Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

ležati+na

  • 1 overlie

    ležati na....; ležati preko....

    English-Croatian dictionary > overlie

  • 2 lie

    pret lay; [pp] lain, lein 1. ležati, leći, lijegati, počivati 2. biti, postojatim nalaziti se 3. biti smješten, pružati se, sterati se, prostirati se 4. voditi (cesta, put) 5. [hunt] ne uzlijetati (ptice) 6. [mil] stajati 7. [arch] prenoćiti, spavati, odsjesti 8. [jur] biti dopušten ili prihvatljiv, imati mjesta / to # asleep = spavati; to # sick = ležati bolestan; [sl] to # doggo = nepomično (skriveno) ležati, pritajiti se; [fig] let sleeping dogs # = ne vuci vraga za rep!, ne spominji lanjski snijeg!, bolje o tome ne govoriti; you will # on the bed you have made = kako prostreš, onako ćeš spavati to # in state = ležati na odru, biti izložen na odru; to # in prison = čamiti u tamnici, sjediti u zatvoru; to # idle = ljenčariti, biti nezaposlen; to # close = skrivati se, kriti se, pritajiti se; to # low = 1. [poet] ležati, biti ispružen, oboren, ponižen, mrtav 2. šćućuriti se, pogružiti se 3. [sk] pritajiti se; to # in wait = čekati (ležati) u zasjedi, vrebati ([for] koga); to # out of one's money = ostati neplaćen, nepodmiren; to # in ruins = ležati u ruševinama; to # heavy = teško pritiskati, tištiti, opteretiti; [fig] to find out how the land #s = izvidjeti stvar, ispitati situaciju; to # hid = biti prikriven, pritajivati se; to # open = biti otvoren, slobodan; to # waste = biti neobrađen, pust; her talents do not # that way = ona nema dara za takvo što; to # at one's door = biti odgovoran (kriv) za što; to # at anchor = biti usidren; [mar] to # off and on = voziti u kursu i protivkursu; it #s with you = do tebe je, na tebi je; as far as in me #s = koliko to o meni ovisi, sve što ja tu mogu učiniti
    * * *

    izmišljotina
    lagati
    laž
    ležati
    položaj

    English-Croatian dictionary > lie

  • 3 snuggle

    vi/t I. [vi] priljubiti se, priviti se (to uza); udobno ležati, ugnijezditi se, udobno se umotati (često up,down); udobno se smjestiti (together); ležati sakriven II. [vt] pritisnuti koga uza se, pritisnuti koga na srce; udobno umotati koga (često up)
    * * *

    poljubiti se
    priviti se
    udobno se namjestiti

    English-Croatian dictionary > snuggle

  • 4 underlie

    vt (underlay, underlain) ležati, nalazi se pod čim; ležati pod površinom, biti podložan u čemu; činiti (tvoriti) sadržaj ili pozadinu neke stvari
    * * *

    činiti podlogu
    ležati pod nečim

    English-Croatian dictionary > underlie

  • 5 lie by

    vi biti (ležati) neupotrebljavan; mirovati; biti (ležati) blizu

    English-Croatian dictionary > lie by

  • 6 overlie

    vt ležati na čemu, nad čim, ležati povrh, preko

    English-Croatian dictionary > overlie

  • 7 adjoin

    vt/i I. [vt] dodati, pridometnuti, priklopiti II. [vi] ležati, nalaziti se, biti uz, međiti, graničiti
    * * *

    graničiti
    graničiti s
    graničiti se
    pridodati
    priležati
    pripojiti
    pristupiti
    sastaviti

    English-Croatian dictionary > adjoin

  • 8 bestrew

    vt ([pret] #ed;[pp] #ed, #n) posipati ([with] čime); razbacati, ležati razbaca
    * * *

    zasuti

    English-Croatian dictionary > bestrew

  • 9 center

    vi/t I. [vi] biti u središtu; sjediniti se ([in] u); koncentrirati se, usredotočiti se ([in] u [on] na [round] oko); počivati, ležati ([on] na) II. [vt] centrirati, namjestiti u središte; usredotočiti, koncentrirati, sjediniti ([in] u,[on] na); tvoriti središte
    * * *

    centar
    centrirati
    centru
    sjedište
    sredina
    sredini
    središte
    Å¡iljak
    vrh

    English-Croatian dictionary > center

  • 10 confine

    vt/i I.[vt] 1. ograničiti; omeđiti (to # oneself to = ograničiti se na) 2. zatvoriti, lišiti slobode, konfinirati; držati zatvorenim II.[vi] graničiti ([with] sa) / to be # to bed = ležati bolestan, biti prikovan uz krevet; to be #d = roditi; razboljeti se ([of] od)
    * * *

    granice
    međa
    ograničiti
    razgraničiti
    zarobiti
    zatvoriti

    English-Croatian dictionary > confine

  • 11 cross

    vt/i I.[vt] 1. križati; prekrižiti, prekrstiti (to # one's legs); učiniti znak križa, prekrižiti se 2. staviti poprečnu crticu; precrtati; (to # each other = sjeći se, križati se) ; sastati se 3. prelaziti, prijeći; premostiti 4. zajahati (konja) 5. [fig] osujetiti (to be #ed in = biti spriječen u čemu), sprečavati; ljutiti 6. križati, miješati (pasmine) II.[vi] poprečno ležati; križati se, mimoići se (our letters #ed); prelaziti, prijeći (preko, na drugu stranu) / to # fortune-teller's palm with = dati gatalici (novac); to # cheque = prekrižiti ček (uz naznaku banke koja ga jedina može isplatiti da bi se otežalo neovlaštenom posjedniku da ga unovči); to # swords (with a [p]) = ukrstiti mačeve (s kim); [fig] posvađati se, svađati se, zgrabiti se (s kim); to # one's mind = pasti na pamet; to # the path of = sresti koga; [fig] stati (kome) na put, prepriječiti (komu) put; to # the threshold = prestupiti prag; [pol] to # the floor = prijeći k drugoj stranci; [fig] to # one's t's and dot one's i's = biti precizan; [fig] to keep one's fingers #ed = držati fige (za dobar uspjeh)
    * * *

    izukrštati
    križ
    križa
    križanac
    križanje
    križanje ceste i tračnica
    križem
    krst
    ljut
    ljutit
    natmuren
    poprečan
    poprečnih
    precrtati
    prekrižiti
    prelaziti
    presijecati
    prijeći
    prijeći na drugu stranu
    protivan
    srdit
    ukrštanje
    ukrštati se
    unakrsan
    unakrsni
    unakrsno

    English-Croatian dictionary > cross

  • 12 fallow

    adj blijedo smeđežut, crvenkastožut, riđast adj neobrađen, pust, na ugaru / to be (lie) # = biti (ležati) na ugaru
    * * *

    ugar

    English-Croatian dictionary > fallow

  • 13 keel over

    vt/i I.[vt] [mar] okrenuti kobilicom gore, prebaciti, izvrnuti, prevrnuti; [fig] prebaciti, srušiti poleđice I.[vi]I. vi [mar] okrenuti se kobilicom gore, prebaciti se, prevrnuti se, izvrnuti se; [fig] ležati poleđice
    * * *

    ležati kobilicom prema gore
    prebaciti
    prevaliti

    English-Croatian dictionary > keel over

  • 14 labor

    s rad, posao; trud, napor; rabota; muka, briga; porođajne muke, trudovi; radna snaga, radnici, radništvo, radnička klasa / Labour = brit. laburistička stranka, laburisti; hard # = prisilan rad, robija; lost # = uzaludan trud: # of love = posao koji se rado obavlja (iz ljubavi prema kome); # -intensive crops = radnointenzivne kulture; # record book = radna knjižica; # -saving devices = kućanski aparati; # of Hercules = neobično težak, mučan posao; his #s are over = on se više ne muči, preminuo je, umro je; to be in # = ležati u trudovima, porođajnim mukama; to have one's # for one's pains = uzalud se truditi
    * * *

    biti u radnom odnosu
    djelo
    fizički napor
    mučiti se
    muka
    napor
    obraditi
    patiti
    petljati se
    porod
    porođaj
    porođajne muke
    porođajni
    posao
    potruditi
    previše dobro obraditi
    proletarijat
    rabota
    rad
    raditi
    radni
    radnici
    radnička klasa
    radnički
    sindikat
    trud
    truditi
    truditi se
    trudovi

    English-Croatian dictionary > labor

  • 15 labour

    s rad, posao; trud, napor; rabota; muka, briga; porođajne muke, trudovi; radna snaga, radnici, radništvo, radnička klasa / Labour = brit. laburistička stranka, laburisti; hard # = prisilan rad, robija; lost # = uzaludan trud: # of love = posao koji se rado obavlja (iz ljubavi prema kome); # -intensive crops = radnointenzivne kulture; # record book = radna knjižica; # -saving devices = kućanski aparati; # of Hercules = neobično težak, mučan posao; his #s are over = on se više ne muči, preminuo je, umro je; to be in # = ležati u trudovima, porođajnim mukama; to have one's # for one's pains = uzalud se truditi
    * * *

    biti u radnom odnosu
    djelo
    napor
    obraditi
    patiti
    petljati se
    porođaj
    porođajne muke
    porođajni
    posao
    potruditi
    previše dobro obraditi
    proletarijat
    rabota
    rad
    raditi
    radna snaga
    radnička klasa
    radnički
    radništvo
    radovi
    trud
    truditi
    truditi se
    trudovi

    English-Croatian dictionary > labour

  • 16 range

    vt/i I.[vt] 1. (obično u pasivu ili povratno) redati, postavljati u red, postaviti 2. sistematski redati, srediti; uvrstiti koga ili što (in u); klasificirati; upraviti, uperiti (on na) 3. prijeći, prelaziti, prokrstariti, prolutati, prošvrljati II.[vi] 1. ležati, stajati (u redu, liniji); kretati se (with); prostirati se, protezati se, pružati se, širiti se, sezati do 2. ranžirati, biti u istom redu (with sa, among među); postaviti se, namjestiti se, stati; brojiti se, pripadati (with k); postaviti se 3. krstariti, švrljati, lutati, tumarati (over, along, through) ([fig]) 4. protezati se (along... uz, uzduž; from... to od... do); (o topu) nositi; [bot & zool] naći se, nalaziti se, javljati se, kretati se (from... to); varirati; kolebati se (between); rasti i padati
    * * *

    asortiman
    dolet
    domet
    doseg
    gađati
    lutati
    nailaziti
    nišaniti
    obilaziti
    opseg
    područje
    poligon
    poredati
    preći
    prostor
    raspon
    spektra
    srediti
    urediti

    English-Croatian dictionary > range

  • 17 reside

    vi (o osobama) stanovati, prebivati, boraviti (at, in=u; abroad=u inozemstvu, vani); (o pravima) pripadati komu; [fig] (o svojstvima) ležati, počivati, nalaziti se (in=u; with=kod)
    * * *

    biti
    biti svojstven
    boraviti
    imati osobinu
    imati prebivalište
    nalaziti se
    obitavati
    počivati
    prebivati
    stanovati

    English-Croatian dictionary > reside

  • 18 resident

    adj koji boravi, koji se nalazi, koji stanuje (u mjestu ili kući); [fig] koji je u čemu, koji se nalazi u čemu, prirođen, smješten (in=u); (o pticama itd.) koje se ne sele / to be # in = ležati u, počivati u, nalaziti se u
    * * *

    koji boravi
    koji stalno boravi
    prebivalac
    rezident
    rezidentan
    smješten
    stalan
    stanovnik

    English-Croatian dictionary > resident

  • 19 situated

    adj smješten, položen; (o ljudima) koji se nalazi u nekom položaju, situiran/to be # on = ležati na
    * * *

    raspoređen
    razasutih
    situirani
    smjestilo
    smješten
    smještena

    English-Croatian dictionary > situated

  • 20 state

    s 1. država, državna uprava 2. [pl] zakodonavno tijelo u Guernseyju i Jerseyju / the United States = Sjedinjene Američke Države; Church and State = crkva i država; free # (u US) država u kojoj nije bilo ropstva; slave # (u US) = država u kojoj su postojali robovi; secretary of # ministar, državni sekretar; [US] državni sekretar za vanjske poslove s 1. stanje, prilike, okolnosti; položaj; loše stanje; [fam] uzbuđeno stanje (over zbog) 2. sjaj, dostojanstvo, svečanost 3. društveni položaj, stalež, čin, čast / what # you are in! u kakvu si to (prljavom, neurednom) stanju!; to keep # držati vlastito dostojanstvo, ponašati se kao velik gospodin, ne biti lako pristupačan in # u svečanoj uniformi, svečano, kićeno; chair of # prijestolje; to drive in # voziti se u svečanoj povorci; to lie in = ležati na svečanom odru; married # brak; single # momaštvo, djevojaštvo, neudatost, neoženjenost; # of play = momentalni rezultat, stanje (nezavršene utakmice); # of health = zdravstveno stanje; # of the art = pregled stanja u nekoj struci
    * * *

    država
    formulirati
    izjaviti
    izložiti
    kazati
    navesti
    oblik
    okolnost
    položaj
    prilike
    sadržavati
    stanje
    stanje razvoja
    stav
    tvrditi
    utvrditi
    uzbuđenost

    English-Croatian dictionary > state

См. также в других словарях:

  • ležati — lèžati (Ø) nesvrš. <prez. lèžīm, pril. sad. lèžēći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. biti u vodoravnu položaju, mirovati ispružen; počivati 2. pren. a. biti u zatvoru [ležati pet godina] b. biti mrtav c. pejor. stalno se odmarati ne radeći 3.… …   Hrvatski jezični portal

  • lèžati — (∅) nesvrš. 〈prez. lèžīm, pril. sad. lèžēći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}biti u vodoravnu položaju, mirovati ispružen; počivati 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}biti u zatvoru [∼ pet godina] b. {{001f}}biti mrtav c. {{001f}}pejor. stalno se odmarati ne… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ležáti — ím nedov. (á í) 1. biti (iztegnjen) v vodoravnem položaju: nekateri so sedeli, drugi ležali; vojaki so ležali in spali; ležati na postelji; ležati v senci; mirno ležati; napol ležati v naslonjaču; negibno, vznak ležati; ležali so tesno drug ob… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • póstelja — e ž (ọ) kos pohištva, namenjen in prirejen za ležanje, spanje: v sobi sta dve postelji; napraviti posteljo postlati, urediti; postlati posteljo; pog. preobleči posteljo zamenjati posteljno perilo; uleči se na posteljo, v posteljo; biti, ležati v …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pêglati — (koga, što) nesvrš. 〈prez. pêglām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 razg. 1. {{001f}}glačati (peglom) tkanine, platno itd. 2. {{001f}}žarg. a. {{001f}}grditi, koriti b. {{001f}}gnjaviti, dosađivati c. {{001f}}pren. uljepšavati (ob. o događajima) ⃞ …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • peglati — pȇglati (koga, što) nesvrš. <prez. pȇglām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA razg. 1. glačati (peglom) tkanine, platno itd. 2. žarg. a. grditi, koriti b. gnjaviti, dosađivati c. pren. uljepšavati (ob. o događajima) FRAZEOLOGIJA… …   Hrvatski jezični portal

  • krí — krví ž (ȋ) 1. rdeča tekočina v organizmu človeka in nekaterih višje razvitih živali: kri brizga iz rane; iz nosa, ust mu teče kri; ekspr. kri mu je lila po roki; vsa kri mu je odtekla; kri se mu je curkoma ulila; v mišice mu doteka vedno manj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nègíben — bna o prid. (ȅ í ȅ ȋ) ki se ne giblje, ne premika: biti, ležati, postati negiben; stal je negiben kot kip / negiben izraz, obraz / negibna soparica nad vasjo; negibno morje // ki se ne more gibati, premikati: negiben bolnik / negibni prsti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • nèpremíčen — čna o prid. (ȅ ȋ) 1. ki je na stalno določenem mestu: nepremični predmeti, stroji; premična in nepremična stanovanjska oprema // ki se ne giblje, ne premika: nepremični del vrat ♦ lingv. nepremični naglas 2. ki se ne more premikati, hoditi:… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • počívati — am nedov., tudi počivájte; tudi počivála (í) 1. navadno daljši čas ne opravljati kake dejavnosti zaradi telesne sprostitve, okrepitve: mi bomo delali, vi pa počivajte; pogosto je moral počivati; dolgo je počival, pa se še ni odpočil / navadno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pri — predl., z mestnikom 1. za izražanje stanja v položaju, ko je kaj v neposredni bližini česa: sedeti pri mizi; stati pri oknu; ležati na klopi pri peči / bitka pri Sisku / posekati drevo pri korenini; hoditi pri kraju ceste / greti se pri ognju ♦… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»