-
1 серебро
das Sílber -s, тк. ед. ч. (в знач. металл обыкн. без артикля)чи́стое серебро́ — réines [púres] Sílber
бро́шка из серебра́ — éine Brósche aus Sílber
чи́стить серебро́ ложки и др. — das Sílber pútzen
-
2 серебро
с1) Sílber nстоло́вое серебро́ — Táfelsilber n
-
3 пол
Ider Bóden s, обыкн. ед. ч., der Fúßboden ↑ка́менный пол — Stéinfußboden
деревя́нный пол — Hólzfußboden
мыть, натира́ть, подмета́ть пол(ы́) — den Bóden [den Fúßboden] wíschen, bóhnern, fégen [kéhren]
У нас парке́тный пол [парке́тные полы́]. — Wir háben Párkett(fuß)boden.
На полу́ лежи́т ковёр. — Auf dem (Fúß)Bóden liegt ein Téppich.
IIКни́га упа́ла на пол. — Das Buch ist auf den (Fúß)Bóden gefállen.
половина halbполго́да — ein hálbes Jahr
полстака́на — ein hálbes Glas
пол ли́тра молока́ — ein hálber Líter Milch
пол я́блока — ein hálber Ápfel
пол Берли́на — halb Berlín [das hálbe Berlín]
останови́ться на полдоро́ге [на полпути́] — auf hálbem Wég(e) stéhen bléiben
Я приду́ че́рез полчаса́. — Ich kómme in éiner hálben Stúnde.
-
4 вполголоса
hálblaut, mit hálber Stímme -
5 накладной
накладно́е серебро́ — plattíertes Sílber
накладно́й карма́н — áufgesetzte Tásche
••накладны́е расхо́ды — Spésen pl, эк. Geméinkosten pl
-
6 полдня
мein hálber Tag -
7 половина
жHälfte f; halbполови́на я́блока — ein hálber Ápfel
полови́на всех прису́тствующих — die Hälfte áller Ánwesenden
полови́на тре́тьего — halb drei
два с полови́ной — zwéi(und)einhálb
в пе́рвой полови́не ме́сяца — in der érsten Mónatshälfte
••моя полови́на шутл. ( о жене) — méine béssere Hälfte
-
8 полуграмотный
kaum des Schréibens kúndig; перен. úngebildet ( необразованный)полугра́мотный челове́к — ein hálber Analphabét
-
9 рад
froh, erfréutя рад тебя́ ви́деть — ich bin froh [ich fréue mich], dich zu séhen
я был о́чень рад э́тому — das hat mich sehr erfréut, ich hábe mich darüber sehr gefréut
••он и сам не рад — er beréut es sélber schon
рад-радёшенек — héilfróh
-
10 сам
(сама́, само́, са́ми)1) ( лично) selbst, sélberя сде́лал э́то сам — ich hábe das selbst gemácht
он сказа́л самому́ себе́ — er ságte zu sich selbst
я ви́дел самого́ дире́ктора — ich hábe den Diréktor selbst geséhen
2) (один, сам по себе) (von) alléinона́ сама́ вернётся — sie wird selbst [von alléin] zurückkommen
3) ( сам собой) von selbst; sélbständig ( самостоятельно)часы́ сами останови́лись — die Uhr ist von selbst stéhengeblieben
••само́ собо́й ( разумеется) — sélbstverständlich, sélbstredend
сам по себе́ — an und für sich
сам не свой — verstört, ganz áußer sich
э́то говори́т само́ за себя́ — das spricht für sich
она́ сама́ доброта́ — sie ist die Güte selbst
-
11 серебряный
sílbern, Sílber- (опр. сл.)••сере́бряный блеск ( минерал) — Sílberglanz m
сере́бряная сва́дьба — Sílberhochzeit f
сере́бряный призёр — Sílbermedaillengewinner [-,dalǐən-] m
-
12 она
sie D ihr, A sie; когда заменяет немецкое существ. муж. рода er D ihm, A ihn, средн. рода es D ihm, A esОна́ студе́нтка. — Sie ist Studéntin.
Библиоте́ка в э́том зда́нии, но она́ сейча́с закры́та. — Die Bibliothék ist in díesem Gebäude, áber sie ist jetzt geschlóssen.
Э́та ло́жка дорога́я, она́ ведь из серебра́. — Díeser Löffel ist téuer, er ist nämlich aus Sílber.
Э́та кни́га интере́сная, она́ мне о́чень понра́вилась. — Díeses Buch ist interessánt, es hat mir sehr gut gefállen.
Мы ей помо́жем. — Wir hélfen ihr.
Я её пригласи́л к нам в го́сти. — Ich hábe sie zu uns éingeladen.
У неё есть маши́на. — Sie hat éinen Wágen.
Мы с ней живём в одно́м до́ме. — Sie und ich wóhnen in éinem Haus.
-
13 песок
жёлтый, ме́лкий, сыро́й, сухо́й, горя́чий песок — gélber, féiner, násser, tróckener, héißer Sand
лежа́ть на песке́ — im Sand líegen
На стро́йку привезли́ маши́ну песка́. — Zur Báustelle wúrde ein Lkw [ɛ]`[lkɑːveː] Sand gebrácht.
2) сахарный der Zúcker -s, тк. ед. ч.; при уточнении вида сахара Stréuzucker ↑, klárer Zúcker ↑; рафинированный die Raffináde =, тк. ед. ч.ме́лкий са́харный песо́к — féiner (Stréu)Zúcker
положи́ть в со́ус ча́йную ло́жку са́харного песку́ — éinen Téelöffel Zúcker an die Sóße tun
посы́пать я́годы са́харным песко́м — die Béeren mit Zúcker bestréuen
-
14 серебряный
sílbern, Sílber...сере́бряное кольцо́ — ein sílberner Ring [ein Sílberring]
сере́бряные ло́жки — sílberne Löffel [Sílberlöffel]
Он завоева́л сере́бряную меда́ль. — Er gewánn die Sílbermedaille ['dɑljə].
-
15 темнеть
несов.1) сов. потемне́ть dúnkel wérden das wird dúnkel, wúrde dúnkel, ist dúnkel gewórden; становиться более тёмным dúnkler wérden ↑Серебро́ со вре́менем темне́ет. — Sílber wird mit der Zeit dúnkel.
У него́ заме́тно потемне́ли во́лосы. — Séine Háare wúrden bedéutend [mérklich] dúnkler.
Не́бо потемне́ло. — Der Hímmel wúrde dúnkel.
Уже́ темне́ет. — Es wird schon dúnkel. / Es dämmert.
Зимо́й ра́но темне́ет. — Im Wínter wird es früh dúnkel.
Начина́ет темне́ть. — Es fángt án zu dämmern [dúnkel zu wérden].
Уже́ совсе́м стемне́ло. — Es ist schon ganz dúnkel gewórden.
-
16 чистить
несов.; сов. вы́чистить и почи́стить1) делать чистым - зубы, приборы, серебро, обувь pútzen (h); щёткой одежду, ковёр и др. bürsten (h); скрести, сильно тереть кастрюли и др. schéuern (h); пылесосом ábsaugen; очищать от грязи (одежду, улицы) réinigen (h); делать чистым одежду, ковёр тж. sáuber máchen (h) что-л. Aчи́стить боти́нки кре́мом — die Schúhe mit Schúhcreme pútzen
чи́стить серебро́, ножи́, ви́лки — Sílber, Mésser, Gábeln pútzen
чи́стить щёткой пальто́ — den Mántel (áus)bürsten [mit éiner Bürste säubern, sáuber máchen]
чи́стить ковры́ — die Téppiche réinigen [sáuber máchen, пылесосом ábsaugen]
Я чи́щу зу́бы то́лько э́той па́стой. — Ich pútze mir die Zähne nur mit díeser Záhnpaste [Záhncreme].
Она́ вы́чистила все кастрю́ли до бле́ска. — Sie hat álle Töpfe blank geschéuert.
Чем мо́жно чи́стить за́мшевые сапоги́? — Womít kann man Wíldlederstiefel réinigen?
2) сов. очи́стить и почи́стить, определённое колич. начи́стить, снимать кожуру schälen что-л. Aчи́стить карто́шку, морко́вь — Kartóffeln, Möhren schälen
чи́стить яйцо́, апельси́н — ein Ei, éine Apfelsíne schälen
начи́стить мно́го, це́лую кастрю́лю карто́шки — víele Kartóffeln, éinen Topf Kartóffeln schälen
См. также в других словарях:
coralberry — ☆ coralberry [kôr′əlber΄ē, kär′əlber΄ē ] n. pl. coralberries a small North American shrub (Symphoricarpos orbiculatus) of the honeysuckle family, with variously colored flowers and pink or purple berries … English World dictionary
Battle of the Alamo — Infobox Military Conflict conflict=The Battle of the Alamo partof=the Texas Revolution (against Mexico) caption=Plan of the Alamo, by José Juan Sánchez Navarro, 1836. date=February 23 ndash;March 6, 1836 place=San Antonio, Texas result=Mexican… … Wikipedia
Melbler — Melbler, auch Melber, war ein zünftig organisierter Verkäufer von Mehl, welcher teilweise auch Produzent war. Regional verkaufte er auch andere Waren. Eine Frau wurde als Melblerin bezeichnet.[1] Einzelnachweise ↑ http://www.rzuser.uni hd.de/… … Deutsch Wikipedia
Superman's Pal Jimmy Olsen — Jimmy Olsen ist Haupt und Nebenfigur einer Reihe von Comicpublikationen, die seit 1954 von dem US amerikanischen Verlag DC Comics veröffentlicht werden, so etwa der Comicserie Superman s Pal Jimmy Olsen (deutsch: „Supermans Kumpel Jimmy Olsen ).… … Deutsch Wikipedia
Authentification Unique — L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications informatiques (ou sites… … Wikipédia en Français
Authentification unique — L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On : SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications informatiques (ou… … Wikipédia en Français
SSO — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… … Wikipédia en Français
Single Sign-On — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… … Wikipédia en Français
Single Sign On — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… … Wikipédia en Français
Single sign-on — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… … Wikipédia en Français
Single sign on — Authentification unique L authentification unique (ou identification unique ; en anglais Single Sign On ou SSO) est une méthode permettant à un utilisateur de ne procéder qu à une seule authentification pour accéder à plusieurs applications… … Wikipédia en Français