-
1 lampo
lampo, āvī, āre (λάμπω), leuchten, glänzen, Cassiod. compl. in psalm. 44 u.a.
-
2 lampo
lampo, āvī, āre (λάμπω), leuchten, glänzen, Cassiod. compl. in psalm. 44 u.a. -
3 lampo
lampo1lampo1 ['lampo]sostantivo MaskulinBlitz Maskulinanche figurato Aufleuchten neutro; lampo di genio Geistesblitz Maskulin; in un lampo im Nu————————lampo2lampo2 < inv>aggettivoBlitz-; chiusura [oder cerniera] lampo Reißverschluss Maskulin; visita lampo politica Blitzbesuch MaskulinDizionario italiano-tedesco > lampo
4 lampo di genio
lampo di genioGeistesblitzDizionario italiano-tedesco > lampo di genio
5 cerniera lampo
cerniera lampoReißverschlussDizionario italiano-tedesco > cerniera lampo
6 chiusura [oder cerniera] lampo
chiusura [oder cerniera] lampoReißverschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura [oder cerniera] lampo
7 chiusura lampo
chiusura lampoReißverschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura lampo
8 guerra lampo
guerra lampoBlitzkriegDizionario italiano-tedesco > guerra lampo
9 in un lampo
in un lampoim NuDizionario italiano-tedesco > in un lampo
10 visita lampo
visita lampopolitica BlitzbesuchDizionario italiano-tedesco > visita lampo
11 lampabilis
lampābilis, e (lampo), leuchtend, glänzend, Cassiod. exp. in psalm. tom. 2. p. 1 (b) ed. Garet.
12 lampabilis
lampābilis, e (lampo), leuchtend, glänzend, Cassiod. exp. in psalm. tom. 2. p. 1 (b) ed. Garet.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > lampabilis
13 bagliore
bagliorebagliore [baλ'λo:re]sostantivo Maskulin1 (di lampo, faro) Schein Maskulin, Schimmer Maskulin2 (figurato: apparizione breve) Schimmer MaskulinDizionario italiano-tedesco > bagliore
14 cerniera
cernieracerniera [t∫er'niε:ra]sostantivo Feminin1 (di borsa) Verschluss Maskulin, Schloss neutro; cerniera lampo Reißverschluss Maskulin2 (a cardine) Scharnier neutroDizionario italiano-tedesco > cerniera
15 chiusura
chiusurachiusura [kiu'su:ra]sostantivo Feminin1 (fine) Schluss Maskulin