Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

lapiner

  • 1 lapiner

    lapiner lapine]
    verbo
    (coelha) parir

    Dicionário Francês-Português > lapiner

  • 2 lapiner

    lapiner [laapienee]
    werkwoord

    Dictionnaire français-néerlandais > lapiner

  • 3 lapiner

    БФРС > lapiner

  • 4 lapiner

    [lapine] verbe intransitif

    Dictionnaire Français-Anglais > lapiner

  • 5 lapiner

    Французско-русский универсальный словарь > lapiner

  • 6 lapiner

    وضعت الارنب

    Dictionnaire Français-Arabe > lapiner

  • 7 lapiner

    vi. => Petit.

    Dictionnaire Français-Savoyard > lapiner

  • 8 lapiner

    v. intrans. To be in a state of nearpermanent pregnancy.

    Dictionary of Modern Colloquial French > lapiner

  • 9 lapiner

    v.intr. (de lapin) раждам, окотвам се ( за заек).

    Dictionnaire français-bulgare > lapiner

  • 10 lapin

    n. LAPIN, LAPINA / lapin-na, -E (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Saxel.002 / Villards-Thônes) || lapeuno ms., pl. lapi-n (Macôt-Plagne) || lapi-nh, lapeûno (St-Martin-Porte) ; enf., pinpin nm. (001).
    A1) lapin mâle, bouquin: pâre de lapin < un père de lapin> nm. (002, SAX.131a- 23), lapin mâlo, mâlo d'lapin (001). - E.: Lièvre.
    A2) clapier, cage à lapins: bwêdè nm. (001), R. => Porc.
    A3) chaud lapin, coureur de femme: bika d'savu < verge de sureau> (001).
    A4) cri aigu de douleur du lapin: kwâlyà < couaillée> nf. (001).
    B1) v., crier de douleur d'une voie aiguë (ep. du lapin): kwâlyî vi. (001) ; kwinâ < Couiner> (001), => Chaussures. - E.: Lapiner.
    B2) faire porter une lapine: ptâ na lapina u mâlo < mettre une lapine au mâle>, fére portâ na lapina (001). - E.: Bouquiner.
    B3) poser un lapin => Parole.

    Dictionnaire Français-Savoyard > lapin

  • 11 petit

    an., petiot ; modeste ; bref, court ; micro- ; nm., petit animal nouveau né ; nm., (petit) enfant, gamin, gosse ; bébé ; nf., petite fille, fille, fillette: PeTYOU (Aix, Albanais.001dA, Albertville.021c, Alex.019, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme- Si.020, Bellecombe-Bauges.153b, Chambéry.025b, Chautagne, Houches, Leschaux, Reyvroz.218, St-Alban-Hu.261, Table, Thoiry, Thônes.004, Thonon, Viviers-Lac | 021b,025a,228a, Montendry, St-Jean-Arvey.224, St-Pierre-Alb.060b) / petchi (Flumet) / petji (060a) / p(e)tyu (021a, Marthod.078) / p(e)ti (Aillon-V.273b, Attignat-Oncin, Billième.173, Boëge.035b, Doucy-Bauges, St-Vital.140b, Saxel.002b, Villards-Thônes.028 | 002a,035a,140a,173) / ptchô (Lanslevillard) / ptch(y)ou (001cB,153a,273a, Aillon-V., Bellecombe-Bauges, Compôte-Bauges | 001bC) an. / p(t)sou (Billième.173) / tchou (Peisey.187) / TYOU fa. (001a,003,004,224) / tchi (ep. des choses) / tchô (ep. des enfants) (Montagny- Bozel.026), -TA, -E || p(e)tsi (Cordon.083b, Megève.201b, Notre-Dame-Be.214b | 201a,214a) / p(e)tchi (083a, St-Nicolas-Cha.125b | 125a) / p(e)tyi (Giettaz.215b) / petyeu (215a), -DA, -E || f. ptyota, -e (Aussois) || pésso (Samoëns, Taninges) / pouyo (002, Bogève) / pour(o) (Morzine, Gets), -A, -E || m., petsou (Aoste, JER.) || f., pô-a (Tignes), petchôto (ep. d'une enfant) (St-Martin-Porte.203), petsôda (214), R.2. - E.: Pauvre. - ms. dv., PeTYOUT (001,003,004,021b,228 | 021a,025), ptit (002,028,035, 173), pouy' (002). - mpl. dv., PeTYOUZ (001,003,004,021b | 021a,025), ptiz (002b,028,035,173), petiz (002a), tchiz (026). - fs. dv., PeTYOUT' (001,003,004,021b,025b | 021a,025a), petyut' (078), ptit' (002,035,173), pouy' (002), psout' (173). - fpl. dv., ptchoutez (153), ptyoutèz (001), ptitez (002). - E.: Courtaud, Peu, Pierre.
    Fra. Un petit court // bref // petit petit moment // instant // laps de temps: on ptyou momê (001).
    A1) petit, menu, fin, mince, fluet, épais, frêle, grêle, maigre, léger (ep. d'une étoffe, de graines, du bois, d'une voix...): prin, prin-na (003,026) / prinma (001,002), -e adj. || m., prin (Chaucisse). - E.: Argent, Bête, Bois.
    A2) trop petit pour la cavité à laquelle elle est destinée (ep. d'une pierre qui doit servir à la construction d'un mur): mégro, -a, -e < maigre> (002).
    A3) petit, petit enfant, enfant: épyu nm. (083).
    A4) tout petit, tout petiot, mignon: PTYOLÈ / petyolè, -TA, -E an. (001, AMA., FON. / 021), ptyolin, -na, -e (001,003, BEA., DES.), R.2.
    A5) petit, chétif, sans vigueur, mauvais, (ep. d'une personne ou d'une chose): krwé inv. (021,025,261,273), kreûè m. (203), D. => Avare, Chétif, Crozet, Dernier-né, Enfant, État, Humide, Limace (kwatron), Maigre, Mauvais, Méchant, Pomme (croison), Santé, Valeur.
    A6) petit d'un animal, spécialement de la chèvre et du chamois: pouro, -a, -e < pauvre> (Chablais).
    A7) petite femme fluette: borota // borîre nf. (020), R. => Ventre. - E.: Gros.
    A8) homme de petite taille: boyo nm. (003).
    A9) le plus petit: (le) Dernier-né, (le) Benjamin.
    A10) petit et trapu: raboulô nm. (Épagny).
    A11) mon petit, ma mignonne, ma gentille, ma courtoise, (terme de tendresse adressée à une jeune fille): ma korta (001.BEA.).
    B1) adv., petit à petit, peu à peu: pti à pti (Ste-Reine), de pti z à pti (002), ptsi à ptsi (083), ptsou à ptsou (173), ptyi à ptyi (215), ptyout à ptyou (001,228) ; à shâ petit pu / pou (001 / 002), à tsâ pou (026), à shâ mita (002, SAX.142a18).
    C1) v., rester petit (ep. des grains de raisins, de céréales, qui n'ont pas eu la grosseur ordinaire): krintâ vi. (Genève), D. => Épi, Grain, Poule, Raisin, Secouer, Vanner.
    C2) rendre plus petit, devenir plus petit => Rapetisser.
    D) v., mettre bas, faire son (un) petit, faire les (ses) petits:
    D1) (ep. des animaux en général): fére son (on) ptyou vi., fére lô (sô) ptyou (001), fâre lou ptsi (083) ; ptâ petit ba (001) / bâ (153).
    D2) chevroter, chevretter, chevreter, (ep. d'une chèvre ; généralement pendant le mois de février): kabrotâ, C. l'kabrôte < elle chevrette> (001), stévrotâ (021), shèvrotâ (004), tyèvrotâ (002), E. Neige ; bèlotâ fa. (002) ; fére lô kabri < faire les cabris> (généralement deux) (001), fâre lou shevro (083).
    D3) (ep. d'une truie): kalyonâ vi. (001), kalyènâ (021), R. => Porc.
    D4) vêler, (ep. d'une vache): => Vêler.
    D5) pouliner, (ep. d'une jument): poulinâ vi., polyan-nâ (002,125), polyênâ (001b), polyin-nâ (001a,214).
    D6) agneler, (ep. d'une brebis): fâre louz anyé vi. (083); ANYÈLÂr (001,003, 004,028 | Ste-Foy), anyèlêr (Montricher). - E.: Accoucher.
    D7) lapiner, (ep. d'une lapine): lapinâ (001).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - ptyou < blat. ROU. pittulus < vlat. NDE.557b en 775 pititus < oe.
    Sav.pitt-,
    Sav.pik- => Piquer, D. => Couche (pyé).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > petit

См. также в других словарях:

  • lapiner — [ lapine ] v. intr. <conjug. : 1> • 1732; de lapin ♦ Mettre bas, en parlant de la lapine. ● lapiner verbe intransitif Mettre bas, en parlant de la lapine. Populaire. Accoucher fréquemment. lapiner v. intr. En parlant de la lapine, mettre… …   Encyclopédie Universelle

  • lapiner — (entrée créée par le supplément) (la pi né) v. n. En Normandie, se dit de la lapine qui met bas sa portée, DELBOULLE, Gloss. de la vallée d Yères, le Havre, 1876, p. 205 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • lapiner — v.i. Accoucher fréquemment …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • lapiner — vi. => Petit …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • lapin — lapin, ine [ lapɛ̃, in ] n. • XVe; a remplacé conil; du même rad. que lapereau 1 ♦ Petit mammifère (lagomorphes) à longues oreilles, à petite queue, très prolifique, répandu sur tout le globe. Lapin de garenne, buissonnier, vivant en liberté,… …   Encyclopédie Universelle

  • Peter Coyote — Infobox actor caption = Coyote as Vice President Warren Keaton in Commander in Chief birthname = Robert Peter Cohon birthdate = birth date and age|1941|10|10 birthplace = New York City, New York United States spouse = Marilyn McCann (1977 1991)… …   Wikipedia

  • Lapin — Pour les articles homonymes, voir lapin (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « lapin » s applique en français à plusieurs taxons distincts …   Wikipédia en Français

  • Dennis Sanchez — Occupation Professor Nationality United States Genres English Grammar Literature analysis Notable work(s) Grammar Perfect, Reflections from a Looking Glass, Literature Made Easy …   Wikipedia

  • accoucher — [ akuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; « se coucher » fin XIIe; de 1. a et coucher I ♦ 1 ♦ Tr. ind. ACCOUCHER DE : donner naissance à (un enfant). ⇒ accouchement; enfanter, engendrer, mettre ( …   Encyclopédie Universelle

  • parturition — [ partyrisjɔ̃ ] n. f. • parturation 1787 ; lat. parturitio, de parturire « accoucher » ♦ Méd. Accouchement naturel. ⇒ enfantement, gésine. Mise bas des animaux. « Altérée par la parturition, la chamelle s était approchée du bord [du puits] »… …   Encyclopédie Universelle

  • lapin — n. LAPIN, LAPINA / lapin na, E (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Saxel.002 / Villards Thônes) || lapeuno ms., pl. lapi n (Macôt Plagne) || lapi nh, lapeûno (St Martin Porte) ; enf., pinpin nm. (001). A1) lapin mâle, bouquin : pâre de lapin <un …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»