Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

le+probl

  • 1 problema

    pro.ble.ma
    [probl‘emə] sm 1 problème. 2 coloq emmerdement.
    * * *
    [pro`blema]
    Substantivo masculino problème masculin
    ter problemas com avoir des problèmes avec
    * * *
    nome masculino
    abordar um problema
    aborder un problème
    colocar um problema
    soulever un problème
    o problema que se coloca
    le problème qui se pose
    o problema do bem e do mal
    le problème du bien et du mal
    2 MATEMÁTICA problème
    resolver um problema
    résoudre un problème
    3 ( dificuldade) problème
    difficulté f.
    ennui
    não sei onde está o problema
    je ne vois pas où est le problème
    ter problemas com a polícia
    avoir des problèmes avec la police
    4 (a nível social) problème
    o problema da droga
    le problème de la drogue
    o problema da habitação
    le problème du logement
    ter alguns problemas de saúde
    avoir quelques problèmes de santé
    um adolescente com problemas
    un adolescent à problèmes
    sans problème

    Dicionário Português-Francês > problema

  • 2 problem

    ['probləm]
    1) (a difficulty; a matter about which it is difficult to decide what to do: Life is full of problems; ( also adjective) a problem child.) problème; difficile
    2) (a question to be answered or solved: mathematical problems.) problème
    - problematical
    - problematic

    English-French dictionary > problem

См. также в других словарях:

  • Probl. — Problematik EN problematical nature …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • probl. — problematisch EN problematic …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • guarda — (probl. del germ. warda, acto de buscar con la vista) 1) com. Persona que guarda una cosa guarda jurado el que nombra la autoridad a propuesta de particulares, las declaraciones del cual hacen fe. 2) f. Acción de guardar 3) Guarnición (defensa)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sacar — (probl. del gót. sakan, pleitear) 1) tr. Extraer (una cosa); ponerla fuera de otra en que estaba metida sacar una muela, sacar maderas de un bosque, sacar una cosa a pulso. 2) esp. Desenvainar sacar la espada. 3) Volver a lavar (la ropa) después… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • valeriana — (probl. de Valeria, prov. de la Panonia romana) 1) f. hierba valerianácea de rizoma aromático que se usa como antiespasmódico (Valeriana officinalis). 2) valeriana griega, planta polemoniácea de flores azules o blancas (Polemonium caeruleum) …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • guarda — (probl. del germ. warda, acto de buscar con la vista) 1) com. Persona que guarda una cosa guarda jurado el que nombra la autoridad a propuesta de particulares, las declaraciones del cual hacen fe. 2) f. Acción de guardar 3) Guarnición (defensa)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • sacar — (probl. del gót. sakan, pleitear) 1) tr. Extraer (una cosa); ponerla fuera de otra en que estaba metida sacar una muela, sacar maderas de un bosque, sacar una cosa a pulso. 2) esp. Desenvainar sacar la espada. 3) Volver a lavar (la ropa) después… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • valeriana — (probl. de Valeria, prov. de la Panonia romana) 1) f. hierba valerianácea de rizoma aromático que se usa como antiespasmódico (Valeriana officinalis). 2) valeriana griega, planta polemoniácea de flores azules o blancas (Polemonium caeruleum) …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrancar — (probl. de a + germ. hring, hilera) 1) tr. Sacar de raíz arrancar la broza al, o del, suelo; arrancar de raíz las opiniones falsas; fig., en gral. sacar con violencia (lo que está asegurado en su lugar): arrancar una muela, un clavo, un pedazo… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»