Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

land+on+the+sea

  • 1 sea level

    (the level of the surface of the sea used as a base from which the height of land can be measured: three hundred metres above sea level.) επιφάνεια της θάλασσας

    English-Greek dictionary > sea level

  • 2 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ξηρά, στεριά
    2) (a country: foreign lands.) χώρα
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) έδαφος, γη
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) κτήμα
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) προσγειώνω/-ομαι, προσεδαφίζω/-ομαι
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) αποβιβάζομαι: βγάζω στη στεριά
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) μπλέκω, καταλήγω

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Greek dictionary > land

  • 3 sea

    [si:] 1. noun
    1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) θάλασσα
    2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) θάλασσα,πέλαγος
    3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) θάλασσα
    - seawards
    - seaward
    - seaboard
    - sea breeze
    - seafaring
    - seafood
    2. adjective
    seafood restaurants.) (π.χ. εστιατόριο) με θαλασσινά
    - sea-going
    - seagull
    - sea level
    - sea-lion
    - seaman
    - seaport
    - seashell
    - seashore
    - seasick
    - seasickness
    - seaside
    - seaweed
    - seaworthy
    - seaworthiness
    - at sea
    - go to sea
    - put to sea

    English-Greek dictionary > sea

  • 4 sea breeze

    (a breeze blowing from the sea towards the land.) μπάτης,θαλάσσια αύρα

    English-Greek dictionary > sea breeze

  • 5 Land

    v. trans.
    P. ἐκβιβάζειν, ποβιβάζειν, V. ἐκβῆσαι ( 1st aor. act. of ἐκβαίνειν).
    Land ( a fish). P. ἀνασπᾶσθαι (Plat.), V. ἐκσπᾶσθαι.
    Land in (troubles, etc.): P. and V. καθιστναι, εἰς (acc.).
    V. intrans. P. and V. ἐκβαίνειν, ποβαίνειν (Eur., frag.), P. ἀπόβασιν ποιεῖσθαι. ἐπεκβαίνειν.
    Put ashore: P. and V. κατγεσθαι, P. καταπλεῖν.
    Land at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) ( 2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν ( 2nd aor. of προσέχειν) (dat. or εἰς, acc.; V. also acc. alone), κατγεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone); see put in.
    Easy to land at, adj.: P. εὐαπόβατος.
    ——————
    subs.
    Country: P. and V. γῆ, ἡ, χώρα, ἡ, Ar. and V. χθών, ἡ, πέδον, τό, γαῖα, ἡ, V. αἶα, ἡ, οἶμος, ὁ.
    Native land: P. and V. πατρς, ἡ, Ar. and V. πάτρα, ἡ.
    Land for cultivation: P. and V. γῆ, ἡ, ἀγρός, ὁ, Ar. and V. ρουρα, ἡ (also Plat. but rare P.), γύαι, οἱ; see also Estate.
    Properly in land: P. ἔγγειος οὐσία, ἡ.
    Land ( as opposed to water): P. and V. γῆ, ἡ, V. χέρσος, ἡ.
    Mainland: P. and V. ἤπειρος, ἡ.
    By land, on foot: P. πεζῇ.
    From the land: V. χερσόθεν.
    Dry land: P. τὸ ξηρόν.
    On land ( as opposed to on sea): Ar. and P. κατ γῆν, P. κατʼ ἤπειρον.
    Bring to land, v. trans.: see put in at.
    ——————
    adj.
    Land (forces.): P. and V. πεζός.
    Living on land: P. and V. χερσαῖος.
    Agricultural: Ar. and P. γεωργικός.
    Land battle: P. πεζομαχία, ἡ. Ar. πεζὴ μχη.
    Fight a land battle, v.: Ar. and P. πεζομαχεῖν (absol.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Land

  • 6 the open sea

    (any area of sea far from land: When they reached the open sea, they were faced with large waves.) ανοιχτό πέλαγος, ανοιχτή θάλασσα

    English-Greek dictionary > the open sea

  • 7 dry land

    (the land as opposed to the sea etc.) στεριά

    English-Greek dictionary > dry land

  • 8 put to sea

    (to leave the land or a port: They planned to put to sea the next day.) σαλπάρω

    English-Greek dictionary > put to sea

  • 9 Sail

    subs.
    P. and V. ἱστίον, τό (generally pl., sing. in Plat., Parm., 131B and C), V. λαῖφος, τό.
    Set sail: P. and V. παίρειν, νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, V. ἐξιέναι κλως; see put out.
    Shorten sail: Ar. and V. φεσθαι
    (absol.): see also Furl.
    How I may set a prosperous sail to the sea-girt land of Cyprus: V. ὅπη νεὼς στείλαιμʼ ἂν οὔριον πτερὸν εἰς γῆν ἐναλίαν Κύπρον (Eur., Hel. 147).
    Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ; see Voyage.
    ——————
    v. trans.
    Sail ( a boat): P. and V. κυβερνᾶν.
    Sail (the sea, etc.): P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.). V. intrans. P. and V. πλεῖν, ναυτίλλεσθαι (also Plat. but rare P.), Ar. and V. ναυσθλοῦσθαι (also Ar.), ναυστολεῖν.
    ( of a ship): P. πλεῖν, V. τρέχειν.
    Sail fast: P. ταχυναυτεῖν.
    Put to sea: P. and V. νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, παίρειν, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν; see put out.
    Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol. or acc.).
    Sail against: P. ἐπιπλεῖν (dat. or absol.), προσπλεῖν (dat. or absol.).
    Sail along the coast: P. παραπλεῖν (absol.).
    Sail away: Ar. and P. ποπλεῖν, P. and V. ἐκπλεῖν.
    Sail back: P. ἐπαναπλεῖν.
    Sail from: P. and V. παίρειν (πό, gen. or V. also gen. alone).
    Sail home: P. καταπλεῖν.
    Sail in or into: P. and V. εἰσπλεῖν (εἰς, acc. or V. acc. alone or absol.).
    Sail in to attack: P. ἐπεισπλεῖν (absol.).
    Sail in front: P. προπλεῖν (absol.).
    Sail on board: P. ἐπιπλεῖν (ἐπί, gen. or absol.), ἐμπλεῖν (absol.).
    Sail round: Ar. and P. περιπλεῖν (acc. or absol.).
    Sail out: P. and V. ἐκπλεῖν.
    Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
    Sail up: P. προσπλεῖν.
    Sail up stream: P. ἀναπλεῖν (Thuc. 1, 104).
    Sail with: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.), P. συνεκπλεῖν (absol. or dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sail

  • 10 inland

    1. ['inlənd] adjective
    1) (not beside the sea: inland areas.) ηπειρωτικός, της ενδοχώρας
    2) (done etc inside a country: inland trade.) εσωτερικός,εγχώριος
    2. adverb
    (in, or towards, the parts of the land away from the sea: These flowers grow better inland.) στην ενδοχώρα

    English-Greek dictionary > inland

  • 11 shelve

    [ʃelv]
    1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) βάζω στο ράφι,αναβάλλω επ'αόριστον
    2) (to put up shelves in.) τοποθετώ ράφια
    3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) κατηφορίζω

    English-Greek dictionary > shelve

  • 12 sheer

    I 1. [ʃiə] adjective
    1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) απόλυτος,σκέτος
    2) (very steep: a sheer drop to the sea.) κατακόρυφος,απότομος
    3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) λεπτότατος
    2. adverb
    (verticaly: The land rises sheer out of the sea.) κατακόρυφα
    II [ʃiə]

    English-Greek dictionary > sheer

  • 13 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) αιχμή,άκρη,μύτη
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) ακρωτήρι,κάβος
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) σημείο,στιγμή,τελεία
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) σημείο
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) στιγμή
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) σημείο,βαθμός,στιγμή,υποδιαίρεση
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) σημείο σε πυξίδα
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) πόντος
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) θέμα,ζήτημα/επιχείρημα
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) λόγος,σκοπιμότητα
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) στοιχείο,χαρακτηριστικό
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) ρευματοδότης,πρίζα
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) σημαδεύω,στρέφω
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) δείχνω
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) αρμολογώ,γεμίζω τα κενά
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Greek dictionary > point

  • 14 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) νερό
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.)
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.)
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.)
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) αδιάβροχο
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) στεγανοποιώ, αδιαβροχοποιώ
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Greek dictionary > water

  • 15 Home

    subs.
    P. and V. οἶκος, ὁ, οἴκησις, ἡ, οἴκημα, τό, Ar. and P. οἰκία, ἡ, Ar. and V. δόμος, ὁ, δῶμα, τό, ἕδρα, ἡ; see Dwelling.
    Place of refuge: P. and V. καταφυγή, ἡ.
    The land of home: V. ἑστιοῦχος γαῖα.
    The hearth of the home: V. δωματῖτις ἑστία.
    Home, to home, adv.: P. and V. οἴκαδε, P. ἐπʼ οἴκου.
    At home: P. and V. οἴκοι, ἔνδον, κατʼ οἶκον, V. ἐν δόμοις, or use adj., V. πόστεγος.
    Keep at home, v. intrans.: P. and V. οἰκουρεῖν.
    At home ( as opposed to abroad): use adj., V. ἔνδημος.
    Be at home ( as opposed to be abroad), v.: Ar. and P. ἐπιδημεῖν.
    met., at home ( in a subject): P. and V. ἔμπειρος (gen.), ἐπιστήμων (gen.).
    Stay-at-home (contemptuously), adj.: P. and V. οἰκουρός, P. ἔνδημος.
    From home: P. and V. οἴκοθεν.
    Abroad: see Abroad.
    Guarding the home: P. and V. ἑστιοῦχος (Plat.).
    met., ( drive) home, etc.: use adv., V. διάμπαξ.
    Bring a charge home to a person, v.: P. and V. ἐλίγχειν (acc. of person or thing), ἐξελέγχειν (acc. of person or thing).
    Bring ( a feeling) home to a person: P. παριστάναι (τί τινι).
    Bring nearer home to the Athenians their fear of losing command of the sea: P. ἐγγυτέρω καταστῆσαι τοῖς Ἀθηναίοις τὸν φόβον περὶ τῆς θαλάσσης (Thuc. 2, 89).
    The peril was brought nearer home to them than when they voted for the sailing of the expedition: P. μᾶλλον αὐτοῖς εἰσῄει τὰ δεινὰ ἢ ὅτε ἐψηφίζοντο πλεῖν (Thuc. 6, 30).
    ——————
    adj.
    Of the home: V. ἐφέστιος.
    As opposed to foreign: P. and V. οἰκεῖος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Home

  • 16 Element

    subs.
    Part: P. and V μέρος, τό.
    Germ: P. and V. σπέρμα, τό.
    Beginning, origin: P. and V. ἀρχή, ἡ, ῥίζα, ἡ, πηγή, ἡ.
    Be in one's element, enjoy onesolf v.: P. εὐπαθεῖν, P. and V. εὐφραίνεσθαι.
    The Elements, subs.: P. τὰ γένη.
    The primed elements: P. τὰ πρῶτα (Plat., Theaet. 205C).
    The Elements personified: use P. and V. οἱ θεοί ( the gods).
    There being four elements of which the body is compacted, earth, air, fire, and water: P. τεσσάρων ὄντων γενῶν ἐξ ὧν συμπέπηγε τὸ σῶμα, γῆς, πυρὸς, ὕδατός τε καὶ ἀέρος (Plat., Tim. 81E).
    I show that of the two elements appointed for the useof man, namely, sea and land, of the one you are complele masters: P. ἐγὼ ἀποφαίνω δύο μερῶν εἰς χρῆσιν φανερῶν, γῆς καὶ θαλάσσης, τοῦ ἑτέρου ὑμᾶς παντὸς κυριωτάτους ὄντας (Thuc., 2, 62).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Element

  • 17 coast

    [kəust] 1. noun
    (the side or border of land next to the sea: The coast was very rocky.) ακτή
    2. verb
    (to travel downhill (in a vehicle, on a bicycle etc) without the use of any power such as the engine or pedalling: He coasted for two miles after the car ran out of petrol.) κατηφορίζω (με σβηστή μηχανή ή χωρίς πετάλια)
    - coaster
    - coastguard

    English-Greek dictionary > coast

  • 18 delta

    ['deltə]
    (a roughly triangular area of land formed at the mouth of a river which reaches the sea in two or more branches: the delta of the Nile.) δέλτα ποταμού

    English-Greek dictionary > delta

  • 19 seaward(s)

    adverb (towards the sea; away from the land: The yacht left the harbour and sailed seawards.) προς τη θάλασσα

    English-Greek dictionary > seaward(s)

  • 20 seaward(s)

    adverb (towards the sea; away from the land: The yacht left the harbour and sailed seawards.) προς τη θάλασσα

    English-Greek dictionary > seaward(s)

См. также в других словарях:

  • The Sea Inside — Theatrical poster by Toni Galingo. Directed by Alejandro Amenábar Produced by …   Wikipedia

  • The Sea-Wolf — is a novel written in 1904 by American author Jack London. An immediate bestseller, the first printing of forty thousand copies was sold out before publication. Of it, Ambrose Bierce wrote The great thing mdash;and it is among the greatest of… …   Wikipedia

  • Land of the Lost (film) — Land of the Lost Theatrical release poster Directed by Brad Silberling Produced by …   Wikipedia

  • The Sea Island Mathematical Manual — or Haidao suanjing (海岛算经) was written by the Chinese mathematican Liu Hui of the Three Kingdoms era (220 ndash;280) as an extension of chapter 9 of The Nine Chapters on the Mathematical Art. [L. van. Hee, Le Classique d I Ile Maritime: Ouvrage… …   Wikipedia

  • Land of the Lost (radio) — For the television series with the same title, see Land of the Lost (1974 TV series) Land of the Lost was a 1940s radio fantasy adventure, written and narrated by Isabel Manning Hewson, about the adventures of two children who traveled underwater …   Wikipedia

  • Land of the Free — For other uses, see Land of the Free (disambiguation). Land of the Free National anthem of  Belize Lyrics Samuel Alfred Haynes, 1963 Music …   Wikipedia

  • Land of the Free (hymne) — Pour les articles homonymes, voir Land of the Free. Land of the Free (en) Terre de la Liberté Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • The Sea Fairies — infobox Book name =The Sea Fairies image caption = author = L. Frank Baum illustrator = John R. Neill cover artist = John R. Neill country = United States language = English genre = Children s novel publisher = Reilly Britton release date = 1911… …   Wikipedia

  • Land of the Giants — Infobox Television show name = Land of the Giants caption = genre = Science fiction creator = director = Harry Harris Sobey Martin developer = presenter = starring = Gary Conway Don Matheson Kurt Kasznar Don Marshall Stefan Arngrim Deanna Lund… …   Wikipedia

  • Land of the Tiger — Infobox nature documentary bgcolour = show name = Land of the Tiger caption = picture format = 4:3 audio format = Stereo runtime = 50 minutes creator = BBC Natural History Unit developer = producer = executive producer = Mike Birkhead presented …   Wikipedia

  • The Log from the Sea of Cortez — infobox Book | name = The Log from the Sea of Cortez title orig = translator = image caption = Sea of Cortez: A Leisurely Journal of Travel and Research cover author = John Steinbeck cover artist = country = United States language = English… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»