-
1 laurel
-
2 laurus
laurus ī (abl. laurū and laurō, H., O.; plur, nom. and acc. laurūs, V., Ct., Tb.; voc. laurūs, O.), f a bay-tree, laurel-tree, laurel (sacred to Apollo): Phoebo sua Munera, lauri, etc., V.; its branches were the crown of poets: Pindarus Laureā donandus, H.; of the flamens: coronatus laureā coronā, L.; and of ancestral images in festivals; generals in triumph wore laurel crowns, carried laurel branches, and the fasces of their lictors were bound with laurel, C.: nitidā incingere lauru, O.: incurrit haec nostra laurus non solum in oculis, sed, etc., i. e. triumph: ornari lauro secundā, Iu.* * *bay-tree, laurel; laurel crown; triumph -
3 laakeriseppele
yks.nom. laakeriseppele; yks.gen. laakeriseppeleen; yks.part. laakeriseppelettä; yks.ill. laakeriseppeleeseen; mon.gen. laakeriseppeleiden laakeriseppeleitten; mon.part. laakeriseppeleitä; mon.ill. laakeriseppeleisiin laakeriseppeleihinlaurel (noun)laurel crown (noun)laurel wreath (noun)* * *• bays• laurel crown• laurel garland• laurel wreath• laurel -
4 laurea
laurea ae, f [laureus], the laurel-tree: in puppi navis enata, L.: spissa ramis, H.: factis modo laurea ramis Adnuit, O.— A laurel garland, crown of laurel, laurel branch, bay wreath (a symbol of victory): in litteris, in fascibus insignia laureae praeferre, Cs.: Phoebi, V.: laureā donandus Apollinari, H.: concedat laurea linguae: gestata est laurea nobis, O.* * *laurel tree; laurel crown/wreath/branch; triumph, victory -
5 laureus
laurĕus, a, um, adj. [id.], of laurel, laurel-.I.Adj.:II.vectes laurei,
Cato, R. R. 31:folia,
id. ib. 76:corona,
Liv. 23, 11:in nitidā laurea serta comā,
Ov. Tr. 2, 172:oleum,
laurel-oil, Plin. 20, 13, 51, § 137:ramus,
id. 15, 30, 40, § 136:ramulus,
Suet. Caes. 81:pira,
i. e. that smell like laurel, Col. 12, 10:cerasa,
grafted on laurel, Plin. 15, 25, 30, § 104:nemus,
Mart. 10, 92, 11.—Subst.: laurĕa, ae, f.A.(Sc. arbor.) The laurel-tree:B.laurea in puppi navis longae enata,
Liv. 32, 1:tum spissa ramis laurea fervidos Excludet ictus,
Hor. C. 2, 15, 9:factis modo laurea ramis annuit,
Ov. M. 1, 566:ex Pannonia,
Plin. Pan. 8, 3.—(Sc. corona.) A laurel crown or garland, laurel branch, as the ornament of Apollo, of poets, of ancestral images, of generals enjoying a triumph, and of letters containing news of a victory:2.te precor, o vates, assit tua laurea nobis,
Ov. R. Am. 75:laureā donandus Apollinari,
Hor. C. 4, 2, 9:cedant arma togae, concedat laurea linguae, Cic. poët. Off. 1, 22, 77: quam lauream cum tua laudatione conferam,
id. Fam. 15, 6, 1. Sometimes victorious generals, instead of a triumphal procession, contented themselves with carrying a laurel branch to the Capitol:de Cattis Dacisque duplicem triumphum egit: de Sarmatis lauream modo Capitolino Jovi retulit,
Suet. Dom. 6:urbem praetextatus et laurea coronatus intravit,
id. Tib. 17; id. Ner. 13; Plin. Pan. 8:thyrsus enim vobis, gestata est laurea nobis,
Ov. P. 2, 5, 67:bellorum laureas victori tradens,
Just. 14, 4, 17.—Trop., a victory, triumph:primus in toga triumphum linguaeque lauream merite,
Plin. 7, 30, 31, § 117; cf.:parite laudem et lauream,
Plaut. Cist. 1, 3, 53. -
6 laurus
laurus, i ( gen. laurūs, Plin. 15, 30, 39, § 132; 14, 16, 19, § 112; Col. 6, 7, 3 codd.; abl. lauru, Hor. C. 2, 7, 19;II.but lauro,
id. ib. 3, 30, 16; nom. plur. laurus, Verg. A. 3, 91; acc. plur. laurus, id. E. 6, 83 al.; Tib. 2, 5, 63; gen. plur. lauruum, acc. to Charis. p. 110 P.), f. [cf. Germ. lor- in Lorbeere], a bay-tree, laurel-tree, laurel, sacred to Apollo; cf.:aliquid cedo Qui vicini hanc nostram augeam aram Apollinis. Da sane hanc virgam lauri,
Plaut. Merc. 4, 1, 11;it grew in greatest beauty on Parnassus, and hence is called Parnasia laurus,
Verg. G. 2, 18;its branches were the decoration of poets,
Hor. C. 4, 2, 9;of the flamens,
Liv. 23, 11; Ov. F. 3, 137. In festivals, the ancestral images were decorated with laurel, Cic. Mur. 41. The leaves, when eaten, were said to impart the power of prophesying, Tib. 2, 5, 63; Juv. 7, 19. Victorious generals, in triumphal processions, wore laurel crowns on their heads and carried laurel branches in their hands, while their lictors bore fasces bound with laurel, Cic. Att. 7, 10; Ov. M. 1, 560. Before the gate of the imperial palace stood two laurel-trees, with oaken crowns, in honor of the emperor, as the vanquisher of foes and the people's preserver:janitrix Caesarum et pontificum,
Plin. 15, 30, 39, § 127 sqq.; Tert. Apol. 35. A wet branch of laurel was used in lustrations, to sprinkle the objects to be purified:cuperent lustrari... si foret umida laurus,
Juv. 2, 158; cf. Dict. Antiq. s. v. lustratio.—Meton. for laurea, a laurel crown, as the sign of a triumph; hence for triumph, victory:incurrit haec nostra laurus non solum in oculos, sed, etc.,
Cic. Fam. 2, 16, 2:Parthica,
Plin. Pan. 14:Indica,
Stat. S. 4, 1, 4:Sarmatica,
Mart. 7, 6, 10:ornari lauro secunda,
Juv. 8, 253. -
7 laureola
laurĕŏla, ae, f. dim. [laurea], lit., a little laurel crown or garland; hence, transf., a little triumph:quod esset ad laureolam satis,
Cic. Fam. 2, 10, 2.—Prov.:laureolam in mustaceo quaerere (a laurel branch in a laurel cake),
i. e. to seek fame in trifles, Cic. Att. 5, 20, 4. -
8 laureola
laurel branch, laurel crown; triumph, victory -
9 Ambracia
Ambrăcĭa, ae, f., = Ambrakia,I.A town in the south of Epirus, upon the gulf of the same name, now Arta, Plin. 4, 1, 1, § 4; Cic. Ep. ad Brut. 6; Caes. B. C. 3, 36; Liv. 38, 4.—Hence,II.A.. Ambrăcĭ-ensis, e, adj., Ambracian, Liv. 38, 43.— Subst. plur., the inhabitants of Ambracia, Liv. 38, 43.—†B.Ambrăcĭōtēs, ae, m., = Ambrakiôtês, Ambracian; hence, vinum... Ambraciotes (v. abrotonites), Plin. 14, 7, 9, § 76.—C.Ambrăcĭus, a, um, adj., Ambracian (more freq. than Ambraciensis), Ov. H. 15, 164; Plin. 4, 1, 1, § 4:Sinus Ambracius,
Liv. 38, 4; Mel. 2, 3, in which Octavius conquered Antony and Cleopatra in a naval engagement: Ambraciae frondes, i.e. the laurel crown of the victors in the Actian games (v. Actium and Actiacus), Stat. S. 2, 2, 8. -
10 Ambraciensis
Ambrăcĭa, ae, f., = Ambrakia,I.A town in the south of Epirus, upon the gulf of the same name, now Arta, Plin. 4, 1, 1, § 4; Cic. Ep. ad Brut. 6; Caes. B. C. 3, 36; Liv. 38, 4.—Hence,II.A.. Ambrăcĭ-ensis, e, adj., Ambracian, Liv. 38, 43.— Subst. plur., the inhabitants of Ambracia, Liv. 38, 43.—†B.Ambrăcĭōtēs, ae, m., = Ambrakiôtês, Ambracian; hence, vinum... Ambraciotes (v. abrotonites), Plin. 14, 7, 9, § 76.—C.Ambrăcĭus, a, um, adj., Ambracian (more freq. than Ambraciensis), Ov. H. 15, 164; Plin. 4, 1, 1, § 4:Sinus Ambracius,
Liv. 38, 4; Mel. 2, 3, in which Octavius conquered Antony and Cleopatra in a naval engagement: Ambraciae frondes, i.e. the laurel crown of the victors in the Actian games (v. Actium and Actiacus), Stat. S. 2, 2, 8. -
11 Ambraciotes
Ambrăcĭa, ae, f., = Ambrakia,I.A town in the south of Epirus, upon the gulf of the same name, now Arta, Plin. 4, 1, 1, § 4; Cic. Ep. ad Brut. 6; Caes. B. C. 3, 36; Liv. 38, 4.—Hence,II.A.. Ambrăcĭ-ensis, e, adj., Ambracian, Liv. 38, 43.— Subst. plur., the inhabitants of Ambracia, Liv. 38, 43.—†B.Ambrăcĭōtēs, ae, m., = Ambrakiôtês, Ambracian; hence, vinum... Ambraciotes (v. abrotonites), Plin. 14, 7, 9, § 76.—C.Ambrăcĭus, a, um, adj., Ambracian (more freq. than Ambraciensis), Ov. H. 15, 164; Plin. 4, 1, 1, § 4:Sinus Ambracius,
Liv. 38, 4; Mel. 2, 3, in which Octavius conquered Antony and Cleopatra in a naval engagement: Ambraciae frondes, i.e. the laurel crown of the victors in the Actian games (v. Actium and Actiacus), Stat. S. 2, 2, 8. -
12 Ambracius
Ambrăcĭa, ae, f., = Ambrakia,I.A town in the south of Epirus, upon the gulf of the same name, now Arta, Plin. 4, 1, 1, § 4; Cic. Ep. ad Brut. 6; Caes. B. C. 3, 36; Liv. 38, 4.—Hence,II.A.. Ambrăcĭ-ensis, e, adj., Ambracian, Liv. 38, 43.— Subst. plur., the inhabitants of Ambracia, Liv. 38, 43.—†B.Ambrăcĭōtēs, ae, m., = Ambrakiôtês, Ambracian; hence, vinum... Ambraciotes (v. abrotonites), Plin. 14, 7, 9, § 76.—C.Ambrăcĭus, a, um, adj., Ambracian (more freq. than Ambraciensis), Ov. H. 15, 164; Plin. 4, 1, 1, § 4:Sinus Ambracius,
Liv. 38, 4; Mel. 2, 3, in which Octavius conquered Antony and Cleopatra in a naval engagement: Ambraciae frondes, i.e. the laurel crown of the victors in the Actian games (v. Actium and Actiacus), Stat. S. 2, 2, 8. -
13 лавров
laurel, bay (attr.)лавров венец a crown of laurels, a laurel wreath, laurelsувенчавам с лавров венец crown with a laurel wreath/with laurels/with baysлаврово дърво bay-tree, sweetwood* * *ла̀вров,прил. laurel, bay (attr.); \лавров венец crown of laurels, laurel wreath, laurels; \лаврово дърво bay-tree, sweetwood ( Laurus nobilis); окичвам се с \лавров венец carry away/gain/go away with/win the garlands; увенчавам с \лавров венец crown with a laurel wreath/with laurels/with bays.* * *laureate: a crown of лавровs - лавров венец* * *1. laurel, bay (attr.) 2. ЛАВРОВ венец a crown of laurels, a laurel wreath, laurels 3. ЛАВРОВo дърво bay-tree, sweetwood 4. увенчавам с ЛАВРОВ венец crown with a laurel wreath/with laurels/with bays -
14 corona
"crown;Sperrkranz;coroa travante"* * *f crown( rosario) rosarycorona di fiori wreath* * *corona s.f.1 crown; ( nobiliare) coronet: corona del martirio, martyr's crown; cingere la corona, to become king; aspirare, rinunciare alla corona, to lay claim to the crown, to renounce the crown (o throne) // corona ferrea, Iron Crown // discorso della corona, speech from the throne // gioielli della corona, crown jewels // principe della corona, crown prince2 ( ghirlanda) garland; ( serto) wreath: una corona di fiori, a wreath of flowers; deporre una corona, to lay a wreath // corona di alloro, trionfale, laurel wreath6 (raccolta di poesie ecc.) sequence, garland: una corona di sonetti, a sonnet sequence (o cycle)7 ( di persone) circle; ( di cose) ring: la città è circondata da una corona di colli, the town is ringed by hills; far corona, to form a circle8 ( di albero potato) crown9 ( tonsura dei religiosi) tonsure11 (mus.) corona*; pause14 ( fortificazione) crown work15 ( tetto di miniera) back16 (mecc.) ( bordo) rim; ( anello) ring: corona dentata, ring gear; corona ( dentata) conica, ring bevel gear // (mil.) corona di forzamento, driving band.* * *[ko'rona]sostantivo femminile1) (di monarca) crown; (di nobile) coronet2) (potere regale, regno) crown3) (ghirlanda) wreath, garlandcorona d'alloro — laurel o bay wreath
4) (del rosario) rosary beads pl.5) med. (dentaria) crown6) fig. (cerchio) ring, circlefar corona intorno a qcn., qcs. — to gather around sb., sth
7) (moneta) crown GB stor.corona norvegese, danese — krone
8) astr. arch. mus. corona9) mecc. crown wheel10) (di orologio) winder* * *corona/ko'rona/sostantivo f.4 (del rosario) rosary beads pl.5 med. (dentaria) crown8 astr. arch. mus. corona9 mecc. crown wheel10 (di orologio) winder. -
15 laakeroida
• crown with laurel• fit with a bearing• laureate -
16 corona
f.1 crown.2 garland.corona fúnebre/de laurel funeral/laurel wreath3 halo.4 wreath, garland.5 Corona.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: coronar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: coronar.* * *1 (aro, cerco) crown2 (de flores etc) wreath, garland, crown3 figurado (dignidad real) King's, Queen's5 (coronilla) crown, crown of the head6 (aureola) halo7 (de diente, moneda) crown8 (en geometría) annulus, ring\corona funeraria funeral wreathcorona solar solar corona* * *noun f.* * *SFcorona de laurel — (lit) laurel wreath
2) [de difuntos] wreathceñir 1., 4)corona funeraria, corona mortuoria — funeral wreath
3)la Corona — (=monarquía) the Crown; ( Hist) (=reino) the kingdom
4) [de muela] [natural] crown; [artificial] crown, artificial crown5) (Mec) [de coche] crown wheel; [de bicicleta] chain wheel; [de reloj] winder, crown6) (Econ) [de Suecia, Islandia, Rep. Checa] crown7) (Astron) corona; (Meteo) halo8) [de monje] tonsure* * *1)a) ( de soberano) crownb) ( institución)c) (Dep) crown2) ( de flores) crown, wreath; ( para funerales) wreath3) (Astron) corona4) ( moneda) crown5) (Odont) crown* * *= Krone [Kroner, -pl.], crown.Ex. Only with a turnover of 1 million Kroner annually will the courses be self-financing.Ex. This article discusses the economic aspects of the work of libraries and shows that the Slovak Library Network (i.e. 9,118 libraries) cost 364,778,546 Kcs (Czechoslovak crowns) in 1988.----* abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* corona de flores = wreath.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* joyas de la corona = crown jewels.* media corona = half-crown monthly magazine.* * *1)a) ( de soberano) crownb) ( institución)c) (Dep) crown2) ( de flores) crown, wreath; ( para funerales) wreath3) (Astron) corona4) ( moneda) crown5) (Odont) crown* * *= Krone [Kroner, -pl.], crown.Ex: Only with a turnover of 1 million Kroner annually will the courses be self-financing.
Ex: This article discusses the economic aspects of the work of libraries and shows that the Slovak Library Network (i.e. 9,118 libraries) cost 364,778,546 Kcs (Czechoslovak crowns) in 1988.* abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).* corona de flores = wreath.* derecho de autor de la Corona = Crown copyright.* joyas de la corona = crown jewels.* media corona = half-crown monthly magazine.* * *A1 (de un soberano) crownciñó la corona en 1582 he was crowned in 1582el heredero de la corona the crown prince2(institución): la corona the Crownlos territorios de la corona Crown territories3 ( Dep) crownB (de flores) crown, wreath; (para funerales) wreathla corona de espinas the crown of thornsCompuesto:( Chi) donation to charity ( instead of sending a wreath)C ( Astron) coronaCompuesto:corona, aureoleD (moneda)1 ( Hist) crown2 (en Suecia, Islandia) krona, crown; (en Dinamarca, Noruega) krone, crown; (en Checoslovaquia) koruna, crownF1 (de reloj) winder, crown2 ( Auto) crown wheel* * *
Del verbo coronar: ( conjugate coronar)
corona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
corona
coronar
corona sustantivo femenino
1
b) ( institución):
( para funerales) wreathd) (Astron) corona
2 ( moneda) crown
3 (Odont) crown
coronar ( conjugate coronar) verbo transitivo
corona sustantivo femenino
1 crown
la corona española, the Spanish Crown
2 (de flores) wreath, garland
corona funeraria, funeral wreath
3 Fin (moneda danesa, noruega) krone
(sueca) krona
(histórica) crown
coronar verbo transitivo to crown
' corona' also found in these entries:
Spanish:
abdicar
- aureola
- diadema
- imperial
- pasar
English:
cake
- crown
- rim
- wreath
- cap
* * *corona nf1. [de monarca] crown;el heredero de la corona the crown princecorona de espinas crown of thorns2. [deportiva] crown3.la corona [la monarquía] the Crown4. [estado]la Corona de España/Inglaterra the Spanish/English Crown5. [de flores] wreathcorona fúnebre funeral wreath;corona de laurel laurel wreath6. [de santo] halo7. [coronilla] crown8. [moneda] crown;[danesa, noruega] krone9. [en diente] crown10. [solar] coronacorona solar (solar) corona11. [rueda dentada] crown wheel* * *f crown* * *corona nf1) : crown2) : wreath, garland3) : corona (in astronomy)* * *corona n1. (en general) crown2. (ramo de flores) wreath -
17 couronne
couronne [kuʀɔn]feminine nouna. [de mariée] headdress• couronne (funéraire or mortuaire) (fleurs) (funeral) wreathb. [de roi, pape] crownc. ( = pain) ring-shaped loafd. [de dent] crowne. ( = périphérie) la grande/petite couronne the outer/inner suburbs (of Paris)f. ( = monnaie) crown* * *kuʀɔn2) (de fleurs, feuilles)couronne de fleurs — garland; ( pour enterrement) wreath
3) ( de dent) crown4) ( cercle) ring5) ( pouvoir)6) ( monnaie) crown7) ( pain) ring-shaped loaf8) ( banlieue de Paris)la petite couronne — the inner suburbs
la grande couronne — the outer suburbs
* * *kuʀɔn nf1) [reine] crown2) [fleurs] wreath3) (figure, forme) ring4) (dentaire) crown* * *couronne nf1 ( de roi) crown; ( de noble) coronet; couronne de fleurs d'oranger garland of orange blossom; couronne d'épines crown of thorns; couronne de lauriers laurel wreath; couronne de fleurs wreath; couronne de roses wreath of roses;2 ( pour un enterrement) wreath; couronne funéraire or mortuaire funeral wreath;3 Dent crown; poser une couronne to crown a tooth;4 ( cercle) ring;5 ( pouvoir) la couronne the Crown; les joyaux de la couronne the crown jewels; prétendre à la couronne to lay claim to the throne; héritier de la couronne heir to the throne;7 ( pain) ring-shaped loaf;8 ( banlieue de Paris) la petite couronne the inner suburbs (pl); la grande couronne the outer suburbs (pl).[kurɔn] nom féminincouronne de lauriers crown of laurels, laurel wreath2. HISTOIRE & POLITIQUEla Couronne d'Angleterre/de Belgique the English/Belgian Crown4. [périphérie]5. [pain] ring ou ring-shaped loaf6. [prothèse dentaire] crown8. [monnaie] crowncouronne danoise/norvégienne krone————————en couronne locution adjectivale1. [en rond] -
18 couronné
couronne [kuʀɔn]feminine nouna. [de mariée] headdress• couronne (funéraire or mortuaire) (fleurs) (funeral) wreathb. [de roi, pape] crownc. ( = pain) ring-shaped loafd. [de dent] crowne. ( = périphérie) la grande/petite couronne the outer/inner suburbs (of Paris)f. ( = monnaie) crown* * *kuʀɔn2) (de fleurs, feuilles)couronne de fleurs — garland; ( pour enterrement) wreath
3) ( de dent) crown4) ( cercle) ring5) ( pouvoir)6) ( monnaie) crown7) ( pain) ring-shaped loaf8) ( banlieue de Paris)la petite couronne — the inner suburbs
la grande couronne — the outer suburbs
* * *kuʀɔn nf1) [reine] crown2) [fleurs] wreath3) (figure, forme) ring4) (dentaire) crown* * *couronne nf1 ( de roi) crown; ( de noble) coronet; couronne de fleurs d'oranger garland of orange blossom; couronne d'épines crown of thorns; couronne de lauriers laurel wreath; couronne de fleurs wreath; couronne de roses wreath of roses;2 ( pour un enterrement) wreath; couronne funéraire or mortuaire funeral wreath;3 Dent crown; poser une couronne to crown a tooth;4 ( cercle) ring;5 ( pouvoir) la couronne the Crown; les joyaux de la couronne the crown jewels; prétendre à la couronne to lay claim to the throne; héritier de la couronne heir to the throne;7 ( pain) ring-shaped loaf;8 ( banlieue de Paris) la petite couronne the inner suburbs (pl); la grande couronne the outer suburbs (pl). -
19 couronner
couronner [kuʀɔne]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ souverain] to crownb. [+ ouvrage, auteur] to award a prize toc. ( = parachever) cela couronne sa carrière it is the crowning achievement of his career* * *kuʀɔne1) (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown [roi] (de with)enfant à la tête couronnée de roses — child wearing a garland of roses on his/her head
pic couronné de neige — liter snow-capped peak
2) ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser)et pour couronner le tout — hum and to crown it all
3) ( en dentisterie) to crown* * *kuʀɔne vt1) [souverain] to crown2) fig, [carrière] to crownune vingtième victoire qui couronne une brillante carrière — a twentieth victory that crowns a brilliant career
et pour couronner le tout... ironique — and to cap it all...
3) (= récompenser)* * *couronner verb table: aimer vtr1 (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown; couronner qn roi to crown sb king; il fut couronné d'épines/de lauriers he was crowned with thorns/with a laurel wreath; enfant à la tête couronnée de roses child wearing a garland of roses on his head;3 ( donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; ( récompenser) être couronné de succès to be crowned with success; cela couronne dix années de recherches this is the crowning achievement of ten years' research; et pour couronner le tout iron and to crown it all;4 Dent to crown.se couronner les genoux to graze one's knees.[kurɔne] verbe transitif1. [roi] to crownelle fut couronnée reine/impératrice she was crowned queen/empress2. [récompenser - poète, chercheur] to award a prize to ; [ - œuvre, roman] to award a prize for3. [conclure - carrière, recherches, vie] to crown4. [dent] to crown————————se couronner verbe pronominal transitif -
20 cingere
( circondare) surround* * *cingere v.tr.1 to fasten round, to tie round; (letter.) to gird: cingere la spada, to gird on one's sword // cingere la corona, to assume the crown; (fig.) to succeed to the throne: cingere la corona di alloro, to be crowned with laurel (s) // cingere le braccia al collo di qlcu., to clasp s.o. (o to embrace s.o. o to put one's arms round s.o.'s neck)2 ( circondare) to encircle, to surround: cingere di mura una città, to surround a town with walls // cingere d'assedio, to besiege (o to lay siege to).* * *['tʃindʒere]verbo transitivo1) (attorniare, circondare) [recinto, mura] to encircle, to enclose, to surround [giardino, città]cingere qcn. alla vita — to put o have one's arm around sb.'s waist
3) (indossare)* * *cingere/'t∫indʒere/ [24]1 (attorniare, circondare) [recinto, mura] to encircle, to enclose, to surround [giardino, città]3 (indossare) cingere d'alloro to crown with laurel.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crown — (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf. {Cornice},… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown antler — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown bar — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown glass — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown imperial — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown jewels — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown land — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown law — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown lawyer — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown octavo — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crown of aberration — Crown Crown (kroun), n. [OE. corone, coroun, crune, croun, OF. corone, corune, F. couronne, fr. L. corona crown, wreath; akin to Gr. korw nh anything curved, crown; cf. also L. curvus curved, E. curve, curb, Gael. cruinn round, W. crwn. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English