-
81 прошедший
прлpast, lastпроше́дшей весно́й — last spring
за проше́дший год он си́льно вы́рос — he has grown remarkably/has certainly shot up coll for/AE in the past/last year
-
82 прошлый
1. by-gone2. past; last3. antecedentСинонимический ряд:1. вчера (прил.) вчера; вчерашний день2. минувшее (прил.) былое; былые времена; истекшее; минувшее; прошедшее3. предыдущее (прил.) предшествующее; предыдущееАнтонимический ряд:будущее; грядущее; настоящее -
83 по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года
1) General subject: year-on-year2) Finances: from the same period last year (англ. оборот речи взят из статьи по финансам в газете New York Times)3) EBRD: fourth-to-fourth (quarter)Универсальный русско-английский словарь > по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года
-
84 по сравнению с аналогичным периодом прошлого года
2) Finances: from the same period last year (англ. оборот речи взят из статьи по финансам в газете New York Times), compared to a year earlier (англ. цитата - из репортажа BBC News; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > по сравнению с аналогичным периодом прошлого года
-
85 Т-94
В ТЕЧЕНИЕ чего PrepP Invar Prep the resulting PrepP is adv1. for the specified period of timefor(in limited contexts) over a period of over (in) the course of.«Рука с рукой мы пойдём в бой против тех, кто порабощал трудящихся в течение целых столетий!» (Шолохов 3). "Shoulder to shoulder we will go into action against those who have been enslaving the working people for centuries!" (3a).В течение года, может быть двух, происходили столкновения, ссоры, драки, случилось даже убийство... (Федин 1). In the course of a year, maybe two, there occurred clashes, quarrels, fights, and even murder took place... (1a).2. over the duration of (some activity, event, occasion etc): duringthroughout all through (in limited contexts) over (in) the course ofв течение всего дня (всего прошлого года, всего следующего месяца и т. п.) - all day (long) (all last year, all the following year etc).Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил появление его на свет, очень немногие замечают его в течение жизни... (Гончаров 1). It is doubtful if anyone except his mother was aware of his entrance into the world, few noticed him during his lifetime...(lb).В течение всего его градоначальничества глуповцы не только не садились за стол без горчицы, но даже развели у себя довольно обширные горчичные плантации для удовлетворения требованиям внешней торговли (Салтыков-Щедрин 1). Throughout his governorship the Foolovites not only did not sit down to table without mustard, but even cultivated rather extensive mustard plantations to satisfy the requirements of foreign trade (1a).Он в течение всего спора сидел как на угольях и только украдкой болезненно взглядывал на Аркадия (Тургенев 2). Не had been sitting on tenterhooks all through the dispute, now and again stealing pained glances at Arkady (2a).До самого вечера и в течение всего следующего дня Василий Иванович придирался ко всем возможным предлогам, чтобы входить в комнату сына... (Тургенев 2). Till late that evening and all the following day Vassily Ivanych seized on every possible pretext to go into his son's room... (2c).3. inside the limits of (the specified period of time)withinin the space of.Берман, узнав об этом деле, разъярился и проявил столько энергии, что в течение десяти дней Мухин был судим трибуналом и приговорён к расстрелу (Гроссман 2). Berman was furious, he pursued the case with such furious energy that within ten days Mukhin had appeared before a tribunal and been sentenced to be shot (2a). -
86 в течение
[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====1. for the specified period of time:- for;- [in limited contexts] over a period of;- over (in) the course of.♦ "Рука с рукой мы пойдём в бой против тех, кто порабощал трудящихся в течение целых столетий!" (Шолохов 3). "Shoulder to shoulder we will go into action against those who have been enslaving the working people for centuries!" (3a).♦ В течение года, может быть двух, происходили столкновения, ссоры, драки, случилось даже убийство... (Федин 1). In the course of a year, maybe two, there occurred clashes, quarrels, fights, and even murder took place... (1a).2. over the duration of (some activity, event, occasion etc):- during;- throughout;- all through;- [in limited contexts] over <in> the course of;|| в течение всего дня (всего прошлого года, всего следующего месяца и т. п.) ≈ all day (long) <all last year, all the following year etc>.♦ Едва ли кто-нибудь, кроме матери, заметил появление его на свет, очень немногие замечают его в течение жизни... (Гончаров 1). It is doubtful if anyone except his mother was aware of his entrance into the world; few noticed him during his lifetime...(1b).♦ В течение всего его градоначальничества глуповцы не только не садились за стол без горчицы, но даже развели у себя довольно обширные горчичные плантации для удовлетворения требованиям внешней торговли (Салтыков-Щедрин 1). Throughout his governorship the Foolovites not only did not sit down to table without mustard, but even cultivated rather extensive mustard plantations to satisfy the requirements of foreign trade (1a).♦ Он в течение всего спора сидел как на угольях и только украдкой болезненно взглядывал на Аркадия (Тургенев 2). He had been sitting on tenterhooks all through the dispute, now and again stealing pained glances at Arkady (2a).♦ До самого вечера и в течение всего следующего дня Василий Иванович придирался ко всем возможным предлогам, чтобы входить в комнату сына... (Тургенев 2). Till late that evening and all the following day Vassily Ivanych seized on every possible pretext to go into his son's room... (2c).3. inside the limits of (the specified period of time):- within;- in the space of.♦ Берман, узнав об этом деле, разъярился и проявил столько энергии, что в течение десяти дней Мухин был судим трибуналом и приговорён к расстрелу (Гроссман 2). Berman was furious; he pursued the case with such furious energy that within ten days Mukhin had appeared before a tribunal and been sentenced to be shot (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в течение
-
87 в прошлом году
В прошлом / минувшем; истекшем году -- last year, during the past yearDuring the past year, Allegheny Ludlum initiated operation of its induction melting facility at Bracken-ridge.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в прошлом году
-
88 в минувшем году
В прошлом / минувшем; истекшем году -- last year, during the past yearDuring the past year, Allegheny Ludlum initiated operation of its induction melting facility at Bracken-ridge.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в минувшем году
-
89 который ему год
за прошедшие годы; в период между — in the intervening years
всё ещё бодрый, несмотря на годы — enjoying a green old age
-
90 с
1. со предл. (тв.)with; (и) andон приехал с детьми — he came with the children
с пером в руке — with a pen in one's hand
со смехом — with a laugh, with laughter
повидать отца с матерью — see* one's father and mother
мы с тобой, мы с вами — you and I
♢
с работой всё хорошо — the work's going on all rightс годами, с возрастом это пройдёт — it will pass with the years, with age
проснуться с зарёй — awake* with the dawn
с курьером — by courier / messenger
2. со предл. (рд.)спешить с отъездом — be in a hurry to leave; другие особые случаи приведены под теми словами, с которыми предл. с образует тесные сочетания
1. (в разн. знач.) from; (прочь тж.) ofупасть с крыши — fall* from a roof
сбросить со стола — throw* off / from the table
сойти с балкона — come* down from a balcony
снять кольцо с пальца — take* a ring off / from one's finger
приехать с Кавказа — come* from the Caucasus
съехать с дачи, с квартиры — move from a country-house*, from a flat
уйти с поста — leave* one's post
писать портрет с кого-л. — paint smb.'s picture
брать пример с кого-л. — follow smb.'s example
с радости, с горя — with / for joy, grief
с досады, со злости — with vexation, with anger
со стыда — for / with shame
2. (о времени: от) from; ( начиная с такого-то времени — о прошлом) since; ( о будущем) beginning from; (о годах, месяцах) in; ( о днях) on; ( о часах) atон будет работать там с января, пятницы, трёх часов — he will start working there beginning from January, Friday, three o'clock
он начнёт работать там с января, с пятницы, с трёх часов — he will start working there in January, on Friday, at three o'clock
♢
с первого взгляда — at first sightвзять с бою — take* by storm
писать с большой буквы — write* with a capital letter
с чьего-л. разрешения, с чьего-л. позволения — with smb.'s permission
устать с дороги — be tired after a journey
3. со предл. (вн.)с меня довольно — I have had enough; другие особые случаи по возможности приведены под теми словами, с которыми предл. с образует тесные сочетания
the size of; ( с оттенком приблизительности) about -
91 декабрь
мв дека́бре́ — а) ( о предстоящем) in/this December; б) ( о декабре прошедшего года) last December, last year in December
-
92 январь
мJanuary ['ʤænjəˌe:r-]в янва́ре́ — а) ( о прошедшем месяце) in January, last January; б) ( о предстоящем месяце) in January, next January
в янва́ре́ про́шлого го́да — in January last year
-
93 идеализировать прошлое
1. make a fetish of the past2. making a fetish of the pastРусско-английский военно-политический словарь > идеализировать прошлое
-
94 в прошлом году
1) General subject: last year, yester-year2) Religion: yesteryear -
95 в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
General subject: the business done this year amounts to ?20, 000 as against L15, 000 last yearУниверсальный русско-английский словарь > в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
-
96 по сравнению с тем же месяцем прошлого года
1) General subject: compared to the same month last year2) Law: from the same month a year agoУниверсальный русско-английский словарь > по сравнению с тем же месяцем прошлого года
-
97 последний год
-
98 чем
1. тв. см. что I2. союз♢
уйти ни с чем — go* away empty-handed, или having achieved nothing; get* nothing for one's pains1. (после сравн. ст.) thanэта книга лучше, чем та — this book is better than that one
в этом году посевная площадь больше, чем в прошлом — this year the area under crops is larger than it was last year
2. (перед сравн. ст.):чем..., тем — the... the
чем больше, тем лучше — the more the better
чем дальше — ( о времени) as time goes on; ( о расстоянии) as you move on, или go* further
3. (+ инф.; вместо того, чтобы) instead of (+ ger.), причём глаг. в личн. форме переводится через: had better (+ inf.)чем говорить, ты пойди туда сам — you'd better go there yourself instead of talking about it
3. частицачем писать, вы бы раньше спросили — you'd better ask first and write afterwards
-
99 прошлогодний (-яя, -ее, -ие)
............................................................1. last year's............................................................ -
100 в прошедшем году
gener. (àíãë.: last year; yesteryear; yester-year // íåì.: im vorigen/letzten Jahr) mullu
См. также в других словарях:
last year — year that passed, most recent year … English contemporary dictionary
Last Year at Marienbad — Infobox Film | name = Last Year at Marienbad caption = director = Alain Resnais producer = Pierre Courau Raymond Froment writer = Alain Robbe Grillet starring = Delphine Seyrig Giorgio Albertazzi Sacha Pitoëff music = Francis Seyrig… … Wikipedia
Last Year (song) — Infobox Single Name = Last Year Artist = Lucie Silvas from Album = The Same Side Released = November 6, 2006 Format = CD single Recorded = Genre = Pop Length = Label = Writer = Producer = Certification = Chart position = Last single = Everytime I … Wikipedia
Last Year's Snow Was Falling — Infobox Film name = Last Year s Snow Was Falling image size = caption = director = Aleksandr Tatarskiy producer = Aleksandr Tatarskiy writer = Sergey Ivanov narrator = starring = voice cast only (Stanislav Sadalskiy) music = Grigory Gladkov… … Wikipedia
last year — adverb The year before this one. Syn: yesteryear … Wiktionary
LAST YEAR — … Useful english dictionary
Now Wait for Last Year — … Wikipedia
there are no birds in last year’s nest — Circumstances have altered. 1620 T. SHELTON tr. Cervantes’ Don Quixote II. lxxiv. I pray you go not on so fast, since that in the nests of the last yeere, there are no birds of this yeere. Whilom [formerly] I was a foole, but now I am wise. 1732… … Proverbs new dictionary
You Came Here for Sunset Last Year — Infobox Album Name = You Came Here for Sunset Last Year Type = EP Artist = Stars of Track and Field Background = Released = October 11, 2005 Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Mad Recordings Producer = Reviews = Last album = Stars of… … Wikipedia
same period last year — (SPLY) The accounting period (or other period) compared with the same period the previous year … Glossary of postal terms
Last Year of Confusion — 46 B.C., which Julius Caesar ordered lengthened by 90 days to align the calendar … Eponyms, nicknames, and geographical games