-
21 поволока
ж.глаза с поволокой — yeux m pl langoureux -
22 connaître la chanson
разг.знать, о чем идет речь- Mais à onze heures, je rentre, et au lit. - Ne fais pas l'hypocrite, on connaît la chanson. À minuit, tu seras encore en train de danser des tangos langoureux. (J.-L. Curtis, La Quarantaine.) — - Но в одиннадцать часов я вернусь домой - и в постель. - Не притворяйся. Это старая песня. В полночь ты еще будешь извиваться в томных танго.
Dictionnaire français-russe des idiomes > connaître la chanson
-
23 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
24 alanguir
alɑ̃giʀfml verbe transitif [amour, musique] to make [somebody] languid; [chaleur] to make [somebody] listless* * *1 ( rendre langoureux) [amour, musique] to make [sb] languid;2 ( rendre languissant) [maladie] to sap [sb's] energy; [chaleur] to enervate, to make [sb] listless.[alɑ̃gir] verbe transitif[suj: chaleur, fatigue] to make listless ou languid ou languorous[suj: oisiveté, paresse] to make indolent ou languid————————s'alanguir verbe pronominal intransitifa. [devenait triste] her spirits gradually fellb. [n'offrait plus de résistance] she was weakening gradually -
25 langoureusement
-
26 langoureusement
adv. (de langoureux) морно, тъжно, посърнало.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
langoureux — langoureux, euse [ lɑ̃gurø, øz ] adj. • fin XIVe; langerus « malade » v. 1050; de langueur 1 ♦ Vx Affaibli par la maladie, languissant. 2 ♦ (XIVe) Vx ou iron. Qui manifeste une langueur réelle ou feinte, particulièrement en amour. « Décidez donc… … Encyclopédie Universelle
langoureux — langoureux, euse (lan gou reû, reû z ) adj. 1° Qui est en langueur (sens qui vieillit). Il a été longtemps malade, il est encore tout langoureux. 2° Qui affecte la langueur, en parlant des personnes. Un homme langoureux. Même sens, en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
langoureux — Langoureux, [langour]euse. adj. Qui est en langueur. Il a esté long temps malade, il est encore tout langoureux. On dit par derision, qu Un homme fait le langoureux auprés d une femme, pour dire, qu Il en fait l amant transi … Dictionnaire de l'Académie française
langoureux — Langoureux, Strigosus … Thresor de la langue françoyse
LANGOUREUX — EUSE. adj. Qui est en langueur. Il a été longtemps malade, il est encore tout langoureux. Il est peu usité en ce sens. Par dérision, Faire le langoureux auprès d une femme, Lui faire la cour d une manière doucereuse et fade. LANGOUREUX, signifie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LANGOUREUX, EUSE — adj. Qui est en langueur. Il a été longtemps malade, il est encore tout langoureux. Il est peu usité en ce sens. Par dérision, Faire le langoureux auprès d’une femme, Lui faire la cour d’une manière doucereuse et fade. Il signifie aussi plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
langoureusement — langoureux, euse [ lɑ̃gurø, øz ] adj. • fin XIVe; langerus « malade » v. 1050; de langueur 1 ♦ Vx Affaibli par la maladie, languissant. 2 ♦ (XIVe) Vx ou iron. Qui manifeste une langueur réelle ou feinte, particulièrement en amour. « Décidez donc… … Encyclopédie Universelle
langoureuse — ● langoureux, langoureuse adjectif (de langueur) Qui exprime la langueur, l abandon de l amour : Regard langoureux. ● langoureux, langoureuse (synonymes) adjectif (de langueur) Qui exprime la langueur , l abandon de l amour Synonymes : languide… … Encyclopédie Universelle
languissant — languissant, ante [ lɑ̃gisɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1280; languissan 1181; de languir 1 ♦ Vx Qui languit, est abattu, anémié. « Un corps souffreteux, amaigri, languissant » (Taine). (Végétaux) Qui s étiole. « des arbustes languissants » (Loti). 2 ♦ Littér … Encyclopédie Universelle
roucouler — [ rukule ] v. intr. <conjug. : 1> • 1549; rencouller XVe; onomat., ou du lat. raucus « enroué » 1 ♦ Faire entendre son cri, en parlant du pigeon, de la tourterelle. 2 ♦ (1812) Fig. et plais. Tenir des propos tendres et langoureux, filer le… … Encyclopédie Universelle
languissant — languissant, ante (lan ghi san, san t ) adj. 1° Qui languit. Un malade languissant. • Un excès de plaisir nous rend tous languissants, Et, quand il surprend l âme, il accable les sens, CORN. Cid, IV, 5. • La pauvre Madelonne [Mme de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré