Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

le+pays+du+vin

  • 1 vin

    m. (du lat. vinum) 1. вино; mettre le vin en fûts, en tonneaux наливам виното в бъчви; vin rouge червено вино; vin rouge червено вино; vin blanc бяло вино; vin rosé вино розе; vin d'A.O.C. вино със запазено наименование за произход; vin sec сухо вино; vin d'orange червено вино, в което се накисват портокали; eau-de-vie de vin коняк; pichet de vin каничка с вино; vin mousseux пенливо, газирано вино; vin âpre стипчиво, тръпчиво вино; grand vin известно вино; vin de pays, du cru местно, обикновено вино; vin coupé (baptisé) разредено с вода вино; reposer le vin, laisser vieillir le vin оставям вино да отлежи; être pris de vin виното ме е хванало; 2. разш. ликьор, получен от ферментирането на различни растителни продукти; vin de pêches ликьор от праскови. Ќ avoir le vin bon (gai) ставам весел, когато пия; avoir le vin mauvais (triste) става тъжен, когато пия; chaque vin a sa lie погов. всяка роза си има и тръни (всяко нещо си има и лоши страни); entre deux vins в полупияно състояние; mettre de l'eau dans son vin намалявам претенциите си; quand le vin est tiré il faut le boire погов. хванал ли си се на хорото, трябва да го играеш; tâche de vin червено петно по кожата; le bon vin réjouit le cњur de l'homme погов. хубавото вино радва човешкото сърце; sac а vin пияница; être entre deux vins леко съм пиян; vin de messe вино, използвано по време на литургия. Ќ Hom. vain, vingt.

    Dictionnaire français-bulgare > vin

  • 2 abondant,

    e adj. (lat. abundans) 1. обилен, изобилен; 2. ост. богат; pays abondant, en vin страна, богата с вино; 3. плодороден; un style abondant, богат, разнообразен стил. Ќ Ant. rare, maigre, insuffisant, pauvre.

    Dictionnaire français-bulgare > abondant,

  • 3 étendre

    v.tr. (lat. extendere) 1. разтягам, разпъвам; étendre ses jambes разпъвам, разтягам краката си; 2. постилам, разстилам; étendre un tapis sur le parquet разстилам килим върху паркета; 3. мажа, намазвам; étendre du beurre намазвам масло; 4. простирам, разпростирам; étendre du linge простирам пране; 5. протягам; étendre les bras протягам ръце; 6. обтягам, поставям; 7. разпервам; étendre les ailes разпервам крила; 8. прен. разширявам, разпростирам; увеличавам; étendre les limites d'un pays разширявам границите на държава; étendre son pouvoir разширявам властта си; 9. разредявам, разреждам; étendre du vin разреждам вино; 10. скъсвам (на изпит); 11. просвам (в цял ръст); слагам да легне; étendre un blessé sur le lit слагам да легне ранен; s'étendre 1. разтягам се; 2. постилам се, разстилам се; 3. se faire étendre късат ме на изпит; 4. простирам се, достигам, разпростирам се; разширявам се, разпространявам се; увеличавам се; 5. изтягам се. Ќ Ant. limiter, borner, restreindre; abréger; diminuer.

    Dictionnaire français-bulgare > étendre

  • 4 gagner

    v. (frq. °waidanjan "se procurer de la nourriture, du butin; d'où "paître, brouter") I. v.tr. 1. печеля, спечелвам; gagner son pain печеля (изкарвам) си хляба; gagner du temps спечелвам време; gagner de l'argent печеля пари; gagner les élections печеля изборите; gagner un procès печеля процес; gagner au loto печеля на тото; 2. хващам, прихващам (заразявам се); gagner une maladie прихващам болест; 3. подкупвам, привличам, спечелвам; gagner des témoins подкупвам свидетели; gagner des amis печеля приятели; 4. заслужавам; vous avez bien gagné vos vacances заслужихте ваканцията си; 5. стигам до, достигам, добирам се; връщам се, прибирам се; gagner sa chambre връщам се (прибирам се) в стаята си; l'inondation gagne les bas quartiers наводнението достига ниските квартали; 6. вземам, набирам; gagner du terrain sur qqn. набирам преднина пред някого; 7. прен. обхващам; la peur me gagne обхваща ме страх; la fatigue le gagne умората го обхваща; II. v.intr. 1. печеля, спечелвам; il ne gagne pas а être reconnu той не печели ако бъде разпознат; 2. подобрявам се, ставам по-пивък (за вино); le vin gagne en vieillissant виното става по-пивко, след като отлежи; 3. разпространявам се, разпростирам се (за огън); l'incendie gagne пожарът се разпространява; se gagner 1. спечелвам се; 2. прихващам се ( за болест). Ќ gagner du pays скитам по света; gagner les champs избягвам, офейквам; gagner le dessus надвивам; gagner le large излизам в открито море; gagner le vent (au vent) надвивам вятъра; son style a gagné en précision стилът му стана по-прецизен; gagner sur la quantité печеля по-голямо количество; gagner qqn. de vitesse надпреварвам някого. Ќ Ant. perdre; échouer, reculer; abandonner, quitter.

    Dictionnaire français-bulgare > gagner

См. также в других словарях:

  • Vin de pays — ist ein französischer Landwein oder Tafelwein, an den sich eine bestimmte (geschützte) Herkunftsbezeichnung anschließt. Sein Geschmack variiert je nach Anbaugebiet. Seit 1973 wurden über 100 Zonen für Vin de Pays festgelegt, die meisten liegen in …   Deutsch Wikipedia

  • Vin de Pays — est une appellationdénomination vinicole française créée par les décrets du 13 septembre 1968, et du 4 septembre 1979 (abrogé par le décret 2000 848 du 1er septembre 2000) dans le but de valoriser les très importantes productions qui n… …   Wikipédia en Français

  • Vin de pays — is a French term meaning country wine . Vins de pays are a step in the French wine classification which is above the table wine ( Vin de table ) classification, but below the Appellation d origine contrôlée (AOC) and VDQS classifications.… …   Wikipedia

  • Vin charentais (VDP) — Désignation(s) Appellation(s) principale(s) Type d appellation(s) Reconnue depuis Pays Cépages dominants Vins produits Le vin de pays charentais est un vin d origine géographique. Pour avoir droit à la dénomination, les vins doivent être issus de …   Wikipédia en Français

  • Vin de pays charentais — Vin charentais (VDP) Désignation(s) Appellation(s) principale(s) Type d appellation(s) Reconnue depuis Pays Cépages dominants Vins produits Le vin de pays charentais est un vin d origine géographique. Pour avoir droit à la dénomination, les vins… …   Wikipédia en Français

  • VIN DE DOMME — Désignation(s) Appellation(s) principale(s) Type d appellation(s) Reconnue depuis Pays Cépages dominants Vins produits C est en 1996 que le vin de Domme, disparu depuis la crise du phylloxéra, a fait son retour sur les coteaux du Céou (affluent …   Wikipédia en Français

  • Vin de Pays — VdP Wein aus Frankreich Vin de Pays (franz. für „Wein vom Land“) ist ein französischer Landwein oder Tafelwein, an den sich eine bestimmte (geschützte) Herkunftsbezeichnung anschließt. Seit 2009 heißt er IGP Wein (Indication Géographique Protégée …   Deutsch Wikipedia

  • Vin de France — Viticulture en France La France étant l un des pays de l héritage latin le vin fait partie intégrante de sa culture. La façon dont la culture française s est investie dans l élaboration de ses vins lui a même valu la réputation internationale d… …   Wikipédia en Français

  • Vin en France — Viticulture en France La France étant l un des pays de l héritage latin le vin fait partie intégrante de sa culture. La façon dont la culture française s est investie dans l élaboration de ses vins lui a même valu la réputation internationale d… …   Wikipédia en Français

  • Vin français — Viticulture en France La France étant l un des pays de l héritage latin le vin fait partie intégrante de sa culture. La façon dont la culture française s est investie dans l élaboration de ses vins lui a même valu la réputation internationale d… …   Wikipédia en Français

  • pays — (pè yî ; l s se lie : un pè yî z abondant ; …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»