Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

le+père+(

  • 21 escobar

    m. (nom d'un père jésuite, casuiste) ост. неискрен, прикрит човек.

    Dictionnaire français-bulgare > escobar

  • 22 fouettard,

    e adj. (de fouetter) който бие, удря с камшик. Ќ le père fouettard, разг. старец, с когото се плашат децата.

    Dictionnaire français-bulgare > fouettard,

  • 23 fourchette

    f. (de fourche et -ette) 1. вилица; fourchette а escargots, а huîtres вилица за охлюви, стриди; 2. техн. вилка; 3. ключица; ядец (у птица); 4. в. арго щик; 5. икон. отклонение между две крайни стойности. Ќ avoir un joli coup de fourchette имам отличен апетит; donner а qqn. un coup de fourchette нар. бъркам с два пръста в очите на някого; la fourchette du père Adam разг. пръстите на ръката; déjeuner а la fourchette хапвам нещо солидно (месо и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > fourchette

  • 24 géniteur,

    trice adj. (lat. genitor "père") 1. който ражда; 2. m., f. родител; 3. m. животно, използвано за възпроизводство.

    Dictionnaire français-bulgare > géniteur,

  • 25 grosseur

    f. (de gros) 1. големина; дебелина, едрина; обем; trier les њufs d'après leur grosseur сортирам яйцата според големината им; il est de la grosseur de son père той е голям като баща си; 2. подутост, подутина, буца; 3. закръгленост, едрина ( на животно). Ќ Ant. finesse, minceur, petitesse.

    Dictionnaire français-bulgare > grosseur

  • 26 mensonge

    m. (du bas lat. mentire) 1. лъжа, измислица; 2. прен. заблуждение, илюзия, измама. Ќ pieux mensonge благородна лъжа; le père mensonge дяволът. Ќ Ant. vérité, véracité; réalité.

    Dictionnaire français-bulgare > mensonge

  • 27 orphelin,

    e m., f. (lat. ecclés. orphanus, mot grec) 1. сирак; un orphelin, de père et de mère пълен сирак; 2. adj. осиротял. Ќ il défend la veuve et l'orphelin, адвокат, който защитава онеправданите.

    Dictionnaire français-bulgare > orphelin,

  • 28 pair1

    m. (lat. par) 1. ист. пер, васал; член на Горната камара във Франция от 1815 до 1848 г.; 2. пер, член на Камарата на лордовете ( в Англия). Ќ Hom. paire, père, pers; formes du v. perdre.

    Dictionnaire français-bulgare > pair1

  • 29 pater

    familias m.inv. (mots lat. "père de famille") 1. ист. глава на римско семейство; 2. лит. властен баща, домашен тиранин.

    Dictionnaire français-bulgare > pater

  • 30 patrie

    f. (lat. patria "pays du père") 1. отечество, родина, татковина; 2. родно място; 3. любимо място.

    Dictionnaire français-bulgare > patrie

  • 31 patrimoine

    m. (lat. patrimonium "héritage du père") 1. наследствен имот, наследство, бащиния; 2. прен. достояние, притежание; 3. биол. генотип ( наследствени гени).

    Dictionnaire français-bulgare > patrimoine

  • 32 patron1,

    ne m., f. (lat. patronus "protecteur", de pater "père") 1. ист. патрон, патриций; 2. застъпник, закрилник, защитник, покровител, патрон; 3. собственик ( на предприятие), работодател; стопанин, чорбаджия; майстор; 4. разг. господар; 5. m. шеф, капитан (на малък плавателен съд); 6. ръководител; patron1, de thèse научен ръководител на докторант и др. Ќ Ant. bonne, domestique; garçon; apprenti, employé, ouvrier, personnel.

    Dictionnaire français-bulgare > patron1,

  • 33 peigne

    m. (d'apr. peigner) 1. гребен, чесало; 2. фибичка, гребенче (за захващане на косата); 3. техн. чепкало, гребен; валяк; бърдо; 4. мор. морски гребен ( мекотело). Ќ sale comme un peigne много мръсен; rire comme un peigne смея се глупаво; le peigne d'Adam, du père Adam пръсти; donner un coup de peigne а довършвам, изпипвам (предмет); passer au peigne fin изучавам внимателно.

    Dictionnaire français-bulgare > peigne

  • 34 pépé

    m. (redoublement de la première syllabe de père) дядо, деденце ( на детски език).

    Dictionnaire français-bulgare > pépé

  • 35 pépère

    m. (redoublement de père) 1. дядо (на детски език); 2. мъж на известна възраст; 3. adj. разг. тих, приятен, спокоен; vie pépère спокоен живот.

    Dictionnaire français-bulgare > pépère

  • 36 perdre

    v. (lat. perdere) I. v.tr. 1. губя, изгубвам, загубвам; perdre au jeu губя в игра; perdre sa place губя мястото си; perdre son père, son mari изгубвам баща си, мъжа си (умират); 2. изпускам, пропускам, изтървавам; ne perdre aucune occassion de не изпускам случай да; 3. погубвам, уронвам престижа, опозорявам; губя от качествата си; претърпявам загуба; II. v.intr. мор. спадам, губя, намалявам; la marée perd настъпва отлив; se perdre 1. губя се, изгубвам се, загубвам се; изчезвам; 2. se perdre dans, en потъвам, вглъбявам се; 3. погубвам себе си; 4. развращавам се. Ќ perdre le latin обърквам се (губя ума и дума); perdre contenance губя самообладание; perdre du terrain отстъпвам, губя; perdre du poids отслабвам; perdre la parole онемявам, ставам безмълвен; perdre le souffle задъхвам се; perdre la vie умирам; perdre connaissance припадам; perdre courage загубвам смелост; perdre la tête (la boule, la boussole, la tramontane) полудявам; perdre pied в затруднение съм; se perdre en conjectures губя се в догадки, много съм озадачен. Ќ Ant. gagner.

    Dictionnaire français-bulgare > perdre

  • 37 quant2

    а loc. prép. (lat. quantum ad "autant que cela intéresse") що се отнася до, по отношение на; quant2 а son caractère колкото до характера му; quant2 а moi що се отнася до мен; quant2 au père de Jean що се отнася до бащата на Жан. Ќ Hom. camp, khan, quand.

    Dictionnaire français-bulgare > quant2

  • 38 quelqu'un,

    e pron. indéf. (de quelque et un) (pl. quelques-uns, quelques-unes) 1. някой, който и да е; quelqu'un, de ces garçons някое от тези момчета; comme si quelqu'un, jouait du piano сякаш някой свиреше на пиано; parler а quelqu'un, говоря на някого; 2. разг. важна личност; être quelqu'un, важна личност съм; se croire quelqu'un, смятам се за голяма работа; 3. quelques-uns, quelques-unes pl. неколцина, някои; quelques-unes des plaisanteries de mon père някои от шегите на баща ми; il ne faut plus réserver l'enseignement а quelques-uns не трябва да се пази образованието само за неколцина, само за някои; je passe auprès de quelques-uns pour un grand spécialiste пред някои минавам за голям специалист. Ќ Ant. personne.

    Dictionnaire français-bulgare > quelqu'un,

  • 39 reprendre

    v. (lat. reprehendere, ou de re- et prendre, pour certains sens) I. v.tr. 1. вземам отново; вземам обратно; reprendre sa place заемам отново мястото си; 2. залавям, хващам отново; reprendre un évadé залавям беглец; 3. превземам, завземам, завладявам отново; reprendre une forteresse завземам отново крепост; 4. вземам, наемам отново на служба; 5. играя, поставям отново (за пиеса); 6. възобновявам, продължавам, започвам, подхващам отново; reprendre la lecture започвам отново да чета; reprendre le travail започвам отново работа; 7. порицавам, укорявам, правя бележка, критикувам, мъмря; 8. възвръщам си, възобновявам, възстановявам; reprendre sa liberté възвръщам си свободата; reprendre ses forces възстановявам силите си; 9. поемам отново; reprendre l'entreprise de son père поемам предприятието на баща си; 10. вземам отново (върната стока; пари и др.); reprendre du vin сипвам си отново вино; reprendre la parole вземам отново думата; 11. закърпвам, поправям; reprendre un mur поправям стена; reprendre un vêtement закърпвам дреха; стеснявам дреха; 12. повтарям; обобщавам; reprendre les mêmes arguments повтарям едни и същи аргументи; II. v.intr. 1. започвам, подхващам, захващам, идвам, връщам се отново; la fièvre a repris температурата отново се усили; la crise reprend кризата се разгоря отново, започва отново; 2. хващам се, прихващам се отново (за дърво); започвам да раста отново; 3. възстановявам се, оздравявам; 4. започвам отново да се развивам, потръгвам; le commerce reprend търговията потръгва отново; se reprendre 1. овладявам се отново; осъзнавам се; 2. хващам се отново, попадам отново (в клопка); 3. поправям се; 4. започвам отново. Ќ reprendre haleine поемам си дъх; reprendre le collier прен. залавям се пак за работа; reprendre sa parole отказвам се от дадена дума, обещание; reprendre ses esprits; reprendre connaissance прен. опомням се, идвам на себе си; on ne m'y reprendra plus няма да ме излъжат отново. Ќ Ant. redonner; laisser, quitter; cesser; approuver.

    Dictionnaire français-bulgare > reprendre

  • 40 satrapie

    m. (lat. satrapia, du gr., o. pere) 1. ист. сатрапия (управление на провинции в Персия); 2. прен., лит. деспотично, тиранично управление.

    Dictionnaire français-bulgare > satrapie

См. также в других словарях:

  • père — [ pɛr ] n. m. • XIIe; pedre fin XIe; paire v. 980; lat. pater, tris 1 ♦ Homme qui a engendré, qui a donné naissance à un ou plusieurs enfants. Devenir, être père. Être (le) père de deux enfants. « Allons donc, et que les Cieux prospères Nous… …   Encyclopédie Universelle

  • Père de la patrie — Père de la Nation  Pour le titre honorifique de l Empire romain, voir Pater patriae. Le Père de la Nation désigne une personnalité ayant joué un rôle primordial dans la fondation de son pays ou dans la mise en place du régime politique de… …   Wikipédia en Français

  • pere — PERE. s. m. Celuy qui a un ou plusieurs enfants. Tendresse de pere. amour de pere. ce sont de veritables entrailles de pere. ce pere là est heureux dans ses enfants. vous estes fils d un pere qui m aimoit fort. imaginez vous quelle douleur pour… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Pere Noel — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… …   Wikipédia en Français

  • Père-noël — Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé Father… …   Wikipédia en Français

  • Père Claus — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… …   Wikipédia en Français

  • Père Noel — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… …   Wikipédia en Français

  • Père noel — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… …   Wikipédia en Français

  • Père noêl — Père Noël Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé… …   Wikipédia en Français

  • Père noël — Le Père Noël est un personnage lié à la fête de Noël. Il fit son apparition aux États Unis au XIXe siècle. Le terme « Père Noël » apparaît plus tardivement en France, au début du XXe siècle[1]. Qu il soit appelé Father… …   Wikipédia en Français

  • Pere Damien — Père Damien Joseph De Veuster dit « Père Damien » Père Damien en 1888 Naissance …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»