Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

le+malheur

  • 1 malheur

    nm.
    1. baxtsizlik, musibat, falokat, ofat, balo, fojia, kulfat; un malheur est si vite arrivé! falokat oyoq ostida à quelque chose malheur est bon oyning o‘n beshi qorong‘u bo‘lsa, o‘n beshi yorug‘
    2. ko‘ngilsizlik, ko‘ngilsiz voqea, noqulaylik; fam. retenez-moi ou je fais un malheur! meni ushlanglar, aks holda men bir balo qilib qo‘yaman; malheur! kulfat, falokat! falokat bosib; le malheur a voulu qu'il tombe malade falokat bosib, u kasal bo‘lib qoldi; jouer de malheur kulfat keltirmoq; porter malheur baxtsizlik keltirmoq malheur à ga la'nat, baxti qora bo‘lsin; malheur aux vaincus! yengilganlarning baxti qora bo‘lsin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > malheur

  • 2 porte-malheur

    nm.inv. baxtsizlik keltiruvchi narsa yoki odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > porte-malheur

  • 3 abattre

    I vt.
    1. kesmoq; yiqitmoq; buzmoq; urib tushirmoq; abattre un avion samolyotni urib tushirmoq; sport. abattre l'adversaire raqibini yiqitmoq; abattre une maison, une forteresse uyni, qal'ani buzmoq; abattre de la besogne ishni bir yoqlik qilmoq, qutulmoq; abattre cartes sur table, abattre son jeu qartasini ochmoq
    2. o‘ ldirmoq; abattre un cheval blessé yarador otni so‘ymoq
    3. yiqitmoq, zaiflashtirmoq, kuchsizlantirmoq, bo‘shashtirmoq, yengmoq; abattre la résistance des ennemis dushman qarshiligini kuchsizlantirmoq; le malheur l'a abattu g‘am uni holdan toydirdi; se laisser abattre taqdirga tan bermoq, umidsizlikka tushmoq
    4. yakson qilmoq, tor-mor qilmoq; mar. faire abattre yo‘lni o‘zgartirmoq
    II s'abattre vpr. (sur)
    1. yiqilmoq, qulamoq, ag‘darilmoq
    1. hamla qilmoq (o‘ljasiga)
    3. pasaymoq, tushmoq, cho‘kmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abattre

  • 4 abri

    nm.
    1. pana joy; boshpana, turar joy, manzil, makon; chercher abri sous un arbre daraxt tagidan boshpana qidirmoq
    2. chayla, kapa, chodir
    3. bostirma, ayvon, shiypon, soyabon; un abri de montagne tog‘dagi boshpana
    4. mil. yerto‘la, blindaj (dala istehkomi); abri antiatomique atom bombasidan saqlanadigan joy; abri antiaérien bombapanoh, bombapanogoh
    5. fig. himoya; abri contre le malheur baxtsizlik, musibatdan himoya; à l'abri xavfsiz joyda; loc.prép. à l'abri de himoyasi ostida, panohi ostida, panohida; être assis à l'abri d'un arbre daraxt panasida o‘ tirmoq; se mettre à l'abri du danger xavf-xatardan himoyalanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > abri

  • 5 accoutumance

    nf.
    1. moslashish, ko‘nikish, akklimatizatsiya
    2. odat, o‘rganish; l'accoutumance au malheur baxtsizlikka bardosh berish, chidash odati.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > accoutumance

  • 6 achever

    I vt.
    1. tugatmoq, tamomlamoq
    2. halok qilmoq, o‘ldirmoq; achever un blessé yaradorni o‘ldirmoq
    3. dilini vayron, siyoh qilmoq, tamom qilmoq, xarob qilmoq, o‘ldirmoq; ce dernier malheur l'a achevé bu keyingi baxtsizlik uni adoyi tamom qildi
    II s'achever vpr. tamom bo‘lmoq, tugamoq, tugallanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > achever

  • 7 affliger

    I vt.
    1. qayg‘uga solmoq, tashvishga solmoq, g‘amga botirmoq, xafa qilmoq, gangitib qo‘ymoq; ce malheur l'a profondément affligé bu baxtsizlik uni chuqur qayg‘uga soldi; ce spectacle m'afflige bu tomosha meni gangitib qo‘ydi
    2. shikastlamoq, shikast yetkazmoq; les maux qui affligent la terre yerga shikast yetkazgan falokat
    II s'affliger vpr. qayg‘u, g‘am chekmoq, tashvishga tushmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > affliger

  • 8 causer

    I vt. sabab bo‘lmoq, yetkazmoq, tug‘dirmoq (ziyon, zarar); causer un malheur baxtsizlikka sabab bo‘lmoq
    II vi. suhbatlashmoq, so‘zlashib o‘tirmoq, hangomalashmoq, gaplashmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > causer

  • 9 comble

    nm.
    1. tunuka, shifer ostidagi sinchli qurilma; comble métallique temir sinjli qurilma, tom osti; de fond en comble boshdan oyoq, butunlay; détruire de fond en comble boshdan-oyoq, butunlay vayron qilmoq
    2. eng yuksak pog‘ona, daraja, cho‘qqi, avj; pour comble buning ustiga, ustiga ustak, bundan tashqari; pour comble de malheur dard ustiga chipqon bo‘lib.
    adj. to‘liq, to‘lib toshgan, liq to‘la; la salle est comble zal liq to‘la; la mesure est comble sabr-kosasi to‘lib toshdi; l'autobus est comble avtobus odamga liq to‘la.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > comble

  • 10 courrier

    nm.
    1. xabarchi, chopar, xat tashuvchi; courrier diplomatique diplomatik pochta; courrier régulier bir yo‘nalishda harakatlanuvchi samolyot, tez yurar poyezd
    2. courrier de malheur shumxabar
    3. pochta xat-xabarlari; courrier théâtral teatr ma‘lumotnomasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > courrier

  • 11 étendue

    nf.
    1. philos fazo, makon, bo‘shliq
    2. masofa, keng sath, kenglik, maydon, joy; quelle est l'étendue de ce champs? bu dalaning sathi qancha?
    3. mus. registr, parda (tovushning, sozning balandlik darajasi)
    4. miqiyos ko‘lam, daraja; keng ko‘lamlilik, l'étendue d'une catastrophe fojeaning ko‘lami; l'étendue d'un malheur baxtsizlikning ko‘lami; l'étendue du savoir bilim ko‘lami; l'étendue d'un ouvrage ish hajmi, ko‘lami.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étendue

  • 12 mûrir

    I vt.
    1. pishirmoq, yetiltirmoq; le soleil mûrit les fruits quyosh mevalarni pishiradi
    2. yetiltirmoq, pishirmoq, har tomonlama o‘ylab ko‘rmoq; mûrir une pensée, un projet biror fikrni, rejani xayolda pishirmoq
    3. aqlan tez voyaga yetkazmoq; le malheur l'a mûri baxtsizlik uni aqlan tez voyaga yetkazdi
    II vi.
    1. pishmoq, yetilmoq; les blés mûrissent donlar pishdi
    2. yetilmoq, pishmoq, har tomonlama o‘ylab ko‘rilmoq; laisser mûrir une idée, un projet g‘oyani, rejani yetiltirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mûrir

  • 13 oiseau

    nm.
    1. qush, parranda; oiseaux à longues pattes, à pattes palmées uzunoyoqli, parda oyoqli qushlar; oiseaux percheurs, sauteurs, coureurs balandga uya quruvchi; sakrab, yugurib yuruvchi qushlar; oiseaux diurnes, nocturnes kunduzi, kechasi hayot kechiruvchi qushlar; jeune oiseau qush bolasi, jo‘ja; être gai, libre comme un oiseau qushday xushchaqchaq, erkin bo‘lmoq; loc.prov. petit à petit l'oiseau fait son nid qimirlagan qir oshar; oiseau de malheur nafasi sovuq odam; loc.adv. à vol d'oiseau to‘g‘ri chiziq bo‘ylab, tikkasiga; distance à vol d'oiseau tikkasiga borgandagi masofa; loc.adv. à vol d'oiseau ou à vue d'oiseau balanddan, yuqoridan qaraganda
    2. fam.péj. g‘alati odam, nusxa; c'est un drôle d'oiseau! bu juda g‘alati nusxa! un oiseau rare alomat odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oiseau

  • 14 pour

    I conj.
    1. uchun, evaziga, o‘rniga; je l'ai eu pour rien, pour une bouchée de pain men buni arzimagan narsa evaziga, bir tishlam non evaziga oldim; fam. pour pas un rond suv tekinga; il en a été pour son argent, pour ses frais. u ikki qo‘lini burniga tiqib qolaverdi; prendre, dire un mot pour un autre bir so‘zning o‘rniga boshqa birini olmoq, ishlatmoq; elle l'a pris pour son frère. u uni o‘zining akasi deb o‘ylayapti; dans un an, jour pour jour bir yildan so‘ng, kun-bakun; elle lui ressemblait trait pour trait. u unga aynan o‘xshaydi, u uning huddi o‘zi
    2. mourir pour mourir, autant que ce soit de mort subite. o‘lmoq kerak, hattoki bu kutilmagan o‘lim bo‘lsa ham
    3. uchun, sifatida; avoir la liberté pour principe prinsip uchun ozodlikka ega bo‘lmoq; prendre pour époux kuyovlikka olmoq; avoir M. Durand pour professeur janobi Duranni o‘ziga o‘qituvchilikka olmoq; il les a pour élèves ular uning o‘quvchilari; elle passe pour folle. uni ahmoq deb hisoblashadi; pour le moins eng kamida, hech bo‘lmaganda; loc.fam. pour de bon tufayli, sababli; fam. pour de vrai haqiqatda, aslida
    4. o‘rniga, uchun; payer pour qqn. biror kishi uchun, o‘rniga to‘lamoq
    5. loc. en tout et pour tout faqatgina, yolg‘izgina
    6. pour moi, je pense que men esa, men o‘ylaymanki; pour ma part o‘z tomonimdan, men esa; pour ce qui est de -ga kelsak, -ga kelganda, -ning haqida; pour un artiste, c'est un artiste! mana sizga artist!
    7. biror kishiga kelganda, uchun; elle est tout pour moi. u mening bor-yo‘g‘im; ce n'est un secret pour personne. bu hech kim uchun sir emas
    8. partir pour le Japon Yaponiyaga jo‘namoq; les voyageurs pour Lyon Lionga ketayotgan sayohatchilar
    9. c'est pour ce soir. bu shu kecha uchun; pour six mois olti oyga; pour le moment shu zahotiyoq; pour quand? qachonga? pour dans huit jours bir haftaga; fam. alors c'est pour aujourd'hui ou pour demain? xo‘sh bugunmi, ertagami? pour une fois, pour cette fois je te pardonne bir safar, bu safar men seni kechiraman; pour le coup bu safar
    10. c'est pour vous bu sizga, siz uchun; film pour adultes kattalar uchun film; ellipt.fam. c'est fait pour bu shuning uchun ataylab qilingan; médicament pour la grippe gripga qarshi dori; s'est pour son bien bu o‘zining foydasi uchun; pour le cas où holda, -ga (-ka, -qa); nisbatan; sa haine pour lui. unga nafrati; tant mieux, tant pis pour lui o‘ziga yaxshi, o‘ziga yomon; prier pour qqn. birov uchun duo qilmoq; chacun pour soi har kim o‘ziga; être pour tarafdori bo‘lmoq; je suis pour cette décision. men bu qaror tarafdoriman; je suis pour men tarafdorman
    11. pour +inf biror narsa qilish uchun; faire l'impossible pour réussir erishish uchun iloji yo‘q narsani qilmoq; travailler pour vivre yashash uchun ishlamoq; pour quoi faire? nima qilish uchun? loc.fam. ce n'est pas pour dire, mais il a du culot. gap yo‘q, u haqiqatdan ham yuzsiz; c'est pour rire bu kulish uchun
    12. pour que uchun; il faudra du temps pour que cela réussisse. bunga erishish uchun vaqt kerak; iron. c'est ça, laisse ton portemonnaie sur la table pour qu'on te le vole! xuddi shunday, karmoningni stol ustida qoldir, uni o‘g‘irlab ketishsin! pour que … ne pas masin deb; il ferma les fenêtres pour que la chaleur ne sorte pas. Issiq chiqib ketmasin deb, u derazalarni yopti
    13. pour son malheur, il a cédé. o‘zining boshiga balo qilib u yon berdi; pour réussir il a besoin d'être plus sûr de lui muvaffaqiyat qozonish uchun u o‘ziga yana ham ishonganroq bo‘lishi kerak; ce projet n'est pas pour me déplaire bu reja menga yoqmasligi uchun emas
    14. assez trop … pour que -sin deb, uchun, -sin uchun yetarli, ortiqcha; j'ai assez insisté pour qu'il vienne. men uni kelsin deb juda harakat qildim. il faut, il suffit … pour que uchun kerak, yetarli; il suffit que j'en parle pour que ça n'arrive pas. buning yuz bermasligi uchun mening bu haqda gapirishimning o‘ziyoq kifoya
    15. sababli, tufayli; on l'admire pour ses qualités uning yaxshi sifatlari uchun uni hurmat qiladilar; il a été puni pour ses mensonges. u yolg‘onchiligi uchun jazo olgan edi; pour un oui, pour un non. har qanday holda; pour sa peine o‘zining boshiga; pour quoi? pour quelle raison? nega? nima sababdan? le magasin est fermé pour cause de maladie. kasallik sababli magazin yopiq; et pour cause! yaqqol sabablarga ko‘ra!
    16. il a été puni pour avoir menti. aldaganligi uchun u jazolanadi
    17. litt. agar-ki, bo‘lsa ham, qaramay; pour intelligent qu'il soit, il ne réussira pas sans travail. dono bo‘lsa ham u mehnatsiz erisholmaydi; pour peu que ozgina, agar-ki ozgina bo‘lsa; pour autant que imkoni, iloji boricha
    18. pour être riche, ils n'en sont pas plus heureux (en sont-ils plus heureux) boy bo‘lishlariga qaramay, ular bundan umuman baxtli emas
    II nm.inv. passer, considérer le pour et le contre yaxshi va yomon tomonlarini taroziga solib ko‘rmoq, ko‘rib chiqmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pour

  • 15 pressentir

    vt.
    1. oldindan sezmoq, ko‘ngilga kelmoq; il pressentait un malheur baxtsizlikni ko‘ngli sezib turar edi
    2. o‘smoqchilab, surishtirib, tekshirib ko‘rmoq; il a été préssenti pour ce poste u bu lavozim uchun tekshirib ko‘rildi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pressentir

  • 16 réjouir

    I vt. xursand, shod qilmoq, sevintirmoq, quvontirmoq; choses qui réjouissent le coeur, le regard yurakni, ko‘zni quvontiradigan narsalar; une mine réjouis shodon, shodlikka to‘la yuz
    II se réjouir vpr. xursand, shod bo‘lmoq, sevinmoq, quvonmoq; se réjouir du malheur des autres boshqalarning baxtsizligidan quvonmoq; il n'y a pas lieu de se réjouir xursand bo‘ladigan joyi yo‘q; se réjouir à shodlanmoq, zavqlanmoq, shod bo‘lmoq, shodlikka to‘lmoq; je me réjouis à la pensée de vous revoir sizni ko‘rish xayolidan yuragim shodlikka to‘ldi; se réjouir de o‘zini baxtiyor his etmoq, quvonmoq; je me réjouis de ton succès sening yutuqlaringdan quvondim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > réjouir

  • 17 résister

    vi.
    1. chidamoq, bardosh, dosh bermoq, buzilmasdan butun turmoq; quelques arbres ont résisté à la tempête bir necha daraxtlar bo‘ronga bardosh berdi; des couleurs qui résistent au lavage yuvganda ketmaydigan ranglar
    2. chidamoq, bo‘sh kelmaslik, dosh bermoq; résister à la fatigue, à la maladie charchoqqa, kasallikka chidamoq; elle a résisté à ce malheur u bu baxtsizlikka chidadi
    3. qarshilik ko‘rsatmoq, qarshi chiqmoq, o‘zini himoya qilmoq; il résista aux agents qui tentaient de l'empoigner u uni tutib olishga uringan agentlarga qarshilik ko‘rsatdi; résister à des assauts répétés qayta-qayta qilingan shiddatli hujumlarga bardosh bermoq
    4. qarshi kurashmoq, qarshilik qilmoq, rad qilmoq; résister à l'oppression zulmga qarshi kurashmoq; personne n'ose lui résister hech kim unga qarshilik qilishga jur'at etolmaydi
    5. biror narsa oldida o‘zini tutib, tiyib, bosib, qo‘lga olib turolmoq; je n'ai pas pu résister à l'envie de venir men o‘zimni kelish xohishi oldida tiyib turolmadim.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > résister

  • 18 resserrer

    I vt.
    1. qisqartirmoq, toraytirmoq, kichraytirmoq, cheklamoq; lotion astrigente qui resserre les pores teri teshikchalarini toraytiradigan yuvuvchi losyon
    2. siqmoq, mahkamlamoq, mustahkamlamoq qotirmoq; resserrer un noeud, un boulon tugunni, boltni qotirmoq; ce malheur a resserré leurs liens bu baxtsizlik ularning aloqalarini mustahkamladi
    II se resserrer vpr. qisilmoq, siqilmoq, jipslashmoq; l'étau se resserre iskanja siqildi; leurs relations se sont resserrées ularning aloqalari jipslashdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > resserrer

  • 19 retenir

    I vt.
    1. ushlab, tutib qolmoq; on lui retient dix pour cent de son salaire uning ish haqidan o‘n foyiz ushlab qolishadi
    2. band qilmoq, tutib turmoq; retenir une chambre dans un hôtel mehmonxonada bir xonani band qilmoq
    3. eslab qolmoq, esda saqlamoq; retenez bien ce que je vais dire men hozir sizga aytadigan narsani yaxshilab eslab qoling
    4. e'tiborga olmoq; nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition sizning taklifingizni e' tiborga ololmaganimizdan afsusdamiz
    5. math. eslab qolmoq, yodda saqlamoq; je pose 4 et je retiens 3 men to‘rtni yozaman va uchni yodda saqlayman
    6. tutib, ushlab qolmoq; il m'a retenu plus d'une heure u meni bir soatdan ortiqroq tutib qoldi; retenir qqn. à dîner biror kishini kechki ovqatga ushlab qolmoq; je ne vous retiens pas, vous pouvez partir men sizni tutib turganim yo‘q, siz ketaversangiz bo‘ladi; retenir qqn. prisonnier kimnidir qamoqda tutmoq
    7. e' tiborni tortmoq, o‘ziga qaratmoq; votre offre a retenu toute notre attention sizning taklifingiz bizning e' tiborimizni tortdi
    8. tutib, ushlab turmoq; la corde qui retenait le chargement s'est rompue yukni tutib turgan arqon uzilib ketdi
    9. tutib, o‘ tkazmay, to‘sib turmoq; une écluse retient l'eau shluz suvni to‘sib turibdi
    10. to‘xtatib turmoq, tiymoq, ichiga yutmoq; retenir son souffle nafasini to‘xtatib turmoq; retenir un cri, une insulte qichqirib, so‘kib yuborishdan o‘zini tiymoq; retenir sa langue tilini tiymoq
    11. ushlab, tutib qolmoq; retenir qqn. par le bras biror kishini qo‘lidan ushlab qolmoq; retenir un cheval otning jilovini tortmoq
    12. retenir de biror narsa qilishdan ushlab, tutib, qaytarib qolmoq; retenir qqn. de faire une bêtise biror kishini ahmoqona ish qilishdan tutib qolmoq; retenez-moi ou je fais un malheur! meni ushlang yoki men bir falokat ish qilib qo‘yaman!
    13. ushlab turmoq, tutib turmoq; ushlab qolmoq, tutib qolmoq; je ne sais pas ce qui me retiens de te flanquer une gifle! senga bir tarsaki tortib yuborishdan meni nima tutib turibdi, bilmadim
    II se retenir vpr.
    1. (à) biror narsaga yopishib olmoq, biror narsani ushlab olmoq
    2. o‘zini tutib turmoq, o‘zini qo‘lga olmoq; elle se retenait pour ne pas pleurer yig‘lab yubormaslik uchun u o‘zini tutib turar edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > retenir

  • 20 surcroît

    nm. qo‘shimcha; un surcroît de précaution qo‘shimcha ehtiyotkorlik; pour surcroît de malheur hamma baloning ustiga ustak; litt. de surcroît, par surcroît buning ustiga, ustiga ustak, bundan tashqari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > surcroît

См. также в других словарях:

  • malheur — [ malɶr ] n. m. • av. 1526; a mal eür « de façon funeste » fin XIIe; de 1. mal et heur 1 ♦ Événement qui affecte (ou semble de nature à affecter) péniblement, cruellement (qqn). ⇒ accident, affliction; calamité, catastrophe, coup, désastre, deuil …   Encyclopédie Universelle

  • malheur — Malheur. s. m. Infortune, desastre. Grand malheur. estrange malheur. malheur extraordinaire. extreme malheur. un malheur bizarre. il luy est arrivé un malheur. avoir du malheur. le malheur luy en veut. le malheur a voulu que ... c est un effet de …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Malheur County, Oregon — Location in the state of Oregon …   Wikipedia

  • Malheur Butte — Elevation 2,661 ft (811 m) NGVD 29 …   Wikipedia

  • Malheur Bell — Malheur Home Telephone Company Industry Telecommunications Fate Merged Successor Qwest Corporation Founded …   Wikipedia

  • Malheur — Malheur, frz. [maˈlœʀ], dt. [maˈløːɐ̯], ist ein aus dem Französischen stammendes, in der deutschen Sprache früher sehr gebräuchliches Fremdwort. Das französische malheur bedeutet so viel wie „schlechte Stunde“ (im Gegensatz zu bonheur, „Glück“,… …   Deutsch Wikipedia

  • Malheur — may refer to: Malheur County, Oregon Malheur Lake Malheur River Malheur Butte Malheur National Wildlife Refuge Malheur Reservation Malheur National Forest Malheur Memorial Hospital Heliport Malheur Bell …   Wikipedia

  • malheur — Malheur, Miseria, Infoelicitas, Infortunium. Il advint un grand malheur, Obuenit hoc vitium, B. ex Cic. A celle fin que le malheur, qui avoit accoustumé de revenir tous les ans, continuast tousjours, Vt idem in singulos annos orbis volueretur. Né …   Thresor de la langue françoyse

  • Malheur Lake — Satellite image of Harney Lake (left) and Malheur Lake (right) Location Harney County, Oregon, USA Coordinates …   Wikipedia

  • Malheur Memorial Hospital Heliport — IATA: none – ICAO: none – FAA LID: 75OR Summary Airport type Private Location Nyssa, Oregon …   Wikipedia

  • Malheur — Sn Ungeschick, Unglück erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. malheur m., zu frz. mal schlecht (aus l. malus) und frz. heur m. glücklicher Umstand (aus l. augurium Anzeichen, Vorzeichen ). Die Lautform des… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»