-
1 dijeliti
teilen, scheiden (117), trennen; dividie'ren; d. dobro i zlo Freud und Leid teilen; obje zemlje dijeli samo rijeka die beiden Länder trennt nur ein Fluß; ovdje se dijele naši putovi hier scheiden unsre Wege -
2 jezik
Zunge f (-, -n); Sprache f (-, -n); (vulg.) Sprechwerkzeug n (-s), Mundwerk n (-s); imati pogan (opak, oštar) j. eine böse (lose, scharfe) Zunge haben; imati obložen j. eine belegte Zunge haben; sladokusan j. eine feine (feinschmeckende) Zunge; zli j-ci tvrde böse Zungen behaupten; isplaziti j. die Zunge herau'sstrecken; pružiti j. der Zunge freien Lauf lassen; zapinjati j-kom mit der Zunge anstoßen, eine schwere Zunge haben; zauzdati j. die Zunge im Zaume halten: njemački j-k die deutsche Sprache, das Deutsch(e) (-n); sve zemlje gdje se govori njemački alle Länder deutscher Zunge; - živi, noviji (mrtvi, stari) j-ci lebende, neuere (tote, alte) Sprachen; obični, svagdašnji (uzvišeni, pjesnički) j gewöhnliche, alltägliche (gehobene, poetische) Sprache; saobraćajni j. Umgangssprache f; poslovni (službeni) j. Geschäftssprache f (Amtssprache f); učitelj j-ka Sprachlehrer m; poznavalac j-ka Sprachkundige m, Sprachkenner m; govoriti više (stranih) j-ka mehrere (fremde) Sprachen sprechen (beherrschen); materinji j. Mutter- sprache f; vrh j-a Zungenspitze f; korijen j-a Zungenwurzel f -
3 prekomorski
überseeisch, Übersee-; p-a roba überseeische Ware (Waren von Übersee) f; p. parobrod Überseedampfer m; p-a trgovina Überseehandel m; p-e zemlje Übersee, überseeische Länder (pl.) -
4 proteći
(-jecati) durchflie'ßen (durch|-, hindu'rch|-)fließen (b), durch|strömen, dahi'n|fließen; ver-flie'|ßen (b) (45), verlau'fen (b) (85); potok protječe sredinom sela der Bach fließt mitten durch das Dorf; Dunav protječe kroz mnoge zemlje die Donau durchströmt (durchfließt) viele Länder; vrijeme protječe die Zeit verfließt (fließt dahin) -
5 tuđ
fremd, fremdartig; unbekannt; ausländisch; t-e zemlje (t-i običaji, jezici) fremde Länder (Sitten, Sprachen); pod t-im imenom unter fremdem Namen; t-a (inozemna) roba ausländische Ware
См. также в других словарях:
Lander — may refer to: Science * Lander (spacecraft), type of spacecraft which descends to the surface of an astronomical body * Lander (crater), lunar crater * Benthic lander, oceanographic measuring platform which sits on the seabed or benthic zone… … Wikipedia
Länder — ● Länder nom masculin pluriel Pluriel de Land ● Land, Länder nom masculin (allemand Land, terre) Chacun des États de la République de Weimar et de l actuelle République fédérale d Allemagne. En Autriche, province. ● Land, Länder (homonymes) nom… … Encyclopédie Universelle
Lander — Lander: Lander общепринятое сокращение (обозначение) имени ботаника, которое добавляется к научным (латинским) названиям некоторых таксонов ботанической (бинарной) номенклатуры и указывает на то, что автором этих наименований является … Википедия
Länder — Länder, im Deutschen Reich seit 1919, in der Bundesrepublik Deutschland seit 1949 die Gliedstaaten, die bis 1918 »Bundesstaaten« hießen. In der DDR wurden die Länder 1952 durch Bezirke ersetzt; mit Wirkung vom 14. 10. 1990 wurden nach dem… … Universal-Lexikon
Lander — Lander, WY U.S. city in Wyoming Population (2000): 6867 Housing Units (2000): 3036 Land area (2000): 4.419003 sq. miles (11.445165 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.419003 sq. miles (11.445165 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Lander, WY — U.S. city in Wyoming Population (2000): 6867 Housing Units (2000): 3036 Land area (2000): 4.419003 sq. miles (11.445165 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 4.419003 sq. miles (11.445165 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Lander — Land er, n. 1. One who lands, or makes a landing. The lander in a lonely isle. Tennyson. [1913 Webster] 2. (Mining) A person who waits at the mouth of the shaft to receive the kibble of ore. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Länder — (Singular Land ) refers to one or any of:* Colloquially used for States of Austria, the technically correct German language name for the federal states of Austria is Bundesländer , which is hardly used in Austria.* Official (plural) title for the … Wikipedia
Lander — (spr. Länder), 1) Richard, geb. 1804 zu Truro in Cornwall, lernte als Buchdrucker, ging, nachdem er als Knabe in S. Domingo gewesen war, 1825 als Diener Clapperlons nach Afrika zur Erforschung des Nigers. Nach Clapperlons Tode kam L. 1827 nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Lander — (Länder), Richard, geb. 1804 in Cornwall, machte 1825 die Expedition nach Afrika unter Kapitän Clapperton mit. kehrte 1828 zurück, entdeckte 1830 mit seinem Bruder John, daß der untere Niger (Quorra) in mehren Armen in die Beninbucht fällt. Von… … Herders Conversations-Lexikon
Lander — (spr. lännder), Richard, engl. Afrikareisender, geb. 1804 in Truro (Cornwall), gest. 6. Febr. 1834 in Fernando Po, begleitete 1825 als Diener Clapperton (s. d.) auf seiner Reise von Benin nach Sokoto, wo letzterer starb, unternahm 1830–31 mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon