Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

lappa

  • 1 lappa

    lappa, ae, f., die Klette, Plin. 21, 104 u.a. Ov. ex Pont. 2, 1, 14: Plur., Verg. georg. 1, 153. Plin. 25, 81 u.a.

    lateinisch-deutsches > lappa

  • 2 lappa

    lappa, ae, f., die Klette, Plin. 21, 104 u.a. Ov. ex Pont. 2, 1, 14: Plur., Verg. georg. 1, 153. Plin. 25, 81 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lappa

  • 3 Lappa major

    {Deutsch:} große Klette (f), gemeine Klette (f), Bolstern (m), Haarballe (f), Haarwachswürze (f), Baridane (f)
    {Русский:} лопух большой (м)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Lappa major

  • 4 Lappa officinalis

    {Deutsch:} medizinische Klette (f), Roßklettenwurz (f)
    {Русский:} лопух лечебный (м)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Lappa officinalis

  • 5 Arctium lappa

    {Deutsch:} große Klette (f), gemeine Klette (f), Bolstern (m), Haarballe (f), Haarwachswürze (f), Baridane (f)
    {Русский:} лопух большой (м)

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Arctium lappa

  • 6 argemon

    argemon, ī, n. (ἄργεμον), eine Pflanze, rein lat. lappa canaria gen., Plin. 24, 176.

    lateinisch-deutsches > argemon

  • 7 boarius

    boārius u. bovārius (bobārius), a, um (bos), zum Rinde (Ochsen) gehörig, Rinder-, Ochsen-, corpus boar., Nov. Valent. I II. de suar. boar. II, 36. c. 1. § 2: forum boar. u. bovar., Cic., Liv. u.a. (s. das Nähere unter forum no. II, A, 2): arva boar., wo später das forum boarium, Prop. 4 (5), 9, 19 (Müller bovaria): lappa boar., eine Klettenart, Plin. 26, 105: negotiantes boarii, Corp. inscr. Lat. 6, 1035 (a. 204). – subst., boārius, ī, m., der Ochsenhändler, Nov. Valent. III. de suar. boar. II, 36. c. 1. § 8.

    lateinisch-deutsches > boarius

  • 8 lappaceus

    lappāceus, a, um (lappa), klettenförmig, klettenartig, Plin. 22, 41.

    lateinisch-deutsches > lappaceus

  • 9 lappago

    lappāgo, inis, f. (lappa), eine der Klette ähnliche Pflanze, Plin. 26, 102.

    lateinisch-deutsches > lappago

  • 10 tenax

    tenāx, ācis (teneo), festhaltend od. fest zu halten fähig, haltend, I) eig.: A) im allg.: forceps, Verg.: dens (v. Anker), Verg.: vinculum, Verg.: complexus, Ov.: hedera, Ov.: lappa, Ov.: m. Genet., herba asperitate etiam vestium tenaci, Plin.: cutis tenacior capilli, Plin. – subst., tenaces, haltende Dinge, zB. Bänder, Stiele am Obste, Pallad. – B) insbes.: a) Empfangenes, Erworbenes (bes. Vermögen, Geld) festhaltend, zurückhaltend, karg, zähe, geizig, pater parcus et tenax, Cic.: tenaxne pater est eius? Ph. Immo edepol pertinax (erzkarg). Plaut.: da cupidum, avidum, tenacem; iam tibi eum liberalem dabo, Liv. – m. Genet., quaesiti tenax, Ov.: tenaciores auri et argenti, Suet. – m. in u. Abl., in largiendo tenax, Lact. de mort. pers. 46, 12. – poet. v. der Unterwelt, regnum, Sen. poët.: umbrae, Sen. poët. – b) die Kräfte = sich schonend, eos restrictos et tenaces fuisse, Cic. – c) neutral, was in seinen Teilen fest zusammenhält, zähe, fest, dicht, loca limosa tenacia gravi caeno, Tac.: tenacissimum sabulum, Curt.: glaebis tenacissimum solum, Plin.: gramen, dicht, elastisch, Hor.: maltha, res omnium tenacissima, Plin.: panicula... glutino tenacior, Plin.: cerae, festklebend, festhaltend, Verg.: passu stare tenaci, Ov.: pondere tenacior navis, Liv. – II) übtr.: A) im allg., festhaltend, behaltenb, bewahrend, memoria non tenax, Augustin.: memoria tenacior et labida (vergeßliches), Chalcid. Tim.: memoria tenacissima, Quint.: m. Genet., sui iuris, Colum.: tenacissimi sumus eorum, quae rudibus annis percipimus, Colum.: quo tenaciores armorum essent, zu behalten suchten, Suet. – neutral = fest, innig, longa tenaxque fides, Ov. am. 2, 6, 14. – B) insbes., v. Charakter, a) im guten Sinne = an etw. festhaltend, in etw. fest, beharrlich, m. Genet., tenax propositi, Hor. u. Ov.: boni exempli, Sen.: iustitiae, Iuven.: iusti, Eutr.: veri, Pers.: amicitiarum, Vell.: animus parum tenax recti, Sen.: constantia bene iudicati tenax, Sen.: memoria benefaciendi tenacissima, Plin. ep. – b) im üblen Sinne = störrisch, starr, hartnäckig, equus, Liv.: ira, Ov.: morbi, Suet.: fata, Ov.: equus contra sua vincula tenax, Ov.: Ol. Edepol ne tu, si equos (= equus) esses, esses indomabilis. Lys. Quo argumento? Ol. Nimis tenax es, Plaut. Cas. 812.

    lateinisch-deutsches > tenax

  • 11 argemon

    argemon, ī, n. (ἄργεμον), eine Pflanze, rein lat. lappa canaria gen., Plin. 24, 176.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > argemon

  • 12 boarius

    boārius u. bovārius (bobārius), a, um (bos), zum Rinde (Ochsen) gehörig, Rinder-, Ochsen-, corpus boar., Nov. Valent. I II. de suar. boar. II, 36. c. 1. § 2: forum boar. u. bovar., Cic., Liv. u.a. (s. das Nähere unter forum no. II, A, 2): arva boar., wo später das forum boarium, Prop. 4 (5), 9, 19 (Müller bovaria): lappa boar., eine Klettenart, Plin. 26, 105: negotiantes boarii, Corp. inscr. Lat. 6, 1035 (a. 204). – subst., boārius, ī, m., der Ochsenhändler, Nov. Valent. III. de suar. boar. II, 36. c. 1. § 8.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > boarius

  • 13 lappaceus

    lappāceus, a, um (lappa), klettenförmig, klettenartig, Plin. 22, 41.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lappaceus

  • 14 lappago

    lappāgo, inis, f. (lappa), eine der Klette ähnliche Pflanze, Plin. 26, 102.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lappago

  • 15 tenax

    tenāx, ācis (teneo), festhaltend od. fest zu halten fähig, haltend, I) eig.: A) im allg.: forceps, Verg.: dens (v. Anker), Verg.: vinculum, Verg.: complexus, Ov.: hedera, Ov.: lappa, Ov.: m. Genet., herba asperitate etiam vestium tenaci, Plin.: cutis tenacior capilli, Plin. – subst., tenaces, haltende Dinge, zB. Bänder, Stiele am Obste, Pallad. – B) insbes.: a) Empfangenes, Erworbenes (bes. Vermögen, Geld) festhaltend, zurückhaltend, karg, zähe, geizig, pater parcus et tenax, Cic.: tenaxne pater est eius? Ph. Immo edepol pertinax (erzkarg). Plaut.: da cupidum, avidum, tenacem; iam tibi eum liberalem dabo, Liv. – m. Genet., quaesiti tenax, Ov.: tenaciores auri et argenti, Suet. – m. in u. Abl., in largiendo tenax, Lact. de mort. pers. 46, 12. – poet. v. der Unterwelt, regnum, Sen. poët.: umbrae, Sen. poët. – b) die Kräfte = sich schonend, eos restrictos et tenaces fuisse, Cic. – c) neutral, was in seinen Teilen fest zusammenhält, zähe, fest, dicht, loca limosa tenacia gravi caeno, Tac.: tenacissimum sabulum, Curt.: glaebis tenacissimum solum, Plin.: gramen, dicht, elastisch, Hor.: maltha, res omnium tenacissima, Plin.: panicula... glutino tenacior, Plin.: cerae, festklebend, festhaltend, Verg.: passu stare tenaci, Ov.: pondere tenacior navis, Liv. – II) übtr.: A) im allg., festhaltend, behaltenb, bewahrend, memoria non tenax, Augustin.: memoria tenaci-
    ————
    or et labida (vergeßliches), Chalcid. Tim.: memoria tenacissima, Quint.: m. Genet., sui iuris, Colum.: tenacissimi sumus eorum, quae rudibus annis percipimus, Colum.: quo tenaciores armorum essent, zu behalten suchten, Suet. – neutral = fest, innig, longa tenaxque fides, Ov. am. 2, 6, 14. – B) insbes., v. Charakter, a) im guten Sinne = an etw. festhaltend, in etw. fest, beharrlich, m. Genet., tenax propositi, Hor. u. Ov.: boni exempli, Sen.: iustitiae, Iuven.: iusti, Eutr.: veri, Pers.: amicitiarum, Vell.: animus parum tenax recti, Sen.: constantia bene iudicati tenax, Sen.: memoria benefaciendi tenacissima, Plin. ep. – b) im üblen Sinne = störrisch, starr, hartnäckig, equus, Liv.: ira, Ov.: morbi, Suet.: fata, Ov.: equus contra sua vincula tenax, Ov.: Ol. Edepol ne tu, si equos (= equus) esses, esses indomabilis. Lys. Quo argumento? Ol. Nimis tenax es, Plaut. Cas. 812.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tenax

См. также в других словарях:

  • Lappa — may refer to:*Lappa, Achaea, a village in the municipality Larissos, in Achaea, Greece *Lappa, Rethymno, a municipality in the Rethymno prefecture, Greece *The ancient city of Lappa, now known as Argyroupoli (Rethymno) …   Wikipedia

  • Lappa — (L. Adans., De C.), Pflanzengattung aus der Familie Compositae Cynareae Carduineae, 19. Kl. 1. Ordn. L.; Arten: L. major Gärtn. (Arctium L. L., Gemeine od. Große Klette), mit großen langgestielten, oval herzförmigen, zugespitzten, oben grünen,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lappa [1] — Lappa, s. Arctium …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lappa [2] — Lappa (Kungpak), südchines. Hafen auf der Insel Macao (s. d.) in der Provinz Kwangtung, am Kantonfluß, dem Fremdhandel seit 1887 geöffnet, der aber nur den vierten Teil des Gesamthandels beträgt. Die Schiffahrt wird meist in Dschonken betrieben… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lappa — Juss., Klette, Pflanzengattg. der Kompositen, krautartige Pflanzen im gemäßigten Europa und Asien, mit kugeligen Blütenköpfchen und hakigen Hüllblättern. Die bekanntesten Arten sind L. major und minor DC. sowie L. tomentōsa Lam.; ein Extrakt der… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Lappa [2] — Lappa, Kung pak, Hafen in der chines. Prov. Kwangtung, gegenüber Macao am Kantonstrom …   Kleines Konversations-Lexikon

  • LAPPA — Cretae mediterr. urbs Ptol. Olim Episcoapl. Gortynae proxima, nunc vicus, nominis antiqui retinens, Ferr …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Lappa — Gebäudereste des antiken Lappa Lappa (griechisch Λάππα[1] oder Λάμπα Lampa / Λάμπαι Lampai,[2] auch Λάμπη Lampē) …   Deutsch Wikipedia

  • Lappa — Argiroupoli 41°7′17″N 24°2′34″E / 41.12139, 24.04278 …   Wikipédia en Français

  • lappa — didžioji varnalėša statusas T sritis vardynas apibrėžtis Astrinių šeimos daržovinis, vaistinis nuodingas augalas (Arctium lappa), paplitęs Europoje ir Azijoje. atitikmenys: lot. Arctium lappa angl. burdock; edible burdock; great burdock; lappa… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • Lappa — Burdock Bur dock, n. [Bur + dock the plant.] (Bot.) A genus of coarse biennial herbs ({Lappa}), bearing small burs which adhere tenaciously to clothes, or to the fur or wool of animals. [1913 Webster] Note: The common burdock is the {Lappa… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»