Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

lasciare

  • 121 -C1670

    предать забвению.

    Frasario italiano-russo > -C1670

  • 122 -C1749

    lasciare il chiodo (тж. mettere или piantar chiodi)

    (2) остаться в долгу, наделать долгов:

    Sono di quelli che non sanno mangiare a sbafo; e se lasciano il chiodo in trattoria, il giorno dopo, puntuali, si presentano a pagare. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)

    Я из тех людей, что не могут есть за чужой счет, а если и задалживают в траттории, то точно на следующий день приходят расплатиться.

    Ho piantato chiodi «ho fatto debiti», espressione che nella lingua ha ormai perduto ogni carattere umoristico.... (A. Menarini, «Il cinema nella lingua. La lingua nel cinema»)

    Выражение ho piantato chiodi со значением «я наделал долгов» в современном языке полностью утратило иронический оттенок.

    Frasario italiano-russo > -C1749

  • 123 -C2041

    с трудом избежать опасности, едва унести ноги.

    Frasario italiano-russo > -C2041

  • 124 -C2193

    выцвести.

    Frasario italiano-russo > -C2193

  • 125 -C2651

    (1) дать передышку:

    Siate furbo, lasciate un po' di corda ai vostri nemici. L'importante è che passino questi giorni di sospetto, di furore, di chiasso. (U. Betti, «Corruzione al Palazzo di Giustizia»)

    Действуйте умно: дайте вашим противникам передышку. Главное выждать несколько дней, пока уляжется шум, ожесточение, подозрительность.

    Frasario italiano-russo > -C2651

  • 126 -C279

    оставить в одной рубашке, разорить дочиста, ободрать как липку, пустить по миру.

    Frasario italiano-russo > -C279

  • 127 -C463

    не обращать ни на кого внимания.

    Frasario italiano-russo > -C463

  • 128 -C464

    бросать на ветер, не пользоваться:

    La figlia era ambiziosa: diceva che loro con quel panorama di Roma avevano un capitale da sfruttare e invece lo lasciavano ai cani. (A. Moravia, «Racconti romani»)

    Дочка была с претензиями. Она говорила, что устрой они танцевальную площадку с видом на Рим, у них была бы куча денег, а так все идет псу под хвост.

    Frasario italiano-russo > -C464

См. также в других словарях:

  • lasciare — [lat. laxare allargare, allentare, sciogliere , der. di laxus allentato ] (io làscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [cessare di tenere e sim.] ▶◀ mollare. ◀▶ reggere, stringere, tenere, tirare. 2. (estens.) a. [fare restare una persona o una cosa in un… …   Enciclopedia Italiana

  • lasciare — la·scià·re v.tr. FO 1. cessare di tenere, stringere, premere o sostenere qcs.: lasciare una fune, il volante; posare un oggetto che si tiene, o anche smettere di toccarlo: se lo lasci, quel vaso si romperà | non trattenere qcn., lasciarlo andare …   Dizionario italiano

  • lasciare — {{hw}}{{lasciare}}{{/hw}}A v. tr.  (io lascio ) 1 Cessare di tenere, di stringere: lasciare le briglie; SIN. Mollare. 2 Andarsene da un luogo: lasciare il paese, la casa | Separarsi da qlcu. o da qlco.: lasciare il marito | Lasciare la tonaca,… …   Enciclopedia di italiano

  • lasciare — A v. tr. 1. (la presa) allentare, mollare, liberare CONTR. tenere, trattenere, bloccare, stringere, tirare, prendere, pigliare, afferrare 2. (una persona, il paese, ecc.) abbandonare, allontanarsi, separarsi, andarsene CONTR. ritornare 3. (il… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • lasciare — ит. [лаша/рэ] оставлять, покидать, отпускать ◊ lasciar vibrare [лаша/р вибра/рэ] с правой педалью …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • lasciare la stecca — Passare ad altri un incarico sgradito, un impegno o lavoro faticoso. L espressione viene da una stecca di legno fornita di fori nei quali si facevano entrare i bottoni metallici delle vecchie uniformi militari, quando venivano lucidati prima… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Lassà — lasciare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • lassè — lasciare, non portare con se, abbandonare …   Dizionario Materano

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

  • Selva morale e spirituale — Die 1641 veröffentlichte Sammlung »Selva morale e spirituale«, SV 252 288, ist eine Zusammenstellung geistlicher Werke des italienischen Barockkomponisten Claudio Monteverdi (1567 1643). Das Gesamtwerk wurde in Form einzelner Stimmbücher… …   Deutsch Wikipedia

  • abbandonare — (ant. abandonare) [dal fr. abandonner, der. della locuz. ant. a bandon alla mercé , dal franco bann potere ]. ■ v. tr. 1. a. [andare via da un luogo] ▶◀ allontanarsi (da), andarsene (da), emigrare (da), evacuare, lasciare, partire (da), sgombrare …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»