-
1 teamwork team·work n
['tiːmˌwɜːk]lavoro d'équipe, Sport lavoro di squadra -
2 ♦ performance
♦ performance /pəˈfɔ:məns/n. [uc]1 esecuzione ( anche leg.); adempimento; compimento; effettuazione; assolvimento ( di un dovere): the performance of a contract, l'adempimento di un contratto; the performance of a command, l'esecuzione di un ordine2 (teatr.) rappresentazione; recita; spettacolo; (mus.) esecuzione, concerto: a benefit performance, uno spettacolo di beneficenza; a brilliant performance, uno spettacolo stupendo; repeat performance, replica4 ( d'una macchina, d'un motore, ecc.) prestazioni ( di esercizio); rendimento, resa, performance: high-performance, dalle prestazioni elevate; solid performance, buon rendimento5 (ling.) esecuzione; performance7 (fam.) cosa fastidiosa, difficile (da farsi); impresa (fig.): Solving the problem has been quite a performance, è stato un'impresa risolvere il problema8 ( sport) performance; rendimento; resa; prestazioni: ( calcio) a good team performance, un buon rendimento dell'intera squadra; un buon lavoro d'équipe● (med.) performance anxiety, ansia da prestazione □ performance appraisal, valutazione (di merito) del personale ( di un'azienda) □ (teatr.) performance art, performance (art) ( forma di produzione teatrale, pittorica e artistica) □ (leg.) performance bond, garanzia dell'esecuzione ( di un contratto o appalto) □ (tecn.) performance characteristic, caratteristica operativa □ (tecn.) performance data, dati del funzionamento □ ( sport) performance-enhancing drugs, sostanze stupefacenti che migliorano le prestazioni; sostanze dopanti □ ( Borsa) the performance of the stock market, l'andamento del mercato azionario □ (org. az.) performance pay, retribuzione aggiuntiva per il maggiore rendimento □ performance poetry, la poesia composta appositamente per essere recitata in pubblico □ ( di salario) performance-related, rapportato al rendimento □ (org. az., psic.) performance test, test di rendimento □ What a performance!, che impresa difficile!; (spreg.) che brutto modo di fare!; che messinscena!; che spettacolo indegno! -
3 ♦ vital
♦ vital /ˈvaɪtl/A a.1 vitale: (fisiol.) a vital organ (o part) un organo vitale; the vital force [principle], la forza [il principio] vitale2 vitale; essenziale: a vital question, una questione di vitale importanza; Secrecy is vital to success, la segretezza è essenziale per la riuscita; It's vital that we keep to the budget, è essenziale rispettare il budget; Teamwork is of vital importance, il lavoro d'équipe ha un'importanza vitale; He played a vital role in the country's reconstruction, ha svolto un ruolo essenziale nella riscostruzione del paeseB n. pl.( spesso scherz.) organi vitali; parti vitali● (fisiol.) vital capacity, capacità vitale (o respiratoria) □ (med.) vital data, dati della vitalità ( di un paziente da operare) □ (biol.) vital dye, colorante vitale □ ( raro) a vital error, un errore fatale □ vital statistics, (stat.) statistiche demografiche (o dello stato civile: natalità, mortalità, ecc.); (fam.: di una donna) misure anatomiche ( seno, vita, fianchi). -
4 teamwork
-
5 team
I 1. [tiːm]1) (of people) squadra f., équipe f., gruppo m., team m.2) (of horses, oxen) tiro m.; (of huskies) muta f.2.modificatore [ sport] di squadra; [colours, performance, leader] di una squadraII [tiːm]verbo transitivo abbinare [ garment]- team up* * *[ti:m]1) (a group of people forming a side in a game: a football team.) squadra2) (a group of people working together: A team of doctors.) gruppo3) (two or more animals working together eg pulling a cart, plough etc: a team of horses/oxen.) attacco, tiro•- team-work
- team up* * *I 1. [tiːm]1) (of people) squadra f., équipe f., gruppo m., team m.2) (of horses, oxen) tiro m.; (of huskies) muta f.2.modificatore [ sport] di squadra; [colours, performance, leader] di una squadraII [tiːm]verbo transitivo abbinare [ garment]- team up -
6 ♦ dream
♦ dream /dri:m/A n.1 sogno: to have a dream, fare un sogno; I had a lovely dream, ho fatto un sogno bellissimo; a recurring dream, un sogno ricorrente; The idea came to him in a dream, l'idea gli è venuta in sogno; sweet dreams!, sogni d'oro!; to have bad dreams, fare brutti sogni; This hat is a dream!, questo cappellino è un sogno!2 sogno, ambizione: to pursue [to fulfil] one's dreams, perseguire [realizzare] i propri sogni; dreams of happiness [success], sogni di felicità [successo]; He has dreams of being a great scientist, sogna di diventare un grande scienziatoB a. attr.di sogno: a dream holiday [home, job], una vacanza [una casa, un lavoro] di sogno● dream book, libro dei sogni □ the dream team, ( sport, USA) la nazionale americana di pallacanestro; (fig. fam.) la migliore delle équipe possibili □ (fig.) dream ticket, biglietto per il successo: They hope they are the dream ticket that can win the election for the party, sperano che siano il biglietto per il successo che potrà far trionfare il partito alle elezioni □ dream world, il mondo della fantasia (o dell'irrealtà); il paese dei sogni □ a dream come true, la realizzazione di un sogno: Winning the championship was a dream come true, vincere il campionato è stata la realizzazione di un sogno □ beyond one's wildest dreams, al di là delle migliori aspettative □ in a dream, in uno stato trasognato: She spent the rest of the day in a dream, ha passato il resto della giornata in uno stato trasognato □ (fam., iron.) in your dreams!, te lo sogni! □ like a dream, a meraviglia; alla perfezione: It worked like a dream, ha funzionato alla perfezione □ Not (o never) in one's wildest dreams, nemmeno nei propri sogni più azzardati: Never in her wildest dreams did she think the album would be this successful, nemmeno nei suoi sogni più azzardati si immaginava che l'album avrebbe avuto tutto questo successo.♦ (to) dream /dri:m/1 sognare, sognarsi ( anche fig.): I dreamed that I could fly, mi sono sognato che potevo volare; I dreamed about you last night, ti ho sognato la notte scorsa; The sailors dreamt of home, i marinai sognavano casa; She dreamed of becoming a doctor, sognava di diventare medico; She has a job most of us can only dream about, fa un lavoro che la maggior parte di noi può solo sognare; I wouldn't dream of telling anyone, non me lo sognerei neanche di dirlo a qualcuno; I never dreamt she would tell anyone, non mi sarei mai sognato che lo dicesse a qualcuno2 fantasticare: Stop dreaming and get on with your work, smettila di fantasticare e vai avanti con il lavoro● to dream away one's time [life], passare il tempo [la vita] in fantasticherie □ (fam., iron.) dream on!, te lo sogni! □ to dream a dream, fare un sogno □ (fam.) to dream up, sognare; immaginare; (spreg.) escogitare, inventare: to dream up some excuse [a scheme, a plan], escogitare una qualche scusa [un sistema, un piano]: What new scheme has he dreamed up now?, quale nuovo sistema ha escogitato adesso? -
7 ♦ force
♦ force (1) /fɔ:s/n.1 [u] forza; violenza; impeto; intensità; furia: the force of the wind, la forza del vento; the force of an earthquake, la forza (o l'intensità) di un terremoto; to use force, ricorrere alla forza; by force, con la forza; a force-8 gale, vento forza 8; brute force, forza bruta2 forza; energia: (econ.) market forces, forze di mercato; driving force, (mecc.) forza motrice; (fig.) stimolo, elemento propulsore, motore; forces of evil, forze del male; powerful natural forces, possenti forze naturali; dark forces, forze oscure; conventional forces, forze convenzionali; force of character, forza di carattere; from force of habit, per forza di abitudine; ( anche mil.) to join forces with sb., unire le proprie forze a quelle di q.; unirsi a q.3 (fis.) forza: the force of gravity, la forza di gravità; magnetic force, forza magnetica; force field, campo di forza; parallelogram of forces, parallelogramma delle forze5 [u] (leg.) validità; vigore: in force, in vigore; vigente; This law is no longer in force, questa legge non è più in vigore; to have the force of law, avere forza di legge; to bring [to come] into force, far entrare [entrare] in vigore6 (mil., ecc.) forza, forze; reparto; unità; truppa: police force, forze di polizia; task force, unità operativa; a small force of infantry, un piccolo reparto di fanteria; air force, aviazione; forza aerea; peacekeeping force, forze di pace; landing forces, truppe da sbarco8 – the Force, la polizia, le forze (pl.) di polizia; la forza pubblica: to join the force, entrare nella polizia; diventare poliziotto9 forza; gruppo; équipe; associazione; unità organizzativa: labour force, forza lavoro; the rebel forces, le forze ribelli; a small force of doctors, un'équipe di dottori; una piccola unità medica; a sales force, una forza di vendita; un'unità organizzativa di vendita● (elettron.) force feedback, retroazione meccanica □ (tecn.) force gauge, dinamometro □ (tecn.) force main, tubazione di mandata □ (mecc.) force pump, pompa premente □ (tecn.) force resistance, resistenza alla forza (esercitata su qc.) □ by force of, con la forza di; mediante; per: by force of arms [of will], con la forza delle armi [della volontà]; by force of instinct [of habit], per istinto [abitudine]; by force of law, per forza di legge □ by main force, a viva forza □ in force, in forze, in gran numero: The police turned out in force, la polizia è arrivata in forze □ to meet force with force, rispondere alla forza con la forza NOTA D'USO: - force o strength?-.force (2) /fɔ:s/n.♦ (to) force /fɔ:s/v. t.1 costringere; obbligare; forzare: He forced me to leave, mi costrinse a partire; A serious illness forced him into retirement, una grave malattia lo costrinse ad andare in pensione; She forced her attention back to the photo, si costrinse a osservare di nuovo la foto2 – to force oneself, sforzarsi; costringersi: I forced myself to look satisfied, mi sono sforzato d'apparire soddisfatto3 forzare; scassinare: to force a lock, forzare una serratura; to force a door, scassinare una porta; to force st. open, forzare qc.; aprire qc. con la forza4 sforzare; forzare; fare forza su; spingere con forza: to force a bolt, sforzare un dado; Don't force it, or it will break, non fare forza o si romperà; to force one's way through a crowd, farsi largo fra una folla5 forzare: to force the (o one's) pace, forzare l'andatura (o il passo); accelerare; to force a word, forzare il significato d'una parola7 (agric.) forzare; affrettare la crescita di; accelerare la maturazione di● to force an analogy, stiracchiare un'analogia □ (comm.) to force the bidding, far salire le offerte ( a un'asta) □ (leg.) to force an entry, entrare con la forza □ (fig.) to force sb. 's hand, forzare la mano a q. □ to force the issue, spingere a una decisione; stringere i tempi □ to force a passage, aprirsi un varco □ to force a smile, fare un sorriso forzato □ to force st. on (o upon) sb., costringere q. ad accettare qc.; imporre qc. a q.: He forced his presents on us, ci costrinse ad accettare i suoi doni; to force one's company (o oneself) on sb., imporre la propria compagnia (o presenza) a q. -
8 dedication
[ˌdedɪ'keɪʃn]1) (devoted attitude) dedizione f., impegno m. (to verso, a)2) (in a book, on music programme) dedica f.3) relig. dedicazione f., consacrazione f.* * *1) (the quality of being dedicated; the act of dedicating: dedication to duty; the dedication of the church.) dedizione; dedica2) (the words dedicating a book to someone: We can put the dedication at the top of the page.) dedica* * *dedication /dɛdɪˈkeɪʃn/n.1 [u] impegno, dedizione: to show dedication, far prova di dedizione; I'd like to thank the whole team for their dedication and hard work, vorrei ringraziare tutta l'équipe per l'impegno e il duro lavoro3 (cerimonia di) inaugurazione ( di edificio pubblico, via, ecc.); consacrazione ( di chiesa): the dedication of the new cathedral, la consacrazione della nuova cattedrale4 [u] dedizione; il votarsi (a qc.)5 [u] (leg.) destinazione a uso pubblico.* * *[ˌdedɪ'keɪʃn]1) (devoted attitude) dedizione f., impegno m. (to verso, a)2) (in a book, on music programme) dedica f.3) relig. dedicazione f., consacrazione f. -
9 ♦ division
♦ division /dɪˈvɪʒn/n.1 [uc] divisione; ripartizione: the division of her estate among her grandchildren, la ripartizione della sua tenuta tra i suoi nipoti; the division of responsibilities between member of the team, la divisione delle responsabilità tra i membri dell'équipe; (biol.) the division of cells, la divisione delle cellule; (econ.) the division of labour, la divisione del lavoro; (fin.) the division of profits, la suddivisione degli utili2 [uc] divisione; contrasto: social [political, religious] divisions, contrasti sociali [politici, religiosi]; There are deep divisions within the party, ci sono profonde divisioni all'interno del partito3 (mat.) divisione4 (filos.) classificazione; suddivisione5 linea di separazione; barriera: The wall forms a division between the two communities, il muro costituisce una barriera tra le due comunità7 settore; reparto ( in una società, un'organizzazione, ecc.): the sales division of a firm, il reparto vendite di una ditta8 (polit., in GB) votazione per divisione ( dei parlamentari alla Camera dei Comuni: in due gruppi); conta dei voti: to come to a division, passare alla votazione per divisione; The bill was passed without a division, il progetto di legge è stato approvato senza dover ricorrere alla conta dei voti ( cioè, a grande maggioranza o all'unanimità)9 ( sport: calcio, ecc.) divisione, serie: the first [second] division, la prima [seconda] divisione ( nel campionato di calcio inglese, corrispondenti fino al 1992 alle serie A e B e dal 1992 al 2004 alle serie B e C)● (polit.: ai Comuni) division bell, campanello che annuncia una votazione per divisione □ (polit.) division lobby, corridoio (o vestibolo) per le votazioni per divisione ( ve ne sono due ai Comuni) □ (ass., naut.) division of loss, ripartizione della colpa e del danno □ (mat.) division sign, segno della divisione □ (polit.) to force a division, imporre una votazione ( ai Comuni).
См. также в других словарях:
équipe — é·qui·pe s.f.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. gruppo di persone che collaborano a un attività comune: un équipe di scienziati; un lavoro di équipe Sinonimi: formazione, gruppo, 1squadra, staff, team. 2. TS sport → 1squadra {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
équipe — /e kip/ s.f., fr. [der. del v. équiper, anticam. imbarcarsi , dal germ. skip barca ] (in ital., pl. es o invar.). 1. [insieme di persone che collaborano nello stesso settore di attività, anche intellettuale: un é. di ricercatori ; lavoro di é.]… … Enciclopedia Italiana
ITALIE - La vie politique depuis 1945 — Après plus de quarante ans de grande stabilité politique, l’Italie est entrée, depuis la fin des années 1980, dans une ère de bouleversements sans équivalent en Europe. Sous la pression des événements internationaux et de ses propres déficiences … Encyclopédie Universelle
Timbres d'Italie 2006 — Cet article recense les timbres d Italie émis en 2006 par la Poste italiane. Italie 2006 2005 2007 Sommaire Janvier Février Mars Avril … Wikipédia en Français
Timbres d'italie 2006 — Cet article recense les timbres d Italie émis en 2006 par la Poste italiane. Italie 2006 2005 2007 Sommaire Janvier Février Mars Avril … Wikipédia en Français
Moana Ballarini — Moana Ballarini … Wikipédia en Français
BNP Paribas — Pour les articles homonymes, voir BNP. Création 23 mai … Wikipédia en Français
Gigi d'Agostino — Gigi d’Agostino, de son vrai nom Luigino Celestino di Agostino, né le 17 décembre 1967 à Turin, est un disc jockey italien. Sommaire 1 Biographie 2 Discographie 2.1 Albums … Wikipédia en Français
Antonino Mancuso Fuoco — (né le 13 juin 1921 à Capizzi (ME) en Italie et mort le 30 juin 1996 est un peintre naïf italien, le seul Sicilien dont on peut trouver les tableaux au Museum Charlotte Zander de Bönnigheim, en Allemagne et au musée… … Wikipédia en Français
staff — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1a. l insieme dei collaboratori più vicini a chi dirige un lavoro o coordina un attività: lo staff del primo ministro 1b. gruppo di professionisti che collaborano a un determinato lavoro: uno staff di medici… … Dizionario italiano
Apple Store — Ne doit pas être confondu avec App Store. Apple Store est une chaîne de boutiques appartenant et exploitée par Apple, société commercialisant des ordinateurs et des produits électroniques grand public. En date du 27 août 2011,… … Wikipédia en Français