-
1 lance
lance [lɑ̃s]feminine nouna. ( = arme) spearb. ( = tuyau) lance à eau hose* * *lɑ̃sPhrasal Verbs:* * *lɑ̃s nf1) (= arme) spear2) (= tuyau) hose* * *lance nf (de chasse, guerre) spear; ( de tournoi) lance; recevoir un coup de lance to be hit by a spear; désarçonné par un coup de lance unseated by a violent thrust from a lance.lance d'arrosage garden hose nozzle; lance d'incendie fire hose nozzle.rompre une lance avec or contre qn to cross swords with sb.[lɑ̃s] nom féminin2. [tuyau]3. MÉTALLURGIE -
2 lancé
lance [lɑ̃s]feminine nouna. ( = arme) spearb. ( = tuyau) lance à eau hose* * *lɑ̃sPhrasal Verbs:* * *lɑ̃s nf1) (= arme) spear2) (= tuyau) hose* * *lance nf (de chasse, guerre) spear; ( de tournoi) lance; recevoir un coup de lance to be hit by a spear; désarçonné par un coup de lance unseated by a violent thrust from a lance.lance d'arrosage garden hose nozzle; lance d'incendie fire hose nozzle.rompre une lance avec or contre qn to cross swords with sb.( féminin lancée) [lɑ̃se] adjectif[personne]lancée nom féminin[vitesse acquise] momentum————————sur ma lancée locution adverbiale,sur sa lancée etc. locution adverbialeil courait et sur sa lancée, il dribbla ses deux adversaires he ran up the field, dribbling around two attackers as he wentsur sa lancée, il s'en prit même à son père he even took his father to task while he was at it -
3 lance
- lance
- n- grouting lance
- injection lance
- oxygen lance
- spray lance
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
4 lance
[lɑ̃s]Nom féminin lança femininolance d'incendie mangueira feminino de incêndio* * *lance lɑ̃s]nome femininolance d'arrosagemangueiralance d'incendiemangueira de incêndio -
5 lance
[lɑ̃s]Nom féminin lança femininolance d'incendie mangueira feminino de incêndio* * *[lɑ̃s]Nom féminin lança femininolance d'incendie mangueira feminino de incêndio -
6 lance
-
7 lance
lance [lɑ:ns]1 noun∎ British figurative to break a lance with sb se disputer avec qnMedicine percer, inciser -
8 lance
-
9 lance
lance hand-held - ручной ствол установки (парового) пожаротушения lance portable steam - ручной ствол паротушения lance steam - ствол паротушения -
10 lance
-
11 lance
lance [lɑ:ns]1. n1) пи́ка; копьё2) острога́3) ланце́т4) (обыкн. pl) ула́н2. v1) пронза́ть пи́кой, копьём2) поэт. броса́ться в ата́ку3) мед. вскрыва́ть ланце́том -
12 lance
-
13 lance
-
14 lance
-
15 lance
-
16 Lance
French for " thrown," showing tiny dots or specks; also fine pin point or pettist pois effects, as if the figures were thrown on the ground. -
17 lance
lance, spear -
18 lance
lancekopí fdřevce f -
19 lance
m.1 incident.2 dispute (riña).3 throw.4 accident.5 one-night stand.6 courting.7 Lance.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: lanzar.* * *1 (suceso) event2 (infortunio) incident3 (pelea) quarrel4 DEPORTE move\de lance second-handlance de fortuna stroke of lucklance de honor duel* * *SM1) (=episodio) incident, event2) (=momento difícil) critical moment, difficult moment3) (=riña) row, quarrellance de honor — affair of honour, affair of honor (EEUU), duel
4) [de red] throw, cast5) (Pesca) catch6) (Dep) move, piece of play7) (=accidente) chance, accident8)tirarse (a) un lance — Cono Sur to take a chance
9) (Com)de lance — secondhand, cheap
comprar algo de lance — to buy sth secondhand, buy sth cheap
10) Cono Sur (=agachada) duck, dodgesacar lance — to dodge, duck away
11) Cono Sur (=parte) section, range* * *1)a) (Taur) incident, movetirarse un lance — (CS fam) to try one's luck
2)b) ( situación difícil) tight spot3) ( ocasión)* * *1)a) (Taur) incident, movetirarse un lance — (CS fam) to try one's luck
2)b) ( situación difícil) tight spot3) ( ocasión)* * *A1 ( Taur) incident, movetirarse un lance con algn (CS fam) (en sentido sexual) to make a pass at sb, hit on sb ( AmE colloq)B1 (incidente) incident2 (riña) quarrelCompuesto:duel, affaire d'honneurC(ocasión): de lance secondhandlibro/librería de lance secondhand book/bookstorecomprar/vender algo de lance to buy/sell sth secondhand* * *
Del verbo lanzar: ( conjugate lanzar)
lancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
lance
lanzar
lanzar ( conjugate lanzar) verbo transitivo
1
( en béisbol) to pitch
‹ bomba› to drop
2 ‹producto/libro› to launch
3
‹ indirecta› to drop;
‹ grito› to give;
verbo intransitivo ( en béisbol) to pitch
lanzarse verbo pronominal
◊ lancese al agua/al vacío to leap into the water/the void;
lancese en paracaídas to parachute;
( en una emergencia) to bale outb) (abalanzarse, precipitarse):◊ lancese sobre algo/algn to pounce on sth/sb;
lancese al ataque to attack
lance sustantivo masculino
1 (suceso) event, episode: fue un lance muy divertido, it was an amusing occurrence
aprovechamos el lance para desaparecer, we took advantage of the incident to disappear
2 (situación difícil) tight spot: nunca me ví en un lance semejante, I'd never been in such a tight spot before
3 (pelea, riña) quarrel: le hirieron en el lance, he was injured during the fight
♦ Locuciones: de lance, second-hand: una librería de lance, a second-hand bookshop
lanzar verbo transitivo
1 (arrojar) to throw
2 (insulto, grito) to let out: le lanzó una mirada de rencor, she shot him a resentful look
3 Mil & Com to launch
' lance' also found in these entries:
Spanish:
suerte
- garrocha
- lanza
- pica
- puya
English:
lance corporal
- dash
- throw
* * *lance nm1. [acontecimiento] eventlance de fortuna stroke of luck2. [jugada] [en deportes] incident;[en naipes] play;se lesionó en un lance fortuito he was injured in a freak incident;CSur Famtirarse un lance to try one's luck;CSur Famtirarse el lance: dale, tirate el lance [con mujer] go on, ask her outejecutó el lance de banderillas a la perfección he did a magnificent job with the banderillas4. [situación crítica] predicament;me hallé en un lance I found myself in a predicament;no sabía cómo salir de ese lance I didn't know how to get out of my predicament5. [riña] disputelance de honor duel7.de lance [rebajado] discounted;libros de lance discounted books;comprar algo de lance [de segunda mano] to buy sth second-hand* * *m incident, episode;de lance second-hand* * *lance nm1) incidente: event, incident2) riña: quarrel3) : throw, cast (of a net, etc.)4) : move, play (in a game), throw (of dice) -
20 lance
1. noun(a weapon of former times with a long shaft or handle of wood, a spearhead and often a small flag.) lanza
2. verb(to cut open (a boil etc) with a knife: The doctor lanced the boil on my neck.) abrir con lancetaDel verbo lanzar: ( conjugate lanzar) \ \
lancé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
lance es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: lance lanzar
lanzar ( conjugate lanzar) verbo transitivo 1 ( en béisbol) to pitch ‹ bomba› to drop 2 ‹producto/libro› to launch 3 ‹ indirecta› to drop; ‹ grito› to give; verbo intransitivo ( en béisbol) to pitch lanzarse verbo pronominal◊ lancese al agua/al vacío to leap into the water/the void;lancese en paracaídas to parachute; ( en una emergencia) to bale outb) (abalanzarse, precipitarse):◊ lancese sobre algo/algn to pounce on sth/sb;lancese al ataque to attack
lance sustantivo masculino
1 (suceso) event, episode: fue un lance muy divertido, it was an amusing occurrence
aprovechamos el lance para desaparecer, we took advantage of the incident to disappear
2 (situación difícil) tight spot: nunca me ví en un lance semejante, I'd never been in such a tight spot before
3 (pelea, riña) quarrel: le hirieron en el lance, he was injured during the fight Locuciones: de lance, second-hand: una librería de lance, a second-hand bookshop
lanzar verbo transitivo
1 (arrojar) to throw
2 (insulto, grito) to let out: le lanzó una mirada de rencor, she shot him a resentful look
3 Mil & Com to launch ' lance' also found in these entries: Spanish: suerte - garrocha - lanza - pica - puya English: lance corporal - dash - throwtr[lɑːns]1 (spear) lanza2 SMALLMEDICINE/SMALL lanceta1 SMALLMEDICINE/SMALL abrir con lanceta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlance corporal SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cabo interinolance n: lanza fn.• asta s.f.• garrochón s.m.• lanza s.f.• lanzón s.m.• rejón s.m.v.• abrir con lanceta v.• alancear v.
I læns, lɑːnsnoun lanza f
II
transitive verb ( Med) sajar, abrir* con lanceta[lɑːns]1.N (=weapon) lanza f ; (Med) lanceta f2.VT (Med) abrir con lanceta3.CPDlance corporal N — (Brit) soldado mf de primera
* * *
I [læns, lɑːns]noun lanza f
II
transitive verb ( Med) sajar, abrir* con lanceta
См. также в других словарях:
lance — [ lɑ̃s ] n. f. • XIe; lat. lancea, probablt o. celt. 1 ♦ Arme d hast à longue hampe terminée par un fer pointu. ⇒ javelot, pertuisane, 1. pique. Être tué d un coup de lance. Bois, manche d une lance. (Moyen Âge) Lance de combat, de tournoi.… … Encyclopédie Universelle
lance — LANCE. s. f. Arme d hast, ou à long bois qui a un fer pointu & qui est fort grosse vers la poignée. Lance de combat. lance à fer emoulu. lance de jouste. lance de tournoy. mettre la lance en arrest. coucher la lance. baisser la lance. rompre une… … Dictionnaire de l'Académie française
lance — Lance, f. penac. Est la piece des armes offensives que l homme d armes porte, laquelle est de bois en longueur de douze à quinze pieds, peu plus peu moins, grosse à l empoignure et au bas bout, et allant en amenuisant jusques au haut bout, qui… … Thresor de la langue françoyse
Lance — (l[a^]ns), n. [OE. lance, F. lance, fr. L. lancea; cf. Gr. lo gchh. Cf. {Launch}.] 1. A weapon of war, consisting of a long shaft or handle and a steel blade or head; a spear carried by horsemen, and often decorated with a small flag; also, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Lance — ist: Familienname folgender Personen: Bert Lance (* 1931), US amerikanischer Bankmanager und Politiker George Lance (1802–1864), englischer Maler Leonard Lance (* 1952), US amerikanischer Politiker Sylvia Lance Harper (1895–19**), australische… … Deutsch Wikipedia
lancé — lancé, ée (lan sé, sée) part. passé de lancer. 1° Jeté avec la main. • Un dard lancé d une main sûre, RAC. Phèdre, V, 6. 2° Fig. Qui est dirigé contre, en parlant d un arrêt, décret, etc. • La bulle d excommunication lancée contre ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lance — 1. m. Acción y efecto de lanzar (ǁ arrojar). 2. Acción de echar la red para pescar. 3. Pesca que se saca de una vez. 4. Trance u ocasión crítica. 5. En el poema dramático, o en cualquier otro análogo, y en la novela, suceso, acontecimiento,… … Diccionario de la lengua española
lance — sustantivo masculino 1. Acción o suceso interesante: En las películas de aventuras hay lances emocionantes. Es una novela aburrida, sin ningún lance divertido. Sinónimo: episodio. 2. Situación difícil: No sabía cómo salir de aquel lance, mientras … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lance — Lance, v. t. [imp. & p. p. {Lanced}; p. pr. & vb. n. {Lancing}.] 1. To pierce with a lance, or with any similar weapon. [1913 Webster] Seized the due victim, and with fury lanced Her back. Dryden. [1913 Webster] 2. To open with a lancet; to… … The Collaborative International Dictionary of English
lance — LÁNCE, lănci, s.f. Veche armă de atac, formată dintr o vergea lungă de lemn prevăzută cu un vârf metalic ascuţit; suliţă. – Din it. lancia. Trimis de LauraGellner, 17.05.2004. Sursa: DEX 98 LÁNCE s. v. suliţă. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
lance — [lans, läns] n. [OFr < L lancea, light spear, lance, orig. Spanish lance < Celt] 1. a thrusting weapon consisting of a long wooden shaft with a sharp metal spearhead 2. LANCER 3. any sharp instrument resembling a lance, as a fish spear 4. a … English World dictionary