о комнатах), (+D) передавать инфекцию, общаться, сообщать, извещать, передавать, поддерживать связь (с кем-л.; или отношения), (+A) заражать2) рел. причащать -
62 costituire
io costituisco, tu costituisci1) образовать, создать, основать2) собрать, составить3) образовывать, составлять4) быть, являться, составлять* * *гл.1) общ. назначать, основывать, создавать, учреждать, (+G) входить в состав2) перен. составлять, представлять собой, (+I) являться3) экон. образовывать4) фин. организовывать, определять -
63 domus
сущ.лат. дом (s.f. inv., lat. - archeol. tipica casa dell'antica Roma con cortile interno aperto e circondato da un porticato da cui si accedeva alle singole stanze), музей, учреждение (Domus Galilaeana, Domus Mazziniana), фонд -
64 fuga
ж.1) бегствоdarsi alla fuga — обратиться в бегство, побежать
••2) побег3) длинный рядuna fuga di colonne — длинный ряд колонн, колоннада
4) утечка, выброс••5) побег, уход в отрыв6) муз. фуга7)* * *сущ.1) общ. ряд (колонн, деревьев), потери, просачивание, длинный ряд, выброс, уход в отрыв, течь, ряд (колонн, деревьев и т.п.), бегство, побег, шов (между плитками)2) спорт. отрыв (напр. в велогонке)4) фин. утечка5) муз. фуга6) физ. удаление7) электр. вылет8) спец. щель (дефект отделки), зазор -
65 labirinto
-
66 sfilata
-
67 appartamento
m.1.квартира; (gerg.) хата, флэтdi (da, dell') appartamento — квартирный (agg.)
2.•◆
topo d'appartamento — вор-домушник -
68 arieggiare
v.t.проветривать; вентилировать -
69 comunicante
agg.1) сообщающийся2) смежный -
70 distribuzione
f.1) распределение (n.); (consegna) раздача; (erogazione) снабжение (n.)"La lettera arrivò con la distribuzione del pomeriggio" (L. Sciascia) — "Письмо пришло дневной почтой" (Л. Шаша)
distribuzione dell'energia elettrica (del gas, dell'acqua potabile) — снабжение электроэнергией (газом, питьевой водой)
2) (disposizione) расстановка, раскладка, расположение (n.) -
71 fuga
f.1.1) бегство (n.)2) (dal carcere) побег (m.)darsi alla fuga — бежать (gerg. уйти в бега)
3) (fuoriuscita) утечка; выброс (m.)4) (infilata) длинный ряд2.•◆
fuga di cervelli — утечка мозгов -
72 impegnato
agg.1) (dato in pegno) заложенный2) (occupato) занятый3) (prenotato) забронированный4) (engagé) идейный, социально активный, ангажированный; вторгающийся в жизнь, боевой, боевитый -
73 infilata
-
74 lavanderia
f.1) прачечная2) (locale)oltre a tre stanze c'è anche un locale lavanderia — квартира из трёх комнат, и есть ещё подсобное помещение для стирки и глажки белья
-
75 misurare
1. v.t.1) мерить; измерять; вымерять; отмерить2) (provare) примерять; (colloq.) прикинуть3) (valutare) определять; оценивать; (colloq.) прикидывать; соразмерять, расчитыватьmisurare le difficoltà di un'impresa — прикинуть, каковы будут трудности этого начинания
2. v.i.la stanza misura tre metri in larghezza e cinque in lunghezza — комната три метра в ширину и пять в длину
3. misurarsi v.i.1)misurarsi con qd. — меряться силами с + strum.
2) знать меру, быть воздержанным в + prepos.4.•◆
misurare a occhio — мерить на глазок (прикинуть на глаз) -
76 occupato
agg.1) занятый2) (invaso) занятый, захваченный, оккупированныйuniversità occupata — университет, захваченный студентами
3) (affaccendato) занятойdiminuiscono gli occupati nell'industria — занятость (число работающих, число рабочих мест) в промышленности сокращается
-
77 perlustrare
v.t.perlustrarono tutte le stanze dell'albergo — они осмотрели (обошли, заглянули во) все номера
-
78 stanza
f.1.1) комната2) (d'albergo) номер (m.)3) (milit.)4) (strofa) куплет (m.); строфа; станс (m.)2.•◆
stanza dei bottoni — (fig.) центр политической власти -
79 štance
▪ Terminilv, štancēšanas mašīna poligr.ru штамповочная машинаde ZiehmaschineLit95▪ EuroTermBank terminiMašB, CiRaru штамп для холодной штамповкиMašBlv kalējveidneru штампTehnru штампMašB, BūVPru штамп IETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu Stanzelv Instruments karstai vai aukstai materiālu apstrādei ar spiedienulv Ar to veido vai izgriež dažādas formas detaļasJum99▪ Sinonīmi1. stamps2. štancēšanas mašīna3. štancēšanas preseT09 -
80 -B675
a) муз. дискант; фальцет (пример ми. C1227);b) беззвучный голос:Marta impallidì. Rispose con voce bianca. «Nelle sue stanze non c'è e non vedo dove potrebbe essere andata a finire». (A. De Angelis, «Il mistero delle tre orchidee»)
Марта побледнела и срывающимся голосом сказала: — В комнатах ее нет. Не знаю, куда она могла запропаститься.c) невозмутимый, бесстрастный тон;— Ah, vedo... — fece l'onorevole con una voce bianca. (G. da Verona, «La vita comincia domani»)
— А, понимаю.., — невозмутимо произнес депутат.
См. также в других словарях:
Stanze del David Place — (Флоренция,Италия) Категория отеля: Адрес: Via dei Tavolini 5, 50122 Флоренц … Каталог отелей
Stanze [1] — Stanze, 1) Werkzeug, womit man eine Verzierung[691] in einen aus Metallblech gefertigten Gegenstand eindrückt; sie besteht gewöhnlich aus einem cylindrischen od. prismatischen Stück Eisen, welches auf seiner oberen flachen Seite mit Stahl belegt… … Pierer's Universal-Lexikon
Stanze [2] — Stanze (v. ital.), 1) eigentlich der Haltepunkt od. Abschnitt; 2) jede Strophenabtheilung eines Gedichtes; 3) so v.w. Ottava rime (s.d. 2); man hat diese auch die S. des Boccaccio (spr. Bokatscho) genannt, zum Unterschied von der Sicilischen S.,… … Pierer's Universal-Lexikon
Stanze — (ital.), eigentlich Wohnung, Zimmer; daher heißen in der Kunstgeschichte »Stanzen« vorzugsweise die von Raffael und seinen Schülern ausgemalten Räume des Vatikans in Rom. – In der Dichtkunst ist S. soviel wie Reimgebäude, Strophe; insbes. das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stanze — (ital.), Zimmer; bes. die von Raffael mit Wandmalereien ausgeschmückten Gemächer des Vatikans in Rom; ferner Abschnitt, Strophe eines Gedichts, bes. der Ottaverime (s.d.). Über die Spenser S. s. Spenser … Kleines Konversations-Lexikon
Stanze — Stanze, eigentlich jede einzelne Strophe (s. d.) eines Gedichts, dann zuweilen auch ein lyrisches Gedicht von nur einer Strophe, vorzugsweise aber die ottava rima oder ital. S., welche bei Ariosto, Tasso etc. aus acht elfsilbigen jambischen… … Damen Conversations Lexikon
Stanze — Stanze, ital. dtsch., ottava rima, ital., eigentlich Haltpunkt, Strophe, vorzugsweise die Octave (stanza di Boccaccio), 8 5füßige Jamben mit 3 Reimen, wovon die beiden ersten in den 6 ersten Versen Kettenreime bilden, während der letzte der 2… … Herders Conversations-Lexikon
Stanze — Sf per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. stanza, das allgemein eine Strophe , dann auch eine bestimmte achtzeilige Strophenform bezeichnet. Im Deutschen nur für das zweite üblich. Das italienische Wort bedeutet eigentlich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stanze — Stạn|ze1 〈f. 19〉 Werkzeug od. Maschine zum Stanzen (LochStanze) Stạn|ze2 〈f. 19〉 1. achtzeilige Strophe, in Jamben u. meist in den letzten beiden Zeilen paarig (sonst wechselweise reimend) 2. 〈Pl.〉 die Stanzen Gemächer im Vatikan mit… … Universal-Lexikon
Stanze, die — Die Stanze, plur. die n, bey den Gürtlern, dicke kurze messingene oder stählerne Platten mit einer Vertiefung in der Mitte, in welcher diejenige Figur gegraben ist, welche ein Stück Arbeit, so darin getrieben oder geschlagen wird, bekommen soll.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Stanze — Die Stanze (ital. stanza, „Raum“ im Sinne von: Gedanken Raum geben), auch: Oktave (ital. Ottava rima), ist eine aus Italien stammende Gedichtform, die aus acht elfsilbigen Verszeilen mit dem Reimschema abababcc besteht. Im Deutschen weist die… … Deutsch Wikipedia