-
1 lamp-post
noun (the pillar supporting a street-lamp.) apgaismes stabs -
2 lamp
[læmp](a (glass-covered) light: an oil-lamp; a table lamp; a street-lamp.) lampa- lampshade* * *lampa; gaismeklis, lukturis; spīdeklis; apgaismot -
3 blow-lamp
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) lodlampa -
4 blow-torch
noun (a lamp for aiming a very hot flame at a particular spot: The painter burned off the old paint with a blow-lamp.) lodlampa -
5 paraffin
((American kerosene) a kind of oil which is used as a fuel: This heater burns paraffin; ( also adjective) a paraffin lamp.) parafīns; |arī| petroleja* * *parafīns; petroleja; noziest ar parafīnu -
6 spotlight
noun ((a lamp for projecting) a circle of light that is thrown on to a small area.) prožektors; prožektora gaisma* * *prožektors; apgaismot ar prožektoru -
7 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) sitiens; trieciens2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) [] trieciensII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) (par vēju) pūst2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) []pūst3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) []pūst4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) []pūst5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pūst (mūzikas instrumentu)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *ziedēšana, zieds; trieciens, sitiens; plūsma, pūtiens, vēsma; trieciens; dižošanās, lielīšanās; kausēšana; plaukt, ziedēt; pūst; izpūst, uzpūst, pūst; smagi elpot, elst; plātīties; šķiest; nolādēt; aizšmaukt, aizlaisties -
8 flame
[fleim] 1. noun(the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) liesma2. verb1) (to burn with flames: His eyes flamed with anger.) liesmot; kvēlot2) (to become very hot, red etc: Her cheeks flamed with embarrassment.) nosarkt; pietvīkt•- flaming- flammable
- flame of the forest* * *liesma; blāzma, kvēle; degsme, kaislība; simpātija, aizraušanās; liesmot, kvēlot; nosarkt, pietvīkt; aizsvilties, iesvilties -
9 flex
[fleks] 1. verb(to bend, especially in order to test: to flex one's muscles.) []liekt; izvingrināt; izlocīt2. noun((a piece of) thin insulated wire for carrying electricity: That lamp has a long flex.) (elektrības) vads- flexible- flexibility
- flexitime* * *lokana aukla; izlocīt, izvingrināt -
10 flicker
['flikə] 1. verb1) (to burn unsteadily: the candle flickered.) mirgot; ņirbēt2) (to move quickly and unsteadily: A smile flickered across her face.) plaiksnīties; uzplaiksnīt2. noun(an unsteady light or flame: the flicker of an oil lamp.) mirgoņa; ņirboņa; uzplaiksnījums* * *dzenis; mirgoņa, ņirboņa; uzplaiksnījums; plivināšana; kino; ņirbēt, mirgot; uzplaiksnīt; plivināt -
11 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) []sist; atsist; atsisties; trāpīt; sadurties; uzskriet2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) triekt3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) sagādāt zaudējumus/ciešanas4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) sasniegt2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) sitiens2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trāpījums3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hits; grāvējs; hita-•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *sitiens; trāpījums; panākums, veiksme; dzēlīga piezīme; hīts, šlāgeris, grāvējs; narkotikas deva; iepriekšnodomāta slepkavība; sist; iesist; atsisties; trāpīt; uzskriet, sadurties; nepatīkami skart, sagādāt zaudējumus; sasniegt -
12 kerosene
['kerəsi:n](paraffin oil, obtained from petroleum or from coal: The jet plane refuelled with kerosene; ( also adjective) a kerosene lamp/stove.) petroleja; petrolejas-* * *petroleja -
13 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli -
14 position
[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) poza; stāvoklis2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) vieta; novietojums3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) amats; darbs; postenis4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) viedoklis2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) novietot- be in- out of position* * *pozīcija, stāvoklis; amats, vieta; stāvoklis sabiedrībā; augsts stāvoklis sabiedrībā; nostāja, viedoklis; pozīcija; pieņēmums; nolikt, novietot, izvietot; noteikt vietu, lokalizēt -
15 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) drošs; pasargāts2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) drošs; pasargājošs3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) sveiks; neskarts4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) nekaitīgs5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) drošs; uzticams•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) aizsargāt; pasargāt- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) seifs* * *seifs; ledusskapis; sveiks, neskarts; drošs -
16 smash
[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) sasist/sašķīst gabalos; iznīcināt2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) []triekties2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) blīkšķis; plīšanas troksnis2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) sitiens; trieciens3) (in tennis etc, a hard downward shot.) gremde•- smashing- smash hit* * *viltota nauda; blīkšķis; sadursme; sabrukums; iznīcinošs trieciens; sakāve; gremde; milzīgs panākums; atšķaidīts alkoholisks dzēriens; maksāt ar viltotu naudu; sasist druskās, sašķaidīt; sakaut; satriekt; sašķīst druskās; sabrukt; bankrotēt; spēcīgi iesist; gremdēt; pārspēt; sašķelt; druskās -
17 snuff
I noun(powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.) šņaucamā tabakaII verb(to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) apgriezt degli (svecei u.tml.)* * *degļa gals; šņaucamā tabaka; šņauciens; ostīšana, ošņāšana; nogriezt degli; ostīt, ošņāt; šņaukt; šņaukāties -
18 tilt
[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) noliekt; sasvērt; noliekties; sasvērties2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) sasvēriens- full tilt* * *brezenta pārklājs; nolaidenums, slīpums; jātnieka uzbrukums ar šķēpu; strīds; uzsegt brezenta pārklāju; noliekt; noliekties; cīnīties ar šķēpiem; kritizēt -
19 wick
[wik](the twisted threads of cotton etc in a candle, lamp etc, which draw up the oil or wax into the flame.) dakts* * *deglis, dakts
См. также в других словарях:
lamp — noun ADJECTIVE ▪ bedside, desk, floor, overhead (AmE), reading, standard (BrE), standing (AmE), table ▪ electric … Collocations dictionary
lamp — ► NOUN 1) an electric, oil, or gas device for giving light. 2) an electrical device producing ultraviolet or other radiation, especially for therapeutic purposes. ORIGIN Greek lampas torch … English terms dictionary
lamp — /læmp / (say lamp) noun 1. any of various devices for using an illuminant, as gas or electricity, or for heating, as by burning alcohol. 2. a vessel for containing a flammable liquid, as oil, which is burnt at a wick as a means of illumination. 3 …
lamp — noun we had plenty of illumination from our lamps Syn: light, lantern; floor lamp, table lamp, bedside lamp, banker s lamp, gooseneck lamp; chandelier; candelabra; trademark Tiffany lamp; floodlight, spotlight, strobe light, arc lamp; fluorescent … Thesaurus of popular words
lamp shell — noun marine animal with bivalve shell having a pair of arms bearing tentacles for capturing food; found worldwide • Syn: ↑brachiopod, ↑lampshell • Hypernyms: ↑invertebrate • Member Holonyms: ↑Brachiopoda, ↑phylum Brachiopoda … Useful english dictionary
lamp — noun (C) 1 an object that produces light by using electricity, oil, or gas: a table lamp see also: headlamp, standard lamp, streetlamp, safety lamp 2 a piece of electrical equipment used to provide a special kind of heat, especially as medical… … Longman dictionary of contemporary English
lamp — [ læmp ] noun count ** 1. ) an electric light, especially a small one, that stands on a table or desk: Use a desk lamp when you study. a ) an oil or gas light, especially a small one, that you can carry: an oil lamp 2. ) a piece of equipment that … Usage of the words and phrases in modern English
lamp chimney — noun a glass flue surrounding the wick of an oil lamp (Freq. 1) • Syn: ↑chimney • Hypernyms: ↑flue • Part Holonyms: ↑oil lamp, ↑kerosene lamp, ↑kerosine lamp … Useful english dictionary
lamp-glass — lamp chimney or lampˈ glass noun A glass funnel placed round the flame of a lamp • • • Main Entry: ↑lamp … Useful english dictionary
lamp-standard — lampˈpost or lampˈ standard noun The pillar supporting a street lamp • • • Main Entry: ↑lamp … Useful english dictionary
lamp post — ˈlamp post [lamp post] noun (especially BrE) a tall post in the street with a lamp at the top • The car skidded and hit a lamp post. compare ↑street … Useful english dictionary