Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

language+c

  • 41 figurative

    [-rətiv]
    adjective (of or using figures of speech: figurative language.) billedlig
    * * *
    [-rətiv]
    adjective (of or using figures of speech: figurative language.) billedlig

    English-Danish dictionary > figurative

  • 42 flowery

    1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) blomstret
    2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) svulstig
    * * *
    1) (having, or decorated with, flowers: a flowery hat.) blomstret
    2) ((of language) using ornamental words and phrases; poetic: a flowery speech.) svulstig

    English-Danish dictionary > flowery

  • 43 fluent

    ['fluənt]
    1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) flydende
    2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) flydende
    - fluently
    * * *
    ['fluənt]
    1) ((of a language etc) smoothly and skilfully spoken: He spoke fluent French.) flydende
    2) ((of a person) able to express oneself easily: He is fluent in English.) flydende
    - fluently

    English-Danish dictionary > fluent

  • 44 formal

    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formel; korrekt
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formel; korrekt
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formel; stiv
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) korrekt; formelt
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) anlagt
    - formality
    * * *
    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formel; korrekt
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formel; korrekt
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formel; stiv
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) korrekt; formelt
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) anlagt
    - formality

    English-Danish dictionary > formal

  • 45 gross

    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) grov
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) vulgær; sjofel
    3) (too fat: a large, gross woman.) overfed
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) samlet; total; brutto-
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) samlet sum; bruttosum
    * * *
    [ɡrəus] 1. adjective
    1) (very bad: gross errors/indecency.) grov
    2) (vulgar: gross behaviour/language.) vulgær; sjofel
    3) (too fat: a large, gross woman.) overfed
    4) (total: The gross weight of a parcel is the total weight of the contents, the box, the wrapping etc.) samlet; total; brutto-
    2. noun
    (the total amount (of several things added together).) samlet sum; bruttosum

    English-Danish dictionary > gross

  • 46 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hård
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) svær
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) hård; streng
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) hård; streng
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hård; vanskelig
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hård
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hårdt
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hårdt
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) hårdt; strengt
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) skarpt
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up
    * * *
    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) hård
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) svær
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) hård; streng
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) hård; streng
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) hård; vanskelig
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) hård
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) hårdt
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) hårdt
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) hårdt; strengt
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) skarpt
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Danish dictionary > hard

  • 47 hereafter

    adverb especially (in legal language, after this; from now on: This concerns the will of John Smith, hereafter referred to as `the deceased'.) herefter
    * * *
    adverb especially (in legal language, after this; from now on: This concerns the will of John Smith, hereafter referred to as `the deceased'.) herefter

    English-Danish dictionary > hereafter

  • 48 hereby

    adverb especially (in legal language, now, by means of (eg this statement): I hereby declare that I will not be responsible for any of her debts.) herved
    * * *
    adverb especially (in legal language, now, by means of (eg this statement): I hereby declare that I will not be responsible for any of her debts.) herved

    English-Danish dictionary > hereby

  • 49 herein

    adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) heri
    * * *
    adverb especially (in legal language, in this (letter etc): Please complete the form enclosed herein.) heri

    English-Danish dictionary > herein

  • 50 idiom

    ['idiəm]
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) udtryksform; talemåde
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) sprog; sprogbrug
    - idiomatically
    * * *
    ['idiəm]
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) udtryksform; talemåde
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) sprog; sprogbrug
    - idiomatically

    English-Danish dictionary > idiom

  • 51 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) tolke
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) fortolke; udlægge
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) fortolke
    - interpreter
    * * *
    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) tolke
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) fortolke; udlægge
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) fortolke
    - interpreter

    English-Danish dictionary > interpret

  • 52 interpreter

    noun (a person who translates the words of a speaker into the language of his hearers.) tolk
    * * *
    noun (a person who translates the words of a speaker into the language of his hearers.) tolk

    English-Danish dictionary > interpreter

  • 53 Latin America

    (the countries of Central and South America, where the official language is usually a form of either Spanish or Portuguese.) Latin-Amerika
    * * *
    (the countries of Central and South America, where the official language is usually a form of either Spanish or Portuguese.) Latin-Amerika

    English-Danish dictionary > Latin America

  • 54 linguist

    ['liŋɡwist]
    (a person who studies language and/or is good at languages.) lingvist; sprogforsker; sprogkyndig person
    - linguistics
    * * *
    ['liŋɡwist]
    (a person who studies language and/or is good at languages.) lingvist; sprogforsker; sprogkyndig person
    - linguistics

    English-Danish dictionary > linguist

  • 55 metaphoric(al)

    [-'fo-]
    adjective (of, like or using metaphors: metaphorical language.) metaforisk
    * * *
    [-'fo-]
    adjective (of, like or using metaphors: metaphorical language.) metaforisk

    English-Danish dictionary > metaphoric(al)

  • 56 metaphoric(al)

    [-'fo-]
    adjective (of, like or using metaphors: metaphorical language.) metaforisk
    * * *
    [-'fo-]
    adjective (of, like or using metaphors: metaphorical language.) metaforisk

    English-Danish dictionary > metaphoric(al)

  • 57 modern

    ['modən]
    (belonging to the present or to recent times; not old or ancient: modern furniture/clothes.) moderne
    - modernness
    - modernize
    - modernise
    - modernization
    - modernisation
    - modern language
    * * *
    ['modən]
    (belonging to the present or to recent times; not old or ancient: modern furniture/clothes.) moderne
    - modernness
    - modernize
    - modernise
    - modernization
    - modernisation
    - modern language

    English-Danish dictionary > modern

  • 58 mother-tongue

    noun (a person's native language: My mother-tongue is Hindi.) modersmål
    * * *
    noun (a person's native language: My mother-tongue is Hindi.) modersmål

    English-Danish dictionary > mother-tongue

  • 59 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) føde-; hjem-
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) lokal; naturligt hjemmehørende i
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) indfødt
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) medfødt
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) en indfødt
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) en indfødt
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity
    * * *
    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) føde-; hjem-
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) lokal; naturligt hjemmehørende i
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) indfødt
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) medfødt
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) en indfødt
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) en indfødt
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Danish dictionary > native

  • 60 native speaker

    (a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) har xx som modersmål
    * * *
    (a person who has spoken a particular language ever since he was able to speak at all: I am a native speaker of English; a native Spanish speaker.) har xx som modersmål

    English-Danish dictionary > native speaker

См. также в других словарях:

  • Language — language …   Dictionary of sociology

  • language — lan‧guage [ˈlæŋgwɪdʒ] noun 1. [countable, uncountable] a system of speaking and writing used by people in one country or area: • the French language • Do you speak any foreign languages? • Trading in Europe means communicating in more than one… …   Financial and business terms

  • Language — Lan guage, n. [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See {Tongue}, cf. {Lingual}.] [1913 Webster] 1. Any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression …   The Collaborative International Dictionary of English

  • language — 1 Language, dialect, tongue, speech, idiom are comparable when they denote a body or system of words and phrases used by a large community (as of a region) or by a people, a nation, or a group of nations. Language may be used as a general term… …   New Dictionary of Synonyms

  • language — [laŋ′gwij] n. [ME < OFr langage < langue, tongue < L lingua, tongue, language, altered (by assoc. with lingere, to lick) < OL dingua < IE * dṇg̑hwa > OE tunge, TONGUE] 1. a) human speech b) Archaic the ability to communicate by… …   English World dictionary

  • language — I noun communication, composition, dialect, expression, faculty of speech, folk speech, form of expression, formulation, idiom, jargon, lingua, linguistics, means of communication, oral, oratio, parlance, phrasing, phraseology, rhetoric, sermo,… …   Law dictionary

  • language — late 13c., langage words, what is said, conversation, talk, from O.Fr. langage (12c.), from V.L. *linguaticum, from L. lingua tongue, also speech, language (see LINGUAL (Cf. lingual)). The form with u developed in Anglo French. Meaning a language …   Etymology dictionary

  • language — ► NOUN 1) the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way. 2) the system of communication used by a particular community or country. 3) the phraseology and… …   English terms dictionary

  • Language — Lan guage, v. t. [imp. & p. p. {Languaged}; p. pr. & vb. n. {Languaging}.] To communicate by language; to express in language. [1913 Webster] Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense. Fuller. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • language — language, philosophy of …   Philosophy dictionary

  • language — [n] system of words for communication accent, argot, articulation, brogue, cant, communication, conversation, dialect, diction, dictionary, discourse, doublespeak*, expression, gibberish, idiom, interchange, jargon, lexicon, lingua franca,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»