-
1 golpe
m1) удар; толчок, столкновениеgolpe mortal — смертельный ударasestar un golpe — нанести удар2) обилие, множество3) удар, несчастье6) лунка (для семян, рассады)8) муз. удар (по клавишам, струнам и т.п.)9) удивление, изумление10) озарение, счастливая мысль; остроумное словцо12) Мекс. железный молот- golpe de fortuna - golpe en vago - a golpes - al golpe - de golpe - caer de golpe - dar uno el golpe••golpe de calor мед. — тепловой ударgolpe de Estado — государственный переворотgolpe de gracia — последний( смертельный) удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания раненогоgolpe de mar — водяной вал, шквалgolpe de teléfono галл. — телефонный звонокgolpe de tos — приступ кашляgolpe de vista — беглый взглядa golpe seguro loc. adv. — навернякаde golpe y porrazo (zumbido) loc. adv. разг. — поспешно, необдуманноdar uno golpe en bola — совершить удачную (выгодную) сделку; благополучно завершить какое-либо делоerrar (fallar, marrar) el golpe — промахнуться промазатьparar uno el golpe — отвести беду, отразить удар¡golpe!, ¡va el golpe! Мекс. — с дороги! ( окрик на улице)a golpe dado no hay quite ≈≈ дело сделано -
2 Arantxa se ha sabido sacar muy bien la presión de encima con este golpe
Arantxa se ha sabido sacar muy bien la presión de encima con este golpeArantxa hat sich mit diesem Schlag aus der Bedrängnis befreitDiccionario Español-Alemán > Arantxa se ha sabido sacar muy bien la presión de encima con este golpe
-
3 a golpe de vista
a golpe de vistamit einem Blick -
4 amagó un golpe
amagó un golpeer/sie machte Anstalten zuzuschlagen -
5 cerrar la puerta de golpe
cerrar la puerta de golpedie Tür zuschlagen -
6 dar un golpe en falso
dar un golpe en falso(movimiento) nicht treffen -
7 dar un golpe
dar un golpeeinen Schlag versetzen -
8 de golpe (y porrazo)
de golpe (y porrazo)}(al mismo tiempo) auf einen Schlag -
9 descargar un golpe sobre...
descargar un golpe sobre...einen Schlag versetzen... -
10 desnucar a alguien de un golpe
desnucar a alguien de un golpejemandem einen Schlag ins Genick versetzen -
11 desnucar el conejo de un golpe en el cogote
desnucar el conejo de un golpe en el cogoteden Hasen durch einen Schlag ins Genick tötenDiccionario Español-Alemán > desnucar el conejo de un golpe en el cogote
-
12 errar el golpe
errar el golpedanebenschlagen -
13 golpe bajo
-
14 golpe de Estado
golpe de EstadoStaatsstreich -
15 golpe de gente
golpe de genteMenschenmenge -
16 golpe de pincel
golpe de pincelPinselstrich -
17 golpe de tos
golpe de tosHustenanfall -
18 golpe franco
golpe francoFreistoß -
19 golpe seco
golpe secodumpfer Schlag -
20 golpe
'gɔlpem1) Schlag m, Hieb m, Streich m2)de golpe — plötzlich, unerwartet, auf einmal
3)golpe certero — Treffer m
4)5)6)golpe de estado/golpe militar — POL Putsch m, Staatsstreich m
sustantivo masculino4. [ocurrencia graciosa] witziger Einfall5. (locución)errar o fallar el golpe fehlschlagen————————de golpe locución adverbial————————golpe (de Estado) sustantivo masculino————————golpe de suerte sustantivo masculino————————golpe de vista sustantivo masculinogolpegolpe ['golpe]num1num (impacto) Schlag masculino; (choque) Stoß masculino; golpe de Estado Staatsstreich masculino, Putsch masculino; golpe de pincel Pinselstrich masculino; golpe de tos Hustenanfall masculino; a golpe de vista mit einem Blick; dar un golpe einen Schlag versetzen; parar un golpe einen Schlag abwehren; cerrar la puerta de golpe die Tür zuschlagen; la puerta se abrió de golpe die Tür flog auf; me he dado un golpe en la cabeza ich habe mir den Kopf angestoßen; no pegar golpe (familiar) keinen Schlag tunnum9num (loc): de golpe (y porrazo) (al mismo tiempo) auf einen Schlag; (de repente) mit einem Schlag, plötzlich; me lo tragué de un golpe ich schluckte es alles auf einmal
См. также в других словарях:
encajar — (Derivado de caja.) ► verbo transitivo 1 Introducir una cosa en otra de manera que quede ajustada: ■ encajó las piezas en la ranura. SINÓNIMO acoplar ajustar alojar embutir ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
encajar — verbo transitivo 1. Meter (una persona) [una cosa] [en otra cosa] de forma que quede bien ajustada: Encajó la llave en la cerradura. Cuando encajó la última pieza del rompecabezas dio un salto de alegría … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Club Deportivo Alhaurino — El Club Deportivo Alhaurino es un club de fútbol de España, de la ciudad de Alhaurín el Grande, en la provincia de Málaga. El equipo fue fundado el 17 de Septiembre de 1930. Actualmente juega en el Grupo III de la Primera Andaluza Senior. Club… … Wikipedia Español
encajar — (De en y caja). 1. tr. Meter algo, o parte de ello, dentro de otra cosa. Encajar la llave en la cerradura. U. t. c. intr.) 2. Ajustar algo con otra cosa, apretándolo para que no se salga o caiga. Encajar el eje de la rueda. 3. Unir ajustadamente… … Diccionario de la lengua española
Nacionalismo español — Para otros usos de este término, véase Españolismo. La Batalla de T … Wikipedia Español
Historia de Japón — Reconstrucción de una vivienda del … Wikipedia Español
encajar — transitivo y pronominal 1) ajustar, embutir*, engastar, meter*, chapar. ≠ desencajar, desarticular. 2) dar, arrojar, tirar, soltar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Real Valladolid Club de Fútbol — Real Valladolid Nombre completo Real Valladolid Club de Fútbol, S. A. D.[1] … Wikipedia Español
Historia del Real Valladolid Club de Fútbol — La Historia del Real Valladolid Club de Fútbol se inicia como tal el 20 de junio de 1928,[1] cuando la Real Unión Deportiva y el Club Deportivo Español, dos de los clubes más importantes de la ciudad en aquel entonces, decidieron fusionarse … Wikipedia Español
Ejército Zapatista de Liberación Nacional — Saltar a navegación, búsqueda Ejército Zapatista de Liberación Nacional Bandera del EZLN Activa 17 de noviembre de 1 … Wikipedia Español
Final de la Copa Mundial de Fútbol de 2006 — La final de la Copa Mundial de Fútbol de 2006 fue disputada el 9 de julio de 2006, en el Estadio Olímpico de Berlín, Alemania. Los dos ganadores de los partidos de semifinales, Italia y Francia, se enfrentaron en un único partido de 90 minutos el … Wikipedia Español