Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

latest

  • 1 החדש ביותר

    latest

    Hebrew-English dictionary > החדש ביותר

  • 2 המאוחר ביותר

    latest, lattermost

    Hebrew-English dictionary > המאוחר ביותר

  • 3 המילה האחרונה

    the latest, all the vogue, all the rage

    Hebrew-English dictionary > המילה האחרונה

  • 4 הצעקה האחרונה

    the latest, all the vogue, all the rage

    Hebrew-English dictionary > הצעקה האחרונה

  • 5 חם מן התנור

    straight from the oven, hot, fresh, the latest

    Hebrew-English dictionary > חם מן התנור

  • 6 טרי מן התנור

    straight from the oven, hot, fresh, the latest

    Hebrew-English dictionary > טרי מן התנור

  • 7 ישר מן התנור

    straight from the oven, hot, fresh, the latest

    Hebrew-English dictionary > ישר מן התנור

  • 8 לא יאוחר

    at the latest, not after-

    Hebrew-English dictionary > לא יאוחר

  • 9 לכל המאוחר

    at the latest

    Hebrew-English dictionary > לכל המאוחר

  • 10 צו-האפנה

    all the vogue, all the rage, the latest

    Hebrew-English dictionary > צו-האפנה

  • 11 בכיר

    בַּכִּירm. h. a ch. (b. h. בַּכֻּרָה; בכר) early, first-ripening, opp. לקיש or אפיל. Snh.18b אם ב׳ ולקישוכ׳ when the early and the late seeds blossom simultaneously ; Y. ib. I, 18c bot.; Y.R. Hash. I, 58b bot. (corr. acc.). Gen. R. s. 61; Koh. R. to XI, 6 (ref. to Koh. ib.) אם זרעת בב׳ if thou hast sown in the early season. Ib. הב׳ the early seed. Ib. to VII, 26 לקיש לסטים ב׳וכ׳ (read ללס׳) the latest of the robbers is the first to be hanged.Fem. h. בַּכִּירָה. Y.Taan.I, 64a bot. הב׳וכ׳ the early rain sets in on the third (of Marḥeshvan), v. בֵּינוֹנִי. Y.Sot.III, 19a top תאינה ב׳, v. בִּכּוּרָה.Pl. בַּכִּירוֹת. Y.Dem.I, beg.21c (Tosef. ib. I, 3 בִּכּוּרוֹת). Y.R. Hash. I, 56d top אלו הב׳ those are the early-bearing sheep; (Y.Shek.III, beg.47b הבכורות, corr. acc.).

    Jewish literature > בכיר

  • 12 בַּכִּיר

    בַּכִּירm. h. a ch. (b. h. בַּכֻּרָה; בכר) early, first-ripening, opp. לקיש or אפיל. Snh.18b אם ב׳ ולקישוכ׳ when the early and the late seeds blossom simultaneously ; Y. ib. I, 18c bot.; Y.R. Hash. I, 58b bot. (corr. acc.). Gen. R. s. 61; Koh. R. to XI, 6 (ref. to Koh. ib.) אם זרעת בב׳ if thou hast sown in the early season. Ib. הב׳ the early seed. Ib. to VII, 26 לקיש לסטים ב׳וכ׳ (read ללס׳) the latest of the robbers is the first to be hanged.Fem. h. בַּכִּירָה. Y.Taan.I, 64a bot. הב׳וכ׳ the early rain sets in on the third (of Marḥeshvan), v. בֵּינוֹנִי. Y.Sot.III, 19a top תאינה ב׳, v. בִּכּוּרָה.Pl. בַּכִּירוֹת. Y.Dem.I, beg.21c (Tosef. ib. I, 3 בִּכּוּרוֹת). Y.R. Hash. I, 56d top אלו הב׳ those are the early-bearing sheep; (Y.Shek.III, beg.47b הבכורות, corr. acc.).

    Jewish literature > בַּכִּיר

  • 13 בתרא

    בַּתְרָא, בַּתְרָאָה, בַּתְרַאיm. (preced.) the last, latest. Targ. Ex. 4:8; a. fr.Targ. Ps. 78:4 בַּתְרַאי Ms. (ed. Vien. בתרַי, oth. ed. בַּתְרָאֵי).Gitt.47a יומא ב׳ the gladiators last day; a. fr.בבא ב׳, v. בָּב.Pl. בַּתְרָאִין, בַּתְרָאֵי. Targ. Gen. 33:2; a. e.Naz.56b קמאי וב׳ the first and the last of the quoted authorities, opp. מיצעי.Ḥull.105b מיא ב׳ = h. מים אחרונים, אַחֲרֹון.Fem. בַּתְרַיְתָא, בַּתְרֵיתָא, בַּתְרַיְיתָא. Ab. Zar.51a; a. fr.בְּבָתְרֵיתָא in the last place, last. Targ. O. Deut. 13:10; a. e.

    Jewish literature > בתרא

  • 14 בתראה

    בַּתְרָא, בַּתְרָאָה, בַּתְרַאיm. (preced.) the last, latest. Targ. Ex. 4:8; a. fr.Targ. Ps. 78:4 בַּתְרַאי Ms. (ed. Vien. בתרַי, oth. ed. בַּתְרָאֵי).Gitt.47a יומא ב׳ the gladiators last day; a. fr.בבא ב׳, v. בָּב.Pl. בַּתְרָאִין, בַּתְרָאֵי. Targ. Gen. 33:2; a. e.Naz.56b קמאי וב׳ the first and the last of the quoted authorities, opp. מיצעי.Ḥull.105b מיא ב׳ = h. מים אחרונים, אַחֲרֹון.Fem. בַּתְרַיְתָא, בַּתְרֵיתָא, בַּתְרַיְיתָא. Ab. Zar.51a; a. fr.בְּבָתְרֵיתָא in the last place, last. Targ. O. Deut. 13:10; a. e.

    Jewish literature > בתראה

  • 15 בַּתְרָא

    בַּתְרָא, בַּתְרָאָה, בַּתְרַאיm. (preced.) the last, latest. Targ. Ex. 4:8; a. fr.Targ. Ps. 78:4 בַּתְרַאי Ms. (ed. Vien. בתרַי, oth. ed. בַּתְרָאֵי).Gitt.47a יומא ב׳ the gladiators last day; a. fr.בבא ב׳, v. בָּב.Pl. בַּתְרָאִין, בַּתְרָאֵי. Targ. Gen. 33:2; a. e.Naz.56b קמאי וב׳ the first and the last of the quoted authorities, opp. מיצעי.Ḥull.105b מיא ב׳ = h. מים אחרונים, אַחֲרֹון.Fem. בַּתְרַיְתָא, בַּתְרֵיתָא, בַּתְרַיְיתָא. Ab. Zar.51a; a. fr.בְּבָתְרֵיתָא in the last place, last. Targ. O. Deut. 13:10; a. e.

    Jewish literature > בַּתְרָא

  • 16 בַּתְרָאָה

    בַּתְרָא, בַּתְרָאָה, בַּתְרַאיm. (preced.) the last, latest. Targ. Ex. 4:8; a. fr.Targ. Ps. 78:4 בַּתְרַאי Ms. (ed. Vien. בתרַי, oth. ed. בַּתְרָאֵי).Gitt.47a יומא ב׳ the gladiators last day; a. fr.בבא ב׳, v. בָּב.Pl. בַּתְרָאִין, בַּתְרָאֵי. Targ. Gen. 33:2; a. e.Naz.56b קמאי וב׳ the first and the last of the quoted authorities, opp. מיצעי.Ḥull.105b מיא ב׳ = h. מים אחרונים, אַחֲרֹון.Fem. בַּתְרַיְתָא, בַּתְרֵיתָא, בַּתְרַיְיתָא. Ab. Zar.51a; a. fr.בְּבָתְרֵיתָא in the last place, last. Targ. O. Deut. 13:10; a. e.

    Jewish literature > בַּתְרָאָה

  • 17 בַּתְרַאי

    בַּתְרָא, בַּתְרָאָה, בַּתְרַאיm. (preced.) the last, latest. Targ. Ex. 4:8; a. fr.Targ. Ps. 78:4 בַּתְרַאי Ms. (ed. Vien. בתרַי, oth. ed. בַּתְרָאֵי).Gitt.47a יומא ב׳ the gladiators last day; a. fr.בבא ב׳, v. בָּב.Pl. בַּתְרָאִין, בַּתְרָאֵי. Targ. Gen. 33:2; a. e.Naz.56b קמאי וב׳ the first and the last of the quoted authorities, opp. מיצעי.Ḥull.105b מיא ב׳ = h. מים אחרונים, אַחֲרֹון.Fem. בַּתְרַיְתָא, בַּתְרֵיתָא, בַּתְרַיְיתָא. Ab. Zar.51a; a. fr.בְּבָתְרֵיתָא in the last place, last. Targ. O. Deut. 13:10; a. e.

    Jewish literature > בַּתְרַאי

  • 18 כנסיה

    כְּנֵסִיָּהf. (preced. wds.) gathering, union. Ab. IV, 11 כל כ׳וכ׳ every union for a sacred purpose. Ex. R. s. 21; Midr. Till. to Ps. 19; ib. to Ps. 88, end כ׳ האחרונה the latest gathering (for prayers); Yalk. ib. 840 כנסת; a. e.(Num. R. s. 1 אני בונה כ׳, read: אַכְסַנְיָא, v. Tanḥ. Bmidb. 2.Pl. כְּנֵסִיּוֹת, v. next w.

    Jewish literature > כנסיה

  • 19 כְּנֵסִיָּה

    כְּנֵסִיָּהf. (preced. wds.) gathering, union. Ab. IV, 11 כל כ׳וכ׳ every union for a sacred purpose. Ex. R. s. 21; Midr. Till. to Ps. 19; ib. to Ps. 88, end כ׳ האחרונה the latest gathering (for prayers); Yalk. ib. 840 כנסת; a. e.(Num. R. s. 1 אני בונה כ׳, read: אַכְסַנְיָא, v. Tanḥ. Bmidb. 2.Pl. כְּנֵסִיּוֹת, v. next w.

    Jewish literature > כְּנֵסִיָּה

  • 20 כשל

    כָּשַׁל(b. h.; cmp. כִּשְׁכֵּש) to strike against, stumble. Lev. R. s. 19 (ref. to Is. 35:3) שהן נראות כאילו כּוֹשְׁלוֹת knees which have the appearance of stumbling (threaten to stumble). Ib. שכְּשַׁלְתֶּםוכ׳ for you have really stumbled (sinned) through your evil deeds. Num. R. s. 16 כְּשַׁלְתֶּם you have stumbled (were discouraged; Tanḥ. Shlaḥ 2 נתרשלתם); a. e.כּוֹשֵׁל (law) weak, under legal disadvantages (in adapt. of Is. l. c. a. Job 4:4). Keth.IX, 2 ינתנו לַכּ׳ שבהן let it be given him who is under the greatest disadvantage of all (the claimants being the deceased mans widow, his creditor and his heirs); expl. ib. 84a לכ׳ שבראיה to him who is under disadvantage for evidence (whose document is of the latest date); (oth. opin. לכתובת אשה to the widow, v. חִינָּא; Y. ib. IX, 33a top לכ׳ שבראיותיווכ׳ to him who is the weakest as to evidence, e. g. he who loaned without witnesses as against him who has witnesses. Ib. לכ׳ בגופו to him who is in feeble health (and poor). Nif. נִכְשַׁל 1) to be struck, meet with an accident. Mekh. Bshall.s.2 לא נ׳ אחדוכ׳ not one of them (the Egyptians) met with an accident (was detained) on the road. Y.Sabb.VI, 8c bot. נ׳ באצבעו got a sore finger; ib. XVI, 15c top; Lam. R. to IV, 20; a. e. 2) to stumble, fall; to be led to sin. Pesik. Shub., p. 165a> והיו … נִכְשָׁלִין בו and people stumbled over it (the rock); Yalk. Hos. 533. Ib. אדם נ׳ בעכירה if man becomes a victim of sin. Gitt.43a אין אדם …אא״כ נ׳ בהן one never gets at the true sense of the words of the Law, except after mistakes; Ḥag.14a; Sabb.120a.Ber.28b ולא אֶכָּשֵׁל בדבר הלכה and that I may not err against a hălakhah; ולא יִכָּשְׁלוּוכ׳ nor may my colleagues Midr. Till. to Ps. 22 בשביל … איני נִכְשֶׁלֶת because I am a queen, I shall not come to grief; a. fr. Hif. הִכְשִׁיל to cause to stumble, to be an obstruction; to weaken; to cause sin. Y.Shebi.III, end, 34d a breach in the fence מַכְשֶׁלֶת את הרבים annoying the publis (an obstruction to traffic). R. Hash. I, 6 נמצאת מַכְשִׁילָן לע״ל thou wilt make them sin in future case (by their refraining from going to court); Yoma 77b שלא תהא מַכְשִׁילָןוכ׳ that thou mayest not cause them to sin (by staying away from college); Kidd.33a; Ḥull.54b מְכַשְּׁלָן (Pi.).Ab. Zar.11b פיהם הִכְשִׁילָן לרשעים Ms. M. (ed. ה׳ פיהם) their own (ominous) words brought these wicked men to fall; Num. R. s. 18. B. Kam.16b; B. Bath.9b (ref. to מכשלים, Jer. 18:23) הַכְשִׁילֵםוכ׳ make them stumble by sending them unworthy subjects of charity. Midr. Till. to Ps. 90. לעצמי הייתי מַכְשִׁיל I should have injured myself. Pi. כִּישֵּׁל 1) same, v. supra. 2) to weaken, break the force of. Y.Ber.IX, 13c bot. מְכַשְּׁלוֹ בגבעות (Gen. R. s. 24 מרשלו), v. חָשַׁל.

    Jewish literature > כשל

См. также в других словарях:

  • latest — [lāt′ist] adj., adv. 1. alt. superl. of LATE 2. most recent; newest 3. Archaic last at the latest no later than (the time specified) the latest the most recent, or the currently fashionable, thing, development, etc …   English World dictionary

  • latest — superlative of LATE (Cf. late). The latest the news attested from 1886 …   Etymology dictionary

  • latest — index contemporary, current, present (current), prevailing (current) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • latest — final, *last, terminal, concluding, eventual, ultimate Antonyms: earliest …   New Dictionary of Synonyms

  • latest — [[t]le͟ɪtɪst[/t]] ♦♦ 1) Latest is the superlative of late. 2) ADJ SUPERL: oft v link ADJ in/of n You use latest to describe something that is the most recent thing of its kind. ...her latest book... Latest reports say another five people have… …   English dictionary

  • latest — lat|est1 [ˈleıtıst] adj [only before noun] the most recent or the newest ▪ all the latest gossip ▪ His latest film is one of the funniest he s ever made. latest 2 latest2 n 1.) the latest informal the most recent or newest thing the latest in ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • latest — 1 adjective (only before noun) the most recent or the newest: all the latest gossip | Metallica s latest album 2 noun 1 the latest informal the most recent news, fashion, or technical improvement: the latest in computer software 2 at the latest… …   Longman dictionary of contemporary English

  • latest — /lay tist/, adj. a superl. of late with later as compar. 1. most recent; current: latest fashions. 2. last. adv. 3. at the latest, not any later than (a specified time): Be at the airport by 7 o clock at the latest. n. 4. the latest, the most… …   Universalium

  • latest — 1. adjective /ˈleɪt.ɪst/ a) Comparative of the adjective late; most late. Whiles the sad pang approching she does feele, / Brayes out her latest breath, and vp her eyes doth seele. b) Last, final. Here is the latest news on the accident. 2 …   Wiktionary

  • latest*/*/*/ — I [ˈleɪtɪst] adj most recent or newest The latest figures show steady growth.[/ex] II the latest [ˈleɪtɪst] noun [singular] the most recent event, thing, piece of news etc Have you heard the latest? He s getting a divorce.[/ex] • at the latest no …   Dictionary for writing and speaking English

  • latest — I. adjective Date: 1588 1. archaic last 2. most recent II. noun Date: 1801 1. the latest acceptable time usually used in the phrase at the latest 2. something that is the most recent or currently fashionable …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»